cbs電視臺(tái)錄制的《卡朋特一家》在錄制完成之后不久就播出了,這個(gè)節(jié)目一經(jīng)播出,就引起了許多觀眾的興趣。對(duì)于卡朋特兄弟現(xiàn)場(chǎng)表演的歌曲、音樂天賦、高智商、家庭瑣事等等,人們都想要了解。這導(dǎo)致很多媒體都紛紛將卡朋特一家作為新聞?lì)^條來報(bào)道。
“智商測(cè)試是否準(zhǔn)確?卡朋特兄弟真的有那么聰明?”
“現(xiàn)場(chǎng)高歌一曲,卡朋特兄弟贏得眾人歡心!”
“卡朋特一家就是美國夢(mèng)的最好詮釋!他們相親相愛,努力工作直至獲得成功為止!”
“這世上再也沒有卡朋特家庭那么完美了!完美的夫婦生下了完美的孩子!”
出乎意料的是,安吉爾莫名其妙的火了,有很多家庭主婦紛紛打電話到電視臺(tái),指明要找她。那么多人打電話,以致電視臺(tái)的電話線一直被占,無法正常使用。
“為什么找我?為什么?”安吉爾接到電臺(tái)工作人員的電話之后,她也覺得很奇怪。
以她的看法,自己在電視節(jié)目里面并沒有表現(xiàn)得如何出色,甚至連話都沒說幾句。按道理來說,人們關(guān)注的焦點(diǎn)應(yīng)該是在孩子身上才對(duì)。
是的,她想的不錯(cuò)。人們關(guān)注的焦點(diǎn)確實(shí)是在卡朋特兄妹身上,可是身為家庭主婦的觀眾們,更加關(guān)注的是養(yǎng)育出如此出色的母親。
觀眾們打電話來問安吉爾的問題千奇百怪,有些問題讓安吉爾都不知道怎么回答才好。因?yàn)橛^眾沒能得到卡朋特家的電話,于是有很多人寫信到電視臺(tái),讓他們轉(zhuǎn)交給安吉爾。在這些信件里,人們也提出了很多匪夷所思的問題。
“你每天給孩子做什么早餐?”
“你用的是什么牌子的奶粉?”
“你們*的時(shí)候,是采用什么姿勢(shì)?是不是用特定的姿勢(shì)生出的孩子才更聰明?”
“孩子五歲了,可是很調(diào)皮,不知道你是怎么跟孩子溝通的?”
“懷孕的時(shí)候吃什么才能生出聰明的孩子?”
面對(duì)這些問題,安吉爾哭笑不得。她剛開始的時(shí)候,還耐心的回答,可是很多人問的問題都是重復(fù)的。于是,安吉爾開始煩躁起來,她一整天的時(shí)間都在回復(fù)這些信件,沒有自己的個(gè)人時(shí)間。
“我的天哪,之前的信還沒處理掉,今天的信又寄過來了。我實(shí)在是受不了了,她們一直都在問我怎么養(yǎng)育孩子的問題。算了,我不再回信了,就讓她們罵吧。”
面對(duì)安吉爾的苦惱,艾力克斯給她支招說:“要不你專門寫一本書,告訴那些媽媽或準(zhǔn)備當(dāng)媽媽的女人們,如何才能養(yǎng)育孩子吧。”
“寫書?不不不,我寫來的,我學(xué)校都沒有上多少天,怎么可能寫得了書?”
安吉爾知道自己有多少斤兩,她寫寫信件還是可以的,要是讓她寫書,那簡直是一種酷刑。
巴特在旁干咳了一聲,用眼睛示意了一下。安吉爾馬上就領(lǐng)悟過來了,她笑瞇瞇地?fù)ё“怂沟募绨颍f:“要不你幫我寫這本書吧,我說你來寫。”
艾力克斯聽了之后,就知道這真是自己挖坑埋自己。只好點(diǎn)頭答應(yīng)了,不過,在這之前,他還是聯(lián)系了一下班坦圖書社,問問他們想不想出版一本育嬰方面的書籍。
卡爾聽了之后,高興地拍案說道:“我們正打算找你們寫一本這樣的書呢,沒想到你就自己提出來了。可以啊,那就快點(diǎn)寫好吧。趁著你們上節(jié)目的人氣還在,推出這本書肯定能大賣。”
這本書寫起來挺簡單的,就是將安吉爾口述的內(nèi)容潤色一下,同時(shí)他還在里面加了一些后世才會(huì)有的育嬰保健知識(shí)。這本書不厚,才十幾萬字左右,只花了兩個(gè)星期就完成。
書的名字被稱為《像卡朋特家一樣養(yǎng)育你的孩子》,這本書出版得正是時(shí)候。五十年代,美國人的收入大大提高了,改善了人們的生活水平。嬰兒潮的出現(xiàn),也引起了撫養(yǎng)孩子的興趣。
作者署名為安吉爾口述,艾力克斯執(zhí)筆。在這本書出版之前,就已經(jīng)有一本同類型的書籍賣得很火熱。那就是在1946年出版,本杰明·斯波克博士的《嬰幼兒保健常識(shí)》。
可是安吉爾的這本育嬰書籍很快就將那本《嬰幼兒保健常識(shí)》給壓了下去,人們?nèi)ベI書的時(shí)候,總會(huì)第一選擇這本敘述卡朋特家如何養(yǎng)育孩子的書籍。
《像卡朋特家一樣養(yǎng)育你的孩子》是以輕松愉快的口吻來書寫的,艾力克斯沒有將它寫得像說明書那般晦澀難明,通過述說安吉爾養(yǎng)育三個(gè)孩子時(shí)遇到的事情,并在每一章后面總結(jié)出養(yǎng)育嬰孩的心得。
那些購買此類書籍的人們,一看這本書的內(nèi)容就愛不釋手。
即使是有人介紹他們買博士寫的那本書時(shí),馬上就會(huì)有人反駁說:“博士確實(shí)有很多理論知識(shí),但是他有實(shí)踐過自己的理論么?他能像安吉爾那樣,養(yǎng)育出三個(gè)都很聰明的孩子么?”
