天天看小說

33.第33章

顯然答案是不會的, 就算二代黑魔王死掉,沒有任何純血巫師可以與鄧布利多相抗衡,鄧布利多也不會並不敢像伏地魔那樣以整個純血家族的延續來威脅他們做出選擇。

“你現在能殺了他嗎?”系統涼涼地潑冷水, “如果他真的是一個默默然的話?”

德拉科定定地看向湯姆, 就算彙報魔法部也是沒有用的, 如果對方是默默然的話。從剛纔那一聲巨大的聲響到現在可以判斷, 湯姆顯然可以對自己默默然的力量控制自如, 魔法部檢測默默然的方法就是刺激對方,這對於湯姆來說顯然沒用。

湯姆也毫不示弱地看向德拉科,他感受不到面前這個男孩兒的善意與惡意, 能看到的只有對方毫無感情波動的深灰色眼眸。湯姆是想像以前那樣對對方下殺手的,但是敏銳的感覺告訴他, 對方也不是什麼容易解決的貨色, 與其他以往被自己殺死的人並不一樣。

兩個人就這樣對視著, 對視著,彷彿忘了自己是在偵探的住所, 是被當作嫌疑人領進來的。

湯姆身上的黑氣在涌動,他是沒有和德拉科一樣好的定力的,此時對峙太長時間,他已然失去了原本的沉穩。

德拉科依然還沒有做出選擇,他在掙扎。默默然的心理脆弱是通病, 就算以後面前的這個孩子是黑魔王, 可現在也畢竟只是一個孩子, 他在考慮與湯姆培養出那麼一點點點的感情的機率有多大?能不能像格林德沃說的那樣呢?

只要一想到對面這個少年已經殺過人了就覺得任重而道遠啊!德拉科本能地認爲孤兒院殺人一案是湯姆做下的。

門外響起的敲門聲打斷了他們兩人之間這種詭異的對峙, 而沒有得到迴應的門外人顯然有著破門而入的打算, 此地顯然已經不便多留。

德拉科收起了審視的目光,他準備先跑路了, 至於對面這個未來黑魔王,他已經決定採取不聞不問不得罪不討好的態度,避免對未來產生什麼難以控制的影響-好吧,其實是他還沒有信心在短時間內把一個成熟的默默然弄死掉。

幻影移形的過程德拉科已經逐漸習慣了,只是莫名的這次有一種拉扯感,總不會是自己已經習慣了被人帶著幻影移形了吧?

……

所以現在的德拉科一臉無語地望著面前的湯姆,他居然拽著自己同樣也跟隨到了對角巷,這是德拉科首先想到的目的地。

真的,如果自己當時心裡想的是荒郊野外就好了,起碼動手的話沒人會發現。

像是察覺出了他的殺氣,湯姆近前一步,小聲說道,“我們是一類人”,不,我們不是,你是個瘋子,咱是個正常人,德拉科在心裡吐槽道。

“你殺不了我,我也殺不了你,雖然你好像現在比我強,但是我逃走的話你也攔不住我。我想,你也不願意樹立一個隨時在暗處的敵人吧。”湯姆接著說道,看得出來他還是有一些緊張的,畢竟他現在的魔法都還沒有入門-甚至還不知道自己就是一個巫師,只是單純憑藉著默默然的能力而已。

這話倒是說得很有道理,這也是德拉科一直顧慮的,克雷登斯的死只是因爲他並沒有反應過來並且是在黑霧化過程中被襲擊的,而眼前這個站著的可是成熟的默默然能力掌控者,就算打不過,他跑還是來得及的。德拉科沒有做出任何舉動,其實湯姆倒是多慮了,這裡可是對角巷,即便並沒有達到人來人往的程度,但是德拉科還是不會傻到在這裡動手的。

察覺到德拉科並沒有什麼意圖的意圖,湯姆暗自也是鬆了一口氣,他也是真的沒底如果對方出手的話自己就能百分百安然無恙,“那麼,方便說一下現在是在什麼地方?”湯姆環顧一週,只覺得這裡和他見過的所有地方都不一樣。

街道很狹窄,所有經過的人基本都穿著長及腳踝的袍子,兩邊賣著的動物和掃帚也和平時見到的大不相同,湯姆發誓,他甚至看到了一本書,莫名其妙的就消失了。

“你是個巫師,這裡是對角巷,相當於你們麻瓜界的商業街。哦,對了,麻瓜就是那些不會魔法的人。”德拉科看了一眼明顯是有些激動的湯姆,解釋道。既然已經不打算出手了,那麼也沒必要把關係搞得太僵硬,反正這些湯姆遲早都會知道的。

湯姆好奇地問,這個時候他開始像一個普通麻瓜出身的小孩子了,“巫師,巫師是什麼?和我平時出現的那些奇奇怪怪的事情有關吧。”他拉著德拉科向前走,邊走邊東張西望,看上去恨不得這摸摸那摸摸。

“巫師就是可以這樣。”德拉科打了個響指,有火苗從他的另一隻手上冒出來,這一手酷炫的技巧迎來了湯姆小小的驚歎,德拉科突然想到了一個嚴肅的問題,“對了,你今年多大了?”

