第258章 忍無可忍
大雨沖刷世界,跳躍在雲(yún)幕的雷光讓光怪陸離的雲(yún)團(tuán)顯得陰森詭譎。
貓頭鷹棚屋裡一片沉悶,就連嘩啦啦的雨落聲闖進(jìn)這裡後也被房間裡怪異的壓抑住,發(fā)不出多少動(dòng)靜。
韋斯萊的耗子,還咬過高爾。
馬爾福瞪著瑟瑟發(fā)抖的斑斑,灰色的眼睛裡充斥著費(fèi)解和茫然,想不起來這是什麼時(shí)候發(fā)生的事情,但是,他又的確看這隻瘦的皮包骨頭,身上的毛髒成一撮一撮的老鼠有點(diǎn)也眼熟。
“是一年級(jí)的時(shí)候,在霍格沃茨專列上!”高爾又忍不住提醒。
突兀其來的夾著溼意地勁風(fēng)撩起德拉科額頭上的髮絲,令他的意識(shí)一陣清明。
“喔,我記起來了,就是那個(gè)時(shí)候!”馬爾福大聲叫了起來。
那是一年級(jí)入學(xué)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)所有人都在興奮地討論著哈利·波特也在這座專列上,出於好奇,他帶著高爾和克拉布拜訪了哈利·波特的那個(gè)包廂,然後他就發(fā)現(xiàn)了包廂裡的那個(gè)黑頭髮綠眼睛,一副營(yíng)養(yǎng)不良的小男孩正是之前他的媽媽帶他在摩金夫人長(zhǎng)袍專賣店購買制服的時(shí)候碰見的那個(gè)。
當(dāng)時(shí),他還計(jì)劃著能跟哈利·波特交個(gè)朋友呢!
想起曾經(jīng)‘年少無知’的自己,馬爾福就一陣惡寒,爲(wèi)自己居然有那種荒謬的念頭而感到羞恥,但是緊接著,他便高興的笑了起來。
“啊哈,就是你!”
幾步距離,馬爾福三人像三個(gè)龐然大物般湊了上去把無助地斑斑團(tuán)團(tuán)圍起來,馬爾福用魔杖點(diǎn)著斑斑的腦袋,露出不懷好意的笑容,
“懦弱的波特的朋友,自甘墮落的韋斯萊家的小雜種的耗子,你在這麼幹什麼呢——”
看著被嚇得鬍鬚都在發(fā)抖的斑斑,從布雷恩教授的實(shí)踐課以來,心裡藏著的鬱結(jié)正在快速消散,馬爾福用杖尖在斑斑的身上戳來戳去,
“你離家出走了對(duì)嗎,可是爲(wèi)什麼呢?”
馬爾福蹲下來,饒有興致地盯著斑斑那隻斷腿,自問自答
“是不是小雜種韋斯萊窮的連只耗子都養(yǎng)不起了,以至於伱不得不自謀生路?”
克拉布和高爾哈哈大笑起來,被馬爾福逗得樂不可支。
“來吧,夥計(jì)們!”
馬爾福沒有發(fā)現(xiàn)斑斑眼中極具人性化的恐懼,他唰地一下站了起來,推著兩個(gè)大塊頭往後退了幾步,而後在十英尺外的地方轉(zhuǎn)身,他拿著魔杖對(duì)準(zhǔn)斑斑,壞笑個(gè)不停,
“我們得給自己找點(diǎn)樂子!”
斑斑使勁地劃拉著地面,期望自己能夠逃出昇天,可是,一隻老鼠擁有的力氣顯然是不足以撼動(dòng)沉重的木架子,而且,斷腿的疼痛而在折磨著他的神經(jīng)。
該怎麼辦?
彼得欲哭無淚,內(nèi)心充斥著絕望。
布萊克還沒跨越那重重阻礙來到自己面前,而幾個(gè)討厭地小男孩卻意外發(fā)現(xiàn)了他,並且,看樣子好像不準(zhǔn)備輕易放過他。
忽然,彼得感覺到自己那隻受傷的後退一陣輕鬆,他心裡狂喜,以爲(wèi)自己終於擺脫了木架的束縛,正當(dāng)他準(zhǔn)備用剩下的三隻爪子逃竄進(jìn)陰影裡時(shí)卻忽然感覺身體一輕,緊接著,不受控制的飄到了半空。
瞧著四肢狼狽地扒拉個(gè)不停的斑斑,馬爾福的嘲笑聲中歡快的意味更濃了,
“讓我想想.喔,有了——”
馬爾福的目光興奮的四處遊曳,而當(dāng)他看見棲枝下一大坨灰綠的鳥糞時(shí),那對(duì)灰色眼珠子驟然爆發(fā)出精光,
“瞧瞧韋斯萊把你餓成什麼樣子啦,小傢伙!”
說著,馬爾福倏然揮下魔杖,像是即將凝結(jié)的琥珀中的昆蟲一般的斑斑在半空中劃過一道優(yōu)美的曲線,一頭夯進(jìn)了那團(tuán)新鮮的鳥糞之中。
唧唧!
在糞堆裡打滾的斑斑三肢在地面打滑,但現(xiàn)在他不過是隻老鼠,壓根無力對(duì)抗魔法的力量。
“嘿,別跑,小傢伙!”
