紐約長(zhǎng)島市,僻靜街道的一棟小型辦公樓裡,查克-霍根的創(chuàng)作工作室只有一個(gè)不大的辦公套間。
擔(dān)任辦公室助理的,也是查克-霍根現(xiàn)任女友。
很多處?kù)断U伏階段的作家或者劇作人,經(jīng)濟(jì)方面並不寬裕。
查克-霍根早上過(guò)來(lái)以後,打開電腦專門給《紐約客》寫下一週的專欄文章,但坐了三個(gè)小時(shí),寫了不到三句話。
心神不寧,寫不下去。
他衝外間喊道:“艾麗莎,馬丁-戴維斯那邊一直沒有電話打過(guò)來(lái)嗎?”
套間門從外面打開,一個(gè)相貌普通的女孩端著咖啡進(jìn)來(lái),寬慰道:“親愛的,你這幾天太著急了,過(guò)去你向好萊塢投遞過(guò)小說(shuō)很多次,派拉蒙、華納兄弟和韋恩斯坦影業(yè)等等,你全都投遞過(guò),好幾年都沒有消息。“
查克-霍根喝了口熱咖啡,稍微平定情緒:“這次不一樣,格拉漢姆重點(diǎn)推薦給了馬丁-戴維斯,馬丁也很重視……”
艾麗莎繼續(xù)安慰:“馬丁正在紐約拍片,看新聞報(bào)道上,心理好像還有點(diǎn)問(wèn)題,沒這麼快的。”
查克-霍根說(shuō)道:“是我太著急了。”
電話這時(shí)響了起來(lái),艾麗莎趕緊接聽:“你好,這裡是查克-霍根工作室,你是?馬丁-戴維斯,是的,他今天上午有時(shí)間,你隨時(shí)可以過(guò)來(lái)。”
等她掛斷電話,查克問(wèn)道:“馬丁-戴維斯打來(lái)的?“
“是的,馬丁-戴維斯打來(lái)的。”艾麗莎直接說(shuō)道:“馬丁想要登門拜訪,與你洽談《竊賊王子》的改編事宜,他正從布魯克林製片廠那邊趕過(guò)來(lái)。”
查克用力揮動(dòng)拳頭:“太好了,我終於得到這一天了!”他吩咐艾麗莎:“快點(diǎn),把格拉漢姆送給我的藍(lán)山咖啡拿出來(lái),把工作室收拾一下。“
艾麗莎忙碌起來(lái)。
查克來(lái)到穿衣鏡前,仔細(xì)整理了一番著裝。
格拉漢姆-金介紹的人確實(shí)很靠譜,馬丁-戴維斯親自上門跟他洽談,他不能不重視。
查克很清楚,只要第一步成功邁出去,等於爲(wèi)他別的作品在好萊塢打了廣告,不愁銷路問(wèn)題。
這邊準(zhǔn)備的很快,因爲(wèi)馬丁從布魯克林過(guò)來(lái),用不了多長(zhǎng)時(shí)間。
…………
辦公樓外面,一輛沃爾沃SUV停在路邊車位上,本-阿弗萊克和卡西-阿弗萊克兄弟先後下了車。
大本擡頭看眼辦公樓銘牌,問(wèn)道:“確定是這裡沒錯(cuò)?”
卡西看了眼手裡打印的地址,說(shuō)道:“沒錯(cuò),就是這裡,韋恩斯坦影業(yè)的蠢貨當(dāng)時(shí)隨手記錄了地址,卻漏了電話號(hào)碼。”
大本從車上拿出查克-霍根投遞到韋恩斯坦影業(yè)的小說(shuō):“我們上去。”
卡西跟在後面,問(wèn)道:“這一本真的適合改編?你確定你能行?”
“當(dāng)然,犯罪題材,我很擅長(zhǎng)。”大本相當(dāng)有信心:“笨蛋,告訴你一個(gè)當(dāng)導(dǎo)演的秘訣,能改編就選改編,千萬(wàn)別搞原創(chuàng)。改編,既有觀衆(zhòng)基礎(chǔ),作者還規(guī)劃好了情節(jié),省時(shí)省力。”
他又說(shuō)道:“也容易從電影公司那邊拉到投資,不過(guò)這小說(shuō)改編的話,哈維這邊也沒法全力支持,韋恩斯坦影業(yè)財(cái)力有限,資源都集中在昆汀的項(xiàng)目上面。”
卡西聳聳肩:“我只會(huì)演戲,不懂怎麼當(dāng)導(dǎo)演。”
兩人上了三樓,找到查克-霍根工作室,敲響了房門。
艾麗莎過(guò)來(lái)開門,見到本-阿弗萊克,愣了一下,接著反應(yīng)過(guò)來(lái),問(wèn)道:“你是……本-阿弗萊克?”