這番話一說,馬上就將那人的主意改變了,他原本打算要買博士的那本書的。
這本書一上市,就馬上被炒作得暢銷無比,火爆的銷量差點(diǎn)就蓋過了《哈利波特》系列書籍。每一年出售的數(shù)量都穩(wěn)定在100萬多冊(cè)以上,父母?jìng)兒芟矚g看這樣輕松愉快的育嬰保健書。
一位母親給安吉爾寫信時(shí)說:“你讓我覺得我也成了一個(gè)聰明人。我相信我自己的孩子也一定會(huì)很聰明的。”
安吉爾收到了大量信件,其中大多數(shù)表示,即使在孩子拒絕吃蔬菜、不愿意講連貫的話、把家用機(jī)器弄成碎片時(shí),依然會(huì)設(shè)法重振孩子的那種樂觀精神。
也有的父母覺得自己太忙,無瑕關(guān)心自己的孩子,他們責(zé)備自己是“自私的父母”,覺得撫養(yǎng)孩子是“一個(gè)難以承擔(dān)的負(fù)擔(dān)”。
“我知道我的很多問題都是我自己造成的”一位母親寫道。
對(duì)于這樣的父母,安吉爾通常會(huì)寫信過去安慰,也讓他們不管多忙多累,都要抽出一些時(shí)間陪伴孩子。
安吉爾很快就成為婦女之星,是美國千萬家庭主婦的良師益友。為了加快處理越來越多的信件,她甚至還請(qǐng)了專門的助手來負(fù)責(zé)回信。她堅(jiān)持每一封來信都要回復(fù),不能讓那些對(duì)自己有所期盼的人們感到失望。
當(dāng)安吉爾名聲越來越響亮,影響越來越大時(shí),有的電視臺(tái)專門過來采訪這位養(yǎng)育了最聰明孩子的母親。
此時(shí)的安吉爾早已脫胎換骨,面對(duì)攝像頭,能夠款款而談毫不膽怯。有關(guān)她的節(jié)目一旦播出,就會(huì)吸引一大批家庭主婦收看,電視臺(tái)的收視率一下子飆升了一大截。
面對(duì)如此強(qiáng)大的人氣,有的電視臺(tái)邀請(qǐng)她主持一個(gè)專門面向婦女的節(jié)目。要不是她本身還管著一家公司的財(cái)務(wù),沒有分身乏術(shù),都在的話,她肯定會(huì)一口答應(yīng)下來。
她要做的事情太多了,公司的工作、采訪安排、回信等等,忙得有時(shí)候飯都吃不上了。
看著忙碌的安吉爾,艾力克斯覺得有些奇怪了,他問:“媽媽,你為什么要給自己那么大的壓力。以前那種悠閑的家庭主婦的生活不是挺好的么,每天優(yōu)哉游哉地逛街、喝茶、閑聊,這樣的人生豈不是輕松多了?”
安吉爾驚訝的看著自己的兒子,她摸了摸額頭說:“艾力克斯,我真的沒想到你會(huì)說出這番話來。以我看,你應(yīng)該是最能理解我的人才對(duì)。”
艾力克斯聳聳肩膀說:“為什么你會(huì)這樣想。”
“你知道嗎,我從小就沒有機(jī)會(huì)讀書,那個(gè)時(shí)候認(rèn)為自己的人生也就這樣子了,沒法改變了。在嫁給巴特之后,我才有了新的追求,新的目標(biāo)。身為你們的父母,培養(yǎng)你們成才就是我的目標(biāo),是我的人生價(jià)值所在。現(xiàn)在我想幫助其他女人也能夠?qū)崿F(xiàn)自己的人生價(jià)值,你明白么?”
自己的孩子成才是父母的目標(biāo)么,這種愛可真是太沉重了呀。要真的這樣才能是個(gè)合格父母的話,那他寧愿永遠(yuǎn)都不結(jié)婚生子。