“有啊,我這里還有煉蠱用的鍋,你要煉蠱嗎?”
“恩,我要煉一個可以毒死刀客郎的蠱。”
“那好,二長老和三長老你們兩個去望風,如果有人來了,就快點通知一聲,我帶月佐去我這里的地窖煉蠱。”
二長老和三長老應了一聲,示意自己知道了,然后就靠在窗戶的位置,看著所有人的行動。
苗馨則帶著汪月佐到了自己家的地窖,地窖里面有一個灶臺一樣的東西,這個東西既可以用來做菜,又可以用來煉蠱,地窖的面積比上一層大了一點,因為這樣才可以造幾個排煙用的地方。
汪月佐看著放在地窖里面的幾種草藥,然后分別拿起來聞一聞:“還好,這幾樣應該夠做一個把刀客郎毒死的蠱了。”
“那我現在幫你生火吧。”
“不用麻煩你了,苗馨阿姨,這種事情我自己來就行了,不是說煉蠱的時候不能有他人在場嗎,要不然容易讓人分心,苗馨奶奶你先回去吧。”
“我知道了,不過你小心一點。”說罷,苗馨就回到了樓上。
汪月佐看苗馨離開了,立刻便開始行動,他找來了兩個土塊,用它們封住了排煙的地方,只露出了一個小縫隙,因為如果不把這兩個孔堵上,那么煙就會排出去,也就容易被那些人發現,雖然可能最后所有煙都困在這個地窖里面,不過也只能這么辦。
汪月佐拿出打火機,然后找來木材,用幾片干枯的樹葉點燃木材,然后在水缸里面舀了一瓢水,倒在一個小鍋中。
把水燒上,汪月佐就在那些藥材里面拿出其中的幾樣,然后用匕首把他們全都剁碎,剁成粉末狀,然后用匕首的刀刃,劃破了自己的手掌,手掌立刻就淌下血液。
血液滴在那些被切成粉末狀的草藥上面,汪月佐保持著血液能均衡的滴在藥材上面,最后那些綠色的草藥都變成了紅色,汪月佐才把那些藥材放進了鍋中。
說來也是神奇,把那些藥材放進去的一瞬間,好像水就和那些藥材融合在了一起,變成了紅色,那些粉末狀的草藥,也好像被水融化了一樣,變得越來越稀少。
此時此刻,這個地窖里面已經充滿了水蒸氣,汪月佐幾乎已經快看不清了,就如同在蒸桑拿一樣,溫度也非常的高。
汪月佐脫下外衣,并且把外衣扔在一旁,一只手用匕首不斷的攪拌著鍋里面的東西,另一只手不斷的流淌著血液滴進鍋中。
大約幾分鐘的時間,鍋里面完全變成了一鍋血水,非常的紅,汪月佐拿出一根針,把那根針扔進鍋里面,然后蓋上鍋的蓋子。
汪月佐也忽然坐在灶臺前面,盤腿坐起來,然后微微閉上雙眼。
再然后的水蒸氣,已經變成了紅色的了,就如同血霧一樣,整個地窖里面都充斥著紅色。
“咳咳……”可能是因為空氣實在是太悶了,汪月佐忍不住咳嗽了幾聲。
大約又過了十分鐘左右,汪月佐又站了起來,打開鍋的蓋子,立刻有一大股血霧撲面而來,里面的液體已經少了不少,都變成了紅色的水蒸氣。
汪月佐伸出手掌,從他的掌心有一個傷口的地方忽然出現一只蠱蟲,蠱蟲渾身上下都是血紅色的,應該是陽性的蠱蟲,并且身上還有黃色的斑點。
汪月佐又拿出一根針,然后輕輕刺了一下那只蠱蟲,那只蠱蟲似乎疼了一下,顫抖了一下之后,立刻回到了汪月佐的掌心里面。
汪月佐把針上面的那滴血液,滴進了鍋里面,本來鍋里面還是紅色的,但是血進入之后,立刻就變成了黑色的。汪月佐再把蓋子蓋上,就那樣過了十分鐘,汪月佐再打開蓋子的時候,里面的液體基本已經全都蒸發了,只剩下一個底了。
汪月佐把火熄滅,然后端著那個鍋,立刻離開這個地窖,離開地窖之后,就一副如果新生的表情:“我去,再在那里面待一會我就要憋死了,太悶了。”
苗馨看到汪月佐出來了,立刻問道:“怎么樣?蠱煉的成功嗎?”
“還算成功。”汪月佐把鍋放在地上,剛才扔進去的那根針本來是銀色的,現在已經變成了黑色了。
汪月佐迅速的把那根針從鍋里面拿出來,雖然速度很快,但是還是被燙了一下。
“這是……什么蠱啊?”
“這算是我自己發明的,用銀針能把蠱毒吸收進去,這樣就可以偷偷的用針把人干掉,不過刀客郎他們應該也會這種事情。”
苗馨在汪月佐手上拿出來那根針,然后放在鼻子下面聞了聞:“竟然還有這種煉蠱的方式啊,以前我從來沒試過,以后可以試一試,然后教給其他人。”
汪月佐此時一身都是汗:“苗馨阿姨,我需要先洗一下,你這有水嗎?”
“你就用地窖里面的水洗一下吧。”
“月佐。”忽然,一樓的窗戶被打開了,然后李維維一下子翻進來,又把窗戶關上。
“維維,你來了啊?”
“你怎么這個樣子了?”
“我剛煉完蠱,不過地下有點不通風,所以比較熱。”
苗馨看著李維維:“這位是?”
“這是我的女朋友,叫李維維,李維維,這是現在古苗族的大長老,苗馨阿姨。”
李維維聽了汪月佐的介紹之后,立刻和苗馨握了一下手:“你好啊,苗馨阿姨,我是汪月佐的女朋友,我叫李維維。”
“維維,小聲說話,外面的人會聽見的。”汪月佐從地上站了起來,然后嘆了一口氣,“我一會要去干掉刀客郎了,祝我成功吧,如果這次活著回去,我就向你爸媽提親去。”
“那你這次絕對不能死在這里,聽到沒有,你要是死了,我也不活了。”
“放心吧,死不了,這群看守和我以前執行任務的時候那幫看守差個十萬八千里呢,我應付的過來!”
汪月佐回到地窖,用水沖了一下身上的汗,然后直接拿著那根針,上了二樓:“我去了啊。”