大本的長(zhǎng)臉上擠出笑容:“沒錯(cuò),我是本。”他問(wèn)道:“《竊賊王子》小說(shuō)的作者查克-霍根是在這裡嗎?“
“對(duì),是在這裡。”艾麗莎轉(zhuǎn)回頭,對(duì)套間那邊喊道:“查克,好萊塢的人來(lái)了!”
查克-霍根拉開門,從裡面出來(lái),發(fā)現(xiàn)來(lái)的不是馬丁,而是本-阿弗萊克,不禁有些意外。
但他很快調(diào)整好心態(tài),說(shuō)道:“兩位裡面請(qǐng)。”
大本和卡西進(jìn)了辦公室套間,坐在沙發(fā)上。
查克讓艾麗莎送來(lái)咖啡。
大本不兜圈子,拿出得自韋恩斯坦影業(yè)的《竊賊王子》,說(shuō)道:“霍根先生,我這次過(guò)來(lái),是想問(wèn)一下這本書的影視改編權(quán)還在你手裡嗎?”
查克實(shí)話實(shí)說(shuō):“在的,這幾年我推銷過(guò)多次,一直沒有賣出去……”
話說(shuō)到這裡,他突然想起來(lái),馬丁一會(huì)兒要過(guò)來(lái)跟他談小說(shuō)的相關(guān)版權(quán)。
大本發(fā)現(xiàn)查克表情有些怪異,卻沒放在心上,在他眼裡這就是個(gè)苦苦等待好萊塢改編的普通作家,直接說(shuō)道:“我有意買下小說(shuō)的改編版權(quán),將《竊賊王子》拍攝成電影。“
他之所以在韋恩斯坦影業(yè)那麼龐大的數(shù)據(jù)庫(kù)裡面,注意到這一本小說(shuō),是有原因的:“查克,我在波士頓地區(qū)長(zhǎng)大,對(duì)於那邊的情況非常瞭解,最適合改編這部小說(shuō)。”
查克有格蘭漢姆和斯科塞斯這些朋友,對(duì)於電影圈有基本瞭解,面前的本-阿弗萊克看起來(lái)誠(chéng)意十足。
但他有疑慮,從《珍珠港》之後,本-阿弗萊克就不怎麼樣,演什麼片子什麼片子完蛋。
如果《竊賊王子》沒有其他出路,查克肯定會(huì)認(rèn)真考慮。
問(wèn)題是還有人也在關(guān)注。
…………
馬丁這次過(guò)來(lái),不止有布魯斯跟著,還專門帶上了托馬斯。真正需要談判版權(quán)的時(shí)候,需要托馬斯出面。
儘管這不應(yīng)該是經(jīng)紀(jì)人的工作,托馬斯卻沒有半點(diǎn)推脫,昨晚還連夜瞭解了小說(shuō)與作者查克-霍根的相關(guān)情況,以便儘快談妥相關(guān)版權(quán)。
三人找到辦公樓,凱雷德停在一輛沃爾沃邊,直接上了三樓。
布魯斯看了眼公司分佈圖,率先來(lái)到霍根工作室門口,敲響了房門。
艾麗莎打開房門,看了眼布魯斯,不認(rèn)識(shí)。
但她緊接著就看到了從後面過(guò)來(lái)的馬丁,提高聲音說(shuō)道:“戴維斯先生,你來(lái)了。”
馬丁在前些天的派對(duì)上見過(guò)艾麗莎,笑著微微點(diǎn)頭:“你好,我們又見面了。”
艾麗莎衝套間大聲說(shuō)道:“查克,馬丁來(lái)了。”
套間房門打開,查克快步出來(lái),到了門邊,熱情的與馬丁握手,邀請(qǐng)到:“我這些天一直期盼你過(guò)來(lái),都沒有心思工作了。”
因爲(wèi)格拉漢姆的關(guān)係,兩人也算熟悉,馬丁開玩笑道:“因爲(wèi)你小說(shuō)寫得太過(guò)精彩,導(dǎo)致我沉浸在劇情中無(wú)法自拔,差點(diǎn)把你忘了。”