在克拉布和高爾高聲呼好聲中,馬爾福泛著青氣的臉逐漸猙獰,他用魔力把斑斑死死壓在鳥糞堆裡,控制著它的身體翻滾個(gè)不停,就好像在幫它洗澡一樣。 “既然你能忍受波特和韋斯萊,這團(tuán)鳥糞對(duì)你來說顯然不是問題對(duì)嗎!”
馬爾福表情兇惡,他翹起鼻子,眼神中透著兇戾,打定主意要把斑斑折騰個(gè)半死不活才肯罷休!
飢餓的折磨,斷肢的疼痛、腥臭的鳥糞,天旋地轉(zhuǎn)的眩暈——
每一樣都在海嘯的浪潮般衝擊著彼得神經(jīng),哪怕以他這般能忍受的性格,火氣也在他的心裡不受控制的蔓延、膨脹,直至一刻.
黝黯地貓頭鷹屋棚內(nèi)忽然閃過一道炫目的光,馬爾福斷掉魔杖的連接,下意識(shí)的捂住自己的眼睛,而他身後看熱鬧的克拉布和高爾也是一般反應(yīng),兩秒之後,被亮光閃得措手不及的馬爾福放下了手掌,而當(dāng)他看見剛纔亮光出現(xiàn)位置的瞬間,表情頓時(shí)驚愕莫名。
那隻老鼠變成了一個(gè)陌生地男人?
這是個(gè)非常矮小的人,比馬爾福自己搞不了多少,沒有光澤的稀疏頭髮亂糟糟的,頭頂上還禿了一大塊,這男人看上去皺巴巴的,想一個(gè)胖子在短時(shí)間裡掉了很多肉,皮膚很髒,事實(shí)上,用‘很髒’這個(gè)詞有點(diǎn)太輕描淡寫了——他渾身上下裸露的皮膚都粘著一層鳥糞。
“夠啦!”
彼得尖銳的聲音就像指甲在摩擦黑板,他那對(duì)綠豆般的小眼睛透著殺氣,憤怒地盯著瞠目結(jié)舌的馬爾福,
“該死.你們?nèi)齻€(gè)小畜生,我要我要你們付出代價(jià)!”
在那一瞬間,馬爾福的腦子裡劃過幾個(gè)困惑:
那隻老鼠去那了?這男人是誰?從哪冒出來的?韋斯萊到底把養(yǎng)了個(gè)什麼玩意?
但等到這個(gè)醜陋的男人撲上來的時(shí)候,馬爾福嘴裡喊出的唯一個(gè)詞就是:
“快跑?。?!”
馬爾福反應(yīng)很快,他幾乎立刻就意識(shí)到這個(gè)詭異的男人非常危險(xiǎn),在喊出聲的瞬間,他就已經(jīng)轉(zhuǎn)身向門外衝去,但要命的是,克拉布和高爾站在自己身後,而這兩個(gè)傻大個(gè)還沒搞明白狀況,他們正在納悶德拉科爲(wèi)什麼要把一隻老鼠變成個(gè)醜陋的老男人,以及,德拉科什麼時(shí)候掌握這手漂亮的變形術(shù)呢?
逃命的關(guān)鍵時(shí)刻,馬爾福被自己兩個(gè)忠誠地小跟班擋了一下,而就這一眨眼的功夫,就徹底葬送了他們?nèi)齻€(gè)逃出生天的希望。
一隻粗糙,但卻像鉗子般有力的手夾住了他的後脖頸,令馬爾福即時(shí)一陣窒息,他面頰脹紅,身體無力扭動(dòng),而他身後的男人毫不客氣的搶走了他的魔杖。
“救唔,命.”
馬爾福張開手向近在咫尺,驚慌起來的克拉布和高爾求救,但是緊接而來的猛烈爆炸聲讓他最後的希望也失去了。
兩個(gè)大塊頭被彼得炸飛了出去,隨後,馬爾福的身子被扭轉(zhuǎn)了過來,他望著這個(gè)和自己差不多高的醜陋男人,害怕的身體哆嗦個(gè)不停,連聲音都在顫抖,
“你你究竟是誰.”
“盧修斯·馬爾福的兒子!”
彼得用魔杖指著馬爾福的眼睛,幾顆大黃牙相互磋磨著發(fā)出咯吱咯吱地聲響,
“我該用什麼樣的報(bào)復(fù)才能對(duì)得起我遭受的羞辱!”
“你不能殺我--”
因爲(wèi)恐懼,眼淚從馬爾福的眼眶裡不受控制的流下,心思敏捷的他已經(jīng)相通了,眼前這個(gè)男人是個(gè)阿尼馬格斯,麥格教授前不久才教過他們這邊的知識(shí),
“鄧布利多.校長(zhǎng)和布雷恩教授都在學(xué)校裡,殺了我們你也跑不掉?!?
“哈哈,小滑頭,不愧是盧修斯的兒子!”
彼得氣喘吁吁地說道,綠豆般的小眼睛裡一閃而過的猶豫。
的確,這正是他所畏懼的東西,不然的話,這三個(gè)可惡地小傢伙已經(jīng)變成了冷冰冰的屍體。
“那你說我該怎麼辦,小馬爾福先生,”
短暫地思索之後,彼得已經(jīng)有了主意,但他依舊用那副齜牙咧嘴的面孔對(duì)著馬爾福,
“既然你識(shí)破了我的真身,那你就該知道我不可能放過你!”
(本章完)