“我不知道,差不多十一歲了吧,記不清了。”湯姆回答道,同時他的眼神根本就沒有從旁邊商店中離開過,黑色的眸子裡透露出一閃而過的渴望。

這可謂是兩個心懷鬼胎的人的交流,湯姆的激動是難免的,但是德拉科也知道一個目前就已經犯下殺害麻瓜的湯姆,他的情緒外化是不會這麼明顯的,他在假裝,並且演技不錯。德拉科也並沒有戳穿,對方想以現在這樣的方式相處,那就這樣唄,但是不管採用什麼手段,讓對方和自己立下牢不可破的誓言也是必須的,趁著湯姆對魔法界瞭解還不深入的時候。

只是,自己難道不久後就要成爲未來黑魔王與史上最偉大白巫師歷史性會面的見證者了?德拉科當然知道被派來對湯姆進行魔法入門的是鄧布利多了,這件事就算在未來也是被人津津樂道的。

逛了大半天的對角巷,還是有些累的,小孩子的精力總是比較旺盛,德拉科感慨道,全然忘記了自己也只是比湯姆大個那麼兩三歲而已。

至於暫時居住的地點,當然就是破斧酒吧了,事權從急,德拉科也來不及計較破斧酒吧這與自己的審美和要求全然不相符的環境了。

“要兩間最好的房間。”德拉科掏出了一大把金加隆,對著酒吧的老闆-同樣也是一個湯姆說道,他感覺到了湯姆·裡德爾對其他人和自己同名的不爽情緒。

酒吧老闆湯姆對於這麼個金主笑容可掬,皺巴巴的臉都笑成了一朵菊花,只是他也很爲難哪,“對不起,我們只剩一間最好的房間了,其他的也都沒有了,您看,這。”錢是想賺的,但是基本的經商節操他還是有的,總不能把其他的客人趕走,最近正值開學季,生意很火爆。

德拉科無奈,還能有什麼辦法,一間就一間,總不能露宿街頭,他隨意把手裡的加隆放在臺子上,大步上了頂層。

看到這個房間,德拉科也是憋屈,雖然這已經是最好的了,但是與他的最低生活要求標準還是差了不少。

在得到系統尖刻的回答,“我是用來讓你學習的,牀?牀沒有。席夢思?我很感激你居然連麻瓜品牌都知道了,但是對不起,沒有!”之後,德拉科惡狠狠地對湯姆說,“我睡牀,你睡沙發。”湯姆表示並沒有什麼意見,他這麼多年一直生活在孤兒院,對生活的品質要求可想而知。

但是作爲一個巫師,還是可以用一點生活小魔咒來稍微提高一下水準的。

在收拾完之後,德拉科坐在牀上,摩挲著手指上的戒指,當然別人是看不到的。這個戒指正是格林德沃之前送給他的那個,在德拉科來到這裡的瞬間就被他隱藏了起來,格林德沃的標誌,不管在什麼時候都能引起軒然大波的。

“不如我們做一個交易。”在看到湯姆對於自己魔杖難以掩飾的貪婪的眼神之後-故意讓他看到的,德拉科說道,什麼牢不可破的誓言的,現在來辦,最好不過。

14.第14章12.第12章15.番外29.第29章8.第8章34.第34章40.第40章36.第36章17.第17章9.第9章16.第16章38.第38章35.第35章12.第12章22.第 22 章12.第12章10.第10章28.第28章6.第6章35.第35章4.第4章5.第5章22.第 22 章44.第44章40.第40章23.第23章21.第21章23.第23章21.第21章47.第47章18.第18章34.第34章32.第32章4.第4章46.第46章8.第8章43.第43章5.第5章2.第2章11.第11章37.第37章32.第32章43.第43章21.第21章17.第17章47.第47章17.第17章13.第13章28.第28章15.番外46.第46章27.第27章43.第43章25.第25章44.第44章10.第10章39.第39章31.第31章31.第31章28.第28章12.第12章32.第32章16.第16章9.第9章20.第20章4.第4章15.番外18.第18章5.第5章27.第27章7.第7章29.第29章47.第47章40.第40章16.第16章18.第18章5.第5章41.第41章27.第27章31.第31章28.第28章38.第38章37.第37章30.第30章11.第11章35.第35章20.第20章13.第13章39.第39章25.第25章28.第28章46.第46章12.第12章14.第14章41.第41章27.第27章41.第41章37.第37章
14.第14章12.第12章15.番外29.第29章8.第8章34.第34章40.第40章36.第36章17.第17章9.第9章16.第16章38.第38章35.第35章12.第12章22.第 22 章12.第12章10.第10章28.第28章6.第6章35.第35章4.第4章5.第5章22.第 22 章44.第44章40.第40章23.第23章21.第21章23.第23章21.第21章47.第47章18.第18章34.第34章32.第32章4.第4章46.第46章8.第8章43.第43章5.第5章2.第2章11.第11章37.第37章32.第32章43.第43章21.第21章17.第17章47.第47章17.第17章13.第13章28.第28章15.番外46.第46章27.第27章43.第43章25.第25章44.第44章10.第10章39.第39章31.第31章31.第31章28.第28章12.第12章32.第32章16.第16章9.第9章20.第20章4.第4章15.番外18.第18章5.第5章27.第27章7.第7章29.第29章47.第47章40.第40章16.第16章18.第18章5.第5章41.第41章27.第27章31.第31章28.第28章38.第38章37.第37章30.第30章11.第11章35.第35章20.第20章13.第13章39.第39章25.第25章28.第28章46.第46章12.第12章14.第14章41.第41章27.第27章41.第41章37.第37章