查克暢快的笑,邀請(qǐng)馬丁三人進(jìn)來(lái)。
艾麗莎關(guān)上工作室門。
套間門吱嘎一聲,又打開了。
布魯斯下意識(shí)擋住馬丁,看到出來(lái)的人,給馬丁使了個(gè)眼色。
馬丁發(fā)現(xiàn),出來(lái)的人是本-阿弗萊克和卡西-阿弗萊克。
托馬斯聽馬丁說(shuō)起過(guò)奧斯卡上發(fā)生的事,詫異的看了看阿弗萊克兄弟,又看向查克。
有些事情,經(jīng)紀(jì)人必須衝在客戶前面。
托馬斯沒說(shuō)話,臉上的不滿卻溢於言表。
查克低聲解釋道:“他們沒打招呼,突然找上門來(lái)。”
馬丁轉(zhuǎn)過(guò)身,主動(dòng)打招呼:“嗨,本,沒想到會(huì)在這裡遇到你。”
“我也沒想到。”大本走了過(guò)來(lái),話中別有意味:“事情竟然這麼巧。“
他拿起手裡的小說(shuō):“你不會(huì)也是爲(wèi)了這本小說(shuō)的版權(quán)來(lái)的吧?”
馬丁笑了笑:“查克與我是朋友,我們通過(guò)格蘭漢姆認(rèn)識(shí)的,我專程過(guò)來(lái)拜訪他。”
大本認(rèn)識(shí)格蘭漢姆,斯科塞斯的專用製片人,他按照了解的情況推測(cè),馬丁八成是通過(guò)《無(wú)間行者》劇組與格蘭漢姆搭上的關(guān)係。
這讓大本想起了好兄弟馬特-達(dá)蒙。
馬丁不再管大本,看了眼托馬斯。
後者立即說(shuō)道:“查克,我們談?wù)拢俊?
查克想到格拉漢姆和斯科塞斯與馬丁的關(guān)係,應(yīng)道:“可以。”
卡西-阿弗萊克不忿,滿臉喪氣:“嘿,你……”
“抱歉,阿弗萊克先生。“查克卻打斷了他們的話:“我這邊暫時(shí)有事,恐怕無(wú)法接待你們了。”
大本臉色相當(dāng)難看,長(zhǎng)臉拉得比驢都長(zhǎng)。
卡西做事,沒有大本想的那麼多,說(shuō)道:“我和本代表的不止是自己,還有韋恩斯坦影業(yè),你應(yīng)該知道韋恩斯坦影業(yè)吧?”
查克心裡咯噔一下,哈維-韋恩斯坦的大名,他有所瞭解。
托馬斯不禁笑了:“馬丁代表的也不止是他,還有華納兄弟。”
大本制止卡西繼續(xù)說(shuō)下去,名片放在旁邊的辦公桌上:“你考慮好了,可以隨時(shí)聯(lián)繫我。”
查克漸漸看出來(lái)了,馬丁和本-阿弗萊克好像有矛盾。
他沒有接話,讓艾麗莎把人送出去。
等人離開,查克解釋道:“馬丁,接到你們的電話,我就一直在做準(zhǔn)備,然後他們就登門了,我一點(diǎn)準(zhǔn)備都沒有。”
馬丁表現(xiàn)的非常大度:“沒關(guān)係,不用管他們,我們繼續(xù)談我們的。”
查克邀請(qǐng)他們進(jìn)入套間辦公室,又讓回來(lái)的艾麗莎去衝咖啡,說(shuō)道:“我聽過(guò)韋恩斯坦影業(yè)的惡名,紐約作者圈子裡面流傳有很多,就算跟他合作的人,很多也是忌憚前程……”
托馬斯說(shuō)道:“你不用擔(dān)心,韋恩斯坦影業(yè)還威脅不到我們。”
馬丁特意說(shuō)道:“格拉漢姆一直向我大力推薦你,因此我仔細(xì)閱讀了《竊賊王子》,對(duì)改編有些想法。”
兩邊就改編和版權(quán)聊了起來(lái)。