熊熊的火光照在燧人的臉上,她把玩著我的玉,那塊玉晶瑩剔透,反射著火光,似乎更加漂亮了。
我喊了一聲:“把我的玉還給我。”然后我伸出手,想要把玉奪回來。
燧人坐在地上,她動也沒有動,只是微笑的看著我。當我的手接觸到她的身子的時候,我感覺到有一陣奇熱傳過來,她的身子就像是燒紅了的鐵塊一樣,差點把我燙傷。
燧人得意洋洋的看著我,然后向我招了招手。我看到從自己的身上鉆出來三朵火苗,飄飄蕩蕩,向她的身子飛去了,然后隱藏在她的身體里面,消失不見了。
在這三朵火苗她帶走的那一剎那,我感覺身子有一陣脫力,我軟綿綿的倒在地上,再也提不起力氣來了。
我看著燧人,有氣無力的說:“你到底是什么人?你為什么害我?”
Wшw▲?????▲c o
燧人握著那塊玉,微笑著說:“聽說這塊玉的主人,有一把鋒利無比的玉劍。這把劍無堅不摧,可以斬斷天下間所有的東西。”
她動了動腳,讓腳下的鐵鏈發出丁丁當當的聲音。她笑著說:“我想,也只有他的劍,能夠斬斷我的鐵鏈。”
我知道燧人說的這個人是白狐,我也知道,她提到的那把劍是白狐的玉劍。
我苦笑了一聲:“你根本不用搶我的玉,我本來就打算把他叫來,然后救你的。”
燧人仔仔細細的打量了我兩眼,然后恍然大悟的說:“原來是你。哎呦,隔了這么多年,我剛才居然沒有把你認出來。怪不得他的玉會在你身上。”
我驚訝的看著燧人:“你認識我?你到底是誰?”
燧人卻沒有直接回答我,而是笑著說:“我不僅認識你,而且跟你們有些仇怨。所以……你如果把他叫來了。他不會幫我的。那把劍不會斬斷這根鐵鏈,只會斬斷我的脖子。”
她晃了晃手中的美玉:“所以,我要想一個辦法,想一個很妥善的辦法,能夠把我救出去,也能夠把你們困起來。”
她坐在地上開始歪著頭想,想了一會之后,她又嘿嘿的笑起來了,看樣子,她已經有答案了。
她看著我說:“你知道人是怎么來的嗎?”
我愣了一下:“人是猴子變的。”
燧人臉上露出笑容來,她像是在看傻瓜一樣看著我:“你真這么認為?”
說實話,在半年前,我確實是這么認為的。但是見過無數的鬼怪之后,我對達爾文的進化論已經有點不信服了。
燧人見我不說話,她淡淡的說:“傳說中,女媧摶土造人。人是用泥巴捏出來的。”
我坐在那里,不置可否,而萬足輕聲呻吟了一聲,看樣子,他被寒毒折磨的不輕。
但是燧人根本不關心他的痛苦。她盯著我說:“可是你想過沒有?泥巴做成的人,為什么會跑會走?為什么不會被水沖垮?”
我不知道她要干什么,只是茫然的搖了搖頭:“為什么?”
燧人笑著說:“因為有火。火把泥土燒成了陶瓷。陶瓷不會被水沖垮,反而可以把水裝起來。有了火,死的泥人,才變成了活著的人。”
我咧了咧嘴,沒有說話。
燧人笑著說:“你不信嗎?那你想想,活人與死人的區別是什么?”
我愣了一下,腦子里面靈光一閃:“本命燈火?”
燧人滿意的點了點頭:“不錯,就是本命燈火。剛才的那三只火苗,就是泥人被火煅燒之后留下的痕跡了。人人身上都有的。”
我看著她說:“這么說,剛才你把我的本命燈火拿走了?”
燧人點了點頭:“是啊。不然的話,我怎么放心的控制住你?”
她一邊說著,一邊從地上抓了一把土。這土已經被旁邊的火烘干了,干燥的像是沙漠一樣。
她又向洞口的方向招了招手,有一陣冷風灌進來,夾著少許的冰雪。她把雪話化了,和沙土混在一起,變成了泥巴。
我看見燧人眉目清秀,正在專心致志的捏著手里的泥巴,像是一個淘氣的小女孩一樣。
不過,她所說的話,就要老城的多了。她淡淡的說:“我有一個姐妹。總認為女人是水做的骨肉,男人是土做的骨肉。水與土相混合,就是女媧造人的本意。”
她搖了搖頭:“大錯特錯,她只聽說了表象。忽略了最重要的東西。那就是火。”
轉眼間一個泥人已經捏成了。她把泥人放在地上,然后取出我的三盞本命燈火來,不斷地炙烤著泥人。
我看到泥人的身子一寸寸變大,而火苗一寸寸變小。時間不長,泥人變成了真人,而火苗全都鉆到這真人的身體里面去了。
燧人向我伸了伸手:“這洞中很暖和,你為什么不把大衣脫下來?”
我愣了一下,鬼使神差的脫掉了大衣,遞給了她。而燧人把大衣穿在了那泥人身上。
確切的說,她不能被稱為泥人了,因為無論怎么看,她都是一個真正的人。而且她的容貌和我一模一樣。
這一路走來,我見過太多神奇的事情,所以只是看著泥人發愣。而萬足就有些受不了了。他指著泥人說:“為什么……怎么又有一個如意?”
燧人淡淡的說:“因為那三盞本命燈火是她的,所以她們兩個的容貌就一模一樣了。”
燧人嘆了口氣:“我這種小把戲,只是障眼法罷了。拿到外面,被日月星辰一照,頓時就會現出原形來。但是在這個洞中,不見天日,就算再聰明的人,也不會看出破綻。”
我怔怔的看著她:“你想要干什么?”
燧人直言不諱的說:“當然是將那把玉劍騙過來,然后將我放掉了。”
隨后,她伸手在我的身上按了一下。我頓時有一種無力的感覺。連一根手指都抬不起來了。我閉著嘴,任由她把我拖到大石頭后面,藏了起來。
我躺在地上,從石頭的縫隙中看到燧人把美玉交到泥人的手里面,吩咐她說:“去把他叫來。”