逃婚:相公請溫柔29
雖說是夜間,但藏寶閣大門外依舊有人在守候巡視,我趴在院牆的一處暗角,朝另一邊扔了塊大石,故意造成巨大的動靜,引誘他們?nèi)ゲ榭础?
那守門的兩個侍衛(wèi),果然被我調(diào)開,朝我扔石頭的花叢裡走了去,我就趁他們這轉(zhuǎn)身查看的瞬間,閃身進(jìn)了藏寶閣的大門,順手將門輕輕掩上。?
“咦,怎麼什麼也沒有?”?
“大概是老鼠吧!沒事,沒事……”?
不一會就從門外傳來兩侍衛(wèi)對話,我輕靠在黑暗的角落裡隱忍不住偷笑的衝動,險些噗嗤一聲笑出聲來,幸虧在關(guān)鍵的時候?qū)⒆旖o捂住了。?
藉著窗外投射進(jìn)來的月光,我將藏寶閣裡的景物看了個大概。?
居說什麼藏寶閣,其實也沒見什麼特別亮眼的奇珍異寶,只看到幾排高高望不到頭的書架。?
我不禁有些懷疑,我要的東西真的就藏在這如山一般堆積的書籍裡嗎?我又該從何找起??
頭痛!?
沒有章法胡亂地翻找了一會,很希望在那書櫃後面摸到一些暗藏的機(jī)關(guān),可惜找了大半個時辰,依舊一無所獲。?
渾身軟勁,失望地往書櫃上一靠,突然從上面掉下一本書來,準(zhǔn)確地砸到了我的頭上,讓我頓時眼冒金星,差點(diǎn)被那本破書砸暈過去。?
我一時氣昏頭,拿起那本書就向前面扔了去,碰的一聲砸在了門板上,直到這時我才覺悟到自己的衝動,知道壞事了,可惜仍是顯得有些遲了。?
赭“誰?”?
“什麼人?”?
方纔守門的兩個侍衛(wèi)在書落下的瞬間,便急衝了進(jìn)來,藉著暗夜的掩護(hù),我連忙閃身躲到了一處隱蔽的角落,閉了呼吸。?
“咦,地上怎麼有一本書?”?
我在暗處看明處自然一目瞭然,很清楚地就看到其中一個侍衛(wèi)彎身撿起了我之前扔出去的那本破書。?
“這書怎麼會無緣無故飛到這裡來?”?
另一個侍衛(wèi)在一旁疑惑道。?
“什麼人?快點(diǎn)出來,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)你了?你不必再躲了!”?
撿書的那個侍衛(wèi)立即警覺地威嚇誘逼著。?
我在暗處不禁輕笑,小樣,你以爲(wèi)這就可以讓我現(xiàn)身嗎?當(dāng)本姑娘是傻子呀?你若是發(fā)現(xiàn)了我,看哪裡還會如此大聲的嚷嚷,不趁其不備一劍刺過來纔怪,那還會這麼好心的來提醒你姑奶奶我。?
以爲(wèi)用這種小伎倆就可以騙到我冥若蘭,那未免也太小看你姑奶奶了。?
之後,那侍衛(wèi)又這麼連誘帶逼的叫了幾聲,我當(dāng)然是躲在暗處,怎麼也不會應(yīng)了,只等著他們以爲(wèi)沒人,泄氣地快些轉(zhuǎn)身離去就好。?
豈料,就算我沒被誘逼現(xiàn)身,但那叫囂的侍衛(wèi)似乎並不打算就此離去,只是跟另一個侍衛(wèi)咬了下耳朵,不知說了些什麼,那侍衛(wèi)立即就轉(zhuǎn)身離去,獨(dú)留那撿書的侍衛(wèi)在屋子裡。?
見那侍衛(wèi)出去,而他卻仍是四下查看不肯離去,我心裡不禁一驚,看來這侍衛(wèi)也不糊塗,心思也深的很,很有可能是派那侍衛(wèi)出去找人或報告去了。?
“我真的看到你了,你若再不現(xiàn)身,等會就沒有機(jī)會了。”他彷彿是真的看到了我,慢慢向我藏身的黑暗角落逼近。?
他走的小心翼翼,帶著試探,所以腳步放得極其輕,可聽在我耳裡卻覺得是無比的響亮,每一步逼近,對於我來說都是無比的威脅。?
怎麼辦?現(xiàn)身還是不現(xiàn)身?你說不現(xiàn)身吧,他如此靠近,遲早是要發(fā)現(xiàn),你若說現(xiàn)身吧,如若驚動了盟裡的高手,本人的性命堪憂啊!?
看著那慢慢逼近的身影,我頓時陷入了兩難的抉擇。?
“出來!”?
正在糾結(jié)之時,突然從門外傳來一個聲音,帶些熟悉的冷漠。?
是那變態(tài)男的聲音,我一下就辯出來了,呼吸不禁一窒,這下完了,居然驚動了他,看來我的猜測沒錯,出去的那名侍衛(wèi)果然是去求援了。?
不過,疑惑的是,他這出來兩字到底是叫的誰呢??
既然已經(jīng)是到這份上了,那我還是暫時按兵不動,靜觀其變好了,且看他們葫蘆裡到底買的什麼藥。?
我在黑暗中看到那慢慢向我逼近的侍衛(wèi),在聽到那聲命令時,身型明顯一頓,停下了腳步。?
“快點(diǎn)出來!”外面又叫了一聲。?
侍衛(wèi)略微一頓,最後還是轉(zhuǎn)身跑了出去,而我依舊躲在黑暗的角落裡不曾動一下,也不曾應(yīng)一聲。?
“鎖門!”?
“封窗!”?
那侍衛(wèi)一跑出去,就又從外面?zhèn)鱽砹诉@樣冷聲而邪惡的命令。?
我心中一驚,恨得牙癢癢,這個變態(tài)而可惡的男人,真是太邪惡了,居然下這樣的命令,這是想把我憋死在這間散發(fā)著紙張墨臭味的屋子裡嗎??
太邪惡了!看來他是篤定裡面有人,不然也不會下這樣的命令,狡猾的傢伙。?
“哐當(dāng)!”大門上鎖的響聲。?
“咚咚——”窗戶盯釘子的巨大聲響,在這樣本來寂靜的深夜顯得格外震撼人心。?
“該死的男人!”以後只要讓我逮著機(jī)會,一定要你好看!?
本來就漆黑的藏寶閣,此刻因爲(wèi)窗戶被封閉越發(fā)顯得漆黑無比,簡直就到了伸手不見五指的地步。?
隱蔽在黑暗角落對於我來說,已經(jīng)沒有任何意義了,因爲(wèi)這間屋子此時每一個角落都被黑暗充斥著,藏與不藏已沒有區(qū)別。?
黑暗中,我憑著自己的直覺,咬牙縱身一躍,藉著書櫃的階沿猛力跳起,穿透了頭上的那一片屋頂。?
此刻,我有如此一舉動,並不是我沉不住氣,或隱忍不下去了。?
而是外面那男人的表現(xiàn)讓我著實有些慌亂且害怕了,我感覺自己不能再這樣坐以待斃了。