“中海域不是那麼容易通過的,而你體積太大,說不定就會(huì)引來什麼我本身引不來的奇怪東西。”劉暢知道剛回到部族的邰謝爾其實(shí)並不想離開這裡,而且事實(shí)情況也確實(shí)如他所說,進(jìn)到深海領(lǐng)域,再讓邰謝爾陪著就沒什麼特別重要的意義了——畢竟邰謝爾本身只是一個(gè)淺海部族的成員,對(duì)海底的事情也不是很瞭解——甚至就目前來說,還沒有劉暢瞭解的多。
因爲(wèi)劉暢已經(jīng)把那本海底圖冊(cè)給背了下來,還在海底人的書店看了不少那裡的資料,所知所學(xué)就理論方面而言,並不比邰謝爾少多少。所以權(quán)衡再三之後,處於情感和理性的雙重考慮,劉暢拒絕了邰謝爾的好意。
“你在家呆著吧,等哥回來,有機(jī)會(huì)了再來看你。”劉暢拍了拍邰謝爾身上的鱗片。
“那你可別死了。”邰謝爾也想拍拍劉暢,但是對(duì)方還沒有他一隻爪子大,手都舉起來了,但是卻沒出落下,就那麼尷尬的停在了空中。
“你們錫龍族不會(huì)說吉利話嗎?”看到對(duì)方爪子沒處落,劉暢炫耀似的再次拍了拍他。
然後那沒處落的爪子終於在他的挑釁之下,重重的落了下來。
“祝你一路順風(fēng)!”
……
在邰謝爾部落呆了三天,劉暢乾的最後一件事,是領(lǐng)著邰謝爾在深夜時(shí)分,再次光臨了那個(gè)他去過一次的部落,這次因爲(wèi)是晚上來,所以劉暢看到了部落裡的男人。但是即便如此,因爲(wèi)領(lǐng)著邰謝爾,所以劉暢的這次來到,給這小型的部落卻是帶來的更大的驚恐。
不過這次好在有男人,有男人就有保護(hù)自己女人的勇氣,所以雖然處於人的本能害怕,但同樣處於人的本能。大部分的男人也都站了出來,以保護(hù)部族的姿態(tài),開始了和劉暢的第一輪交流。
“希望不要傷害我們的妻子和孩子。”這是鼓起勇氣的男人們,走出來的第一句話——很有默契的。不約而同的——雖然聲音有些顫抖,但是語氣卻很堅(jiān)定。
“我不是來傷害你們的妻子和孩子的。”既然有人肯開**流,那接下來的事情就簡單了許多,簡單的說明了來意,劉暢讓邰謝爾和這些人做了第一次平等平和的交流。
“你是海邊巨龍族的。”澳洲人或者準(zhǔn)確的說是達(dá)爾文市的人,很顯然早就對(duì)他們的“鄰居”有了些瞭解,連在他們之中通用的名字都有了。
在這個(gè)交流中。劉暢起著翻譯和接頭的作用,兩邊的第一次對(duì)話,是他一手促成的。
“他們不叫巨龍,叫錫龍。”劉暢用海底人的語言音譯著邰謝爾種族的名字,然後說道:“我們來沒有別的意思,我是從外面的世界來的,來自中國,這是我的朋友。其實(shí)錫龍族是一個(gè)挺不錯(cuò)的種族。希望你們能友好交流……”
有時(shí)候智慧生物和智慧生物的對(duì)話,或者叫人和人的對(duì)話,真的只需要一個(gè)契機(jī)。
就像解放後促成中美第一次談話的。僅僅是因爲(wèi)一支乒乓球隊(duì)的一個(gè)莽撞的美國少年,只要雙方有談話的意圖,有談話的利益,那隻要打破了第一次的隔閡和屏障,雙方之間還是很容易交流的。
而劉暢在這裡,就成就了雙方的第一次談話。
當(dāng)然,第一次談話的過程有些磕磕巴巴,雙方——尤其是人類這一方並沒有完全的放開來,不過有了這個(gè)好開頭,再加上劉暢之後的交代。他相信這個(gè)種族會(huì)和人類達(dá)成友好的交流的。
而錫龍只要和澳洲人達(dá)成了友好的交流,那對(duì)整個(gè)人類或者說中國人來說,在未來的意義是一樣的。
所以,劉暢認(rèn)爲(wèi)自己做了末世以來最偉大的一件事情——除去救活李輕水那次之外。所以,他的心情很愉快。
在第二天離開的時(shí)候,他臉上也帶著笑容。
“這個(gè)車子就送個(gè)你啦!”在他的要求下。這次來給劉暢送行的只有邰謝爾一個(gè)人,劉暢在海邊穿戴完畢自己的裝備之後,指著旁邊的那臺(tái)破車子,說道:“這是我們友誼的見證!”
“你是想說,我們的友誼跟破爛似的?”邰謝爾指著那臺(tái)車子,表示自己不理解劉暢的幽默。
“額,我是想說,我們的友誼會(huì)像這臺(tái)冰上航行器一般堅(jiān)固。”劉暢拍了拍那快要零散的車身,說道:“百米高空墜落都沒事兒,放心吧,我比他皮實(shí)的多,死不了的。我還得拯救世界呢。”
“嗯,那我就在你臨行之前,說一句吉利的話吧!”
“祝你一路順風(fēng)!”
“真心的,哥們!”
……
一句祝福的話。
正式告別了邰謝爾。
離開了這段非同族之間的友誼,劉暢隻身一人來到了更遠(yuǎn)處的海冰面上——送別邰謝爾只是他的海洋之旅的第一站,而他的最終之站是在原核的長老團(tuán)目前的所在地和棲居地——南太平洋的某處海溝之內(nèi)——離這裡還有幾千公里之遙,從這裡下海貌似是不太明智的選擇,但是根據(jù)海底人的地圖冊(cè)說明的——這裡纔是最適合下海的地方。
雖然這裡毒物叢生,但是比起太平洋區(qū)域,這片海域會(huì)如同溫暖的暖房一樣讓人感覺不到絲毫的危險(xiǎn)。
整個(gè)世界最危險(xiǎn)的海域就在太平洋——因爲(wèi)太平洋是世界上最大的海域。
因爲(wèi)大,所以危險(xiǎn)——這沒什麼好解釋的——大叢林的物種繁多,所以留下來的物種更加強(qiáng)壯——大海洋裡競爭更激烈,所以留下來的物種也更加恐怖。這就好像澳洲大陸的物種放在亞洲大陸上,也許很快就會(huì)被滅絕,而亞洲大陸上的物種隨便一個(gè)放在澳洲大陸,都可能整個(gè)破壞掉他們的生態(tài)體系是一個(gè)道理。
無他——唯大爾。
所以,澳洲大陸周邊儘管毒物叢生,但是要想安全的找到原核部落的所在地,這裡無疑是最好的入海點(diǎn)——因爲(wèi)在太平洋之中,地圖上標(biāo)記了無數(shù)的紅點(diǎn),而這些紅點(diǎn)是漂浮不定的,碰到就死——沒有別的路可走。RQ