禮拜天下午,天氣晴朗,積雪覆蓋的大草原在陽光下閃著光芒。從南方吹來了和煦的微風(fēng),但是天氣依然寒冷。雪橇在堅(jiān)硬的雪地上滑行,吱嘎作響。馬蹄發(fā)出“嗒、嗒、嗒”的聲音,單調(diào)而乏味。爸駕著車,一言不發(fā)。
勞拉挨著爸坐在大雪橇的橫木板上,也是沉默不語。她正趕著去學(xué)校教書,實(shí)在沒有什麼可說的。
昨天,她還是個在校的女學(xué)生,可是現(xiàn)在,她已經(jīng)是一名教師了。這一切發(fā)生得太突然。勞拉是多麼渴望明天還能夠和妹妹卡琳一起去學(xué)校,還能和艾達(dá)·布朗坐在一起。可是明天,她卻要去另外一所學(xué)校教書了。
她其實(shí)並不知道該怎麼教書,她以前從來未教過。而且她還不到十六歲呀,甚至和十五歲的人比起來還顯得更小。現(xiàn)在,她覺得自己越發(fā)稚嫩了。
白雪皚皚,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去四周有些微微起伏,顯得空曠無垠。頭頂上的天空澄明高遠(yuǎn)。勞拉沒有回頭看,但是她知道,小鎮(zhèn)已遠(yuǎn)遠(yuǎn)地被拋在身後好幾公里外,變成了一個小黑點(diǎn),點(diǎn)綴在潔白空曠的草原上。就在那個小黑點(diǎn)中,媽、卡琳和格麗絲正待在溫暖的起居室裡,而自己卻遠(yuǎn)離了她們。
布魯斯特先生居住的地區(qū)距小鎮(zhèn)大約是二十公里,還在前面好幾公里外。勞拉不知道那兒到底是什麼樣子,那兒的人除布魯斯特先生外,她一個也不認(rèn)識。而布魯斯特先生她也只見過一面,那還是他來邀請勞拉去教書時見過的。布魯斯特先生長得黑黑瘦瘦的,和別的拓荒者沒什麼兩樣。當(dāng)然他也並沒有向勞拉詳細(xì)地介紹自己。
爸戴著連指手套,手裡握著繮繩,眼睛一直望著前方,時不時催促著馬兒快快跑。爸很清楚勞拉心裡的感受。最後他似乎想消除勞拉對明天的恐懼,他轉(zhuǎn)過頭來,對勞拉說起話來。
“好啦,勞拉!你現(xiàn)在已經(jīng)是一個教師啦!我們一直都認(rèn)爲(wèi)你能當(dāng)上教師的,對吧?只不過我們沒有想到會這麼快。”
“你覺得我行嗎,爸?”勞拉說,“假如——我只是說假如——那些孩子看到我還這麼年輕,他們會不會不把我放在眼裡呢?”
“你當(dāng)然行啊,”爸寬慰她說,“只要你盡力去做一件事,還從來沒有失敗過,不是嗎?”
“嗯,是的,”勞拉承認(rèn)道,“可是我……我從來沒有嘗試過教書啊。”
“遇到任何問題你都會想方設(shè)法解決的,”爸說,“你從來都沒有逃避過,一旦決定了要做什麼事情,你都會全力以赴,堅(jiān)持到底。只要一個人能堅(jiān)持不懈,成功總會眷顧他的。”
他們又沉默下來,只聽見雪橇滑過雪地發(fā)出的吱嘎聲,還有馬蹄踏在堅(jiān)硬的雪地上發(fā)出的嗒嗒聲。勞拉感覺好受了些。事實(shí)確實(shí)如此,她總是毫不退縮,堅(jiān)持不懈,因爲(wèi)現(xiàn)實(shí)讓她無可逃避,她不得不努力。現(xiàn)在,她不得不去教書了。
“還記得在梅溪邊的時候嗎,我的小丫頭?”爸說,“那次我和你媽去鎮(zhèn)上,結(jié)果遇到了暴風(fēng)雪,而你居然把整整一堆木柴全都搬進(jìn)屋裡去了。”
勞拉笑出聲來,爸的笑聲就像洪鐘一般響亮,打破了雪地的寧靜。那時候她是多麼弱小、多麼恐懼,又多麼好笑啊!時光鬥轉(zhuǎn),她感覺那已經(jīng)是非常遙遠(yuǎn)的事啦。
“遇到問題就該用這種方式去解決!”爸說,“對自己有信心,你就可以解決所有的難題。而且,你對自己有了信心,別人纔會對你有信心。”爸停頓了一下,接著又說,“不過,你得時刻注意一件事。”
“什麼事呢,爸?”勞拉問。
“性子太急躁啦,你這個小丫頭。你總是先做事或者先說話,然後纔去思考。現(xiàn)在你必須三思而後行。如果你能牢記這一點(diǎn),你就不會惹什麼麻煩了。”
“我會牢記在心的,爸。”勞拉十分誠懇地說。
天氣實(shí)在太冷了,冷得誰也不想多說話。他們蜷縮在厚厚的毛毯和被子下面,默默地往南駛?cè)ァ:L(fēng)颳過他們的臉。前面的路上隱約看到雪橇滑板所留下的滑痕,除此之外就什麼也看不見了,只有無邊無際的雪地和遼闊蒼白的天空,還有馬匹倒映在雪地上的藍(lán)色影子。
風(fēng)把勞拉厚厚的黑羊毛圍巾吹得飛了起來,在眼睛前面飄來飄去。面罩上面都結(jié)了霜,她呼出的熱氣只能融化面罩上的一小塊白霜。面罩挾裹著寒氣和溼氣捲進(jìn)她的嘴巴和鼻子。
終於,勞拉看見前面出現(xiàn)了一幢房子。開始時房子顯得很小,隨著他們越走越近,房子也越來越大了。七八百米外又出現(xiàn)了另外一幢房子,比眼前的這幢要小一些。再遠(yuǎn)些的地方又出現(xiàn)一幢,接著又看見一幢。總共有四幢,能看到的就只有這些了。在白茫茫的草原上,這些房子顯得十分渺小,而且彼此相隔很遠(yuǎn)。
爸停住馬車。布魯斯特先生的房子看起來像是由兩個簡陋的小木屋搭在一起的,上面形成了一個尖尖的斜屋頂。屋頂上的焦油防水紙就**在外面,融化下來的雪水在屋檐上凝結(jié)成了冰柱,一根根冰柱又粗又長,有的比勞拉的手臂還要粗,看起來就像是巨大的獠牙,有些緊緊嵌進(jìn)雪地裡,有些已經(jīng)摺斷了。斷裂的冰柱都凍結(jié)在門外骯髒的雪地上,那兒是他們倒洗碗水的地方。房子的窗戶沒有窗簾。煙囪是用鐵絲綁在屋頂上的,現(xiàn)在正冒著炊煙。
布魯斯特先生打開門來迎接。屋裡有個小孩兒正在大叫大嚷,所以爲(wèi)了讓對方聽到他說話,布魯斯特先生只好扯開嗓子喊道:“快進(jìn)來,英格斯!快進(jìn)來暖和一下!”
“謝謝你,”爸回答說,“不過,我還要趕二十公里才能回到家,我最好現(xiàn)在就動身。”
勞拉迅速地從毛毯下鑽出來,免得冷空氣灌進(jìn)去。爸把媽的小提包遞給勞拉,包裡裝著她的換洗衣服,還有教學(xué)的課本。
“再見,爸。”她說。
“再見,勞拉。”爸面帶微笑看著勞拉,藍(lán)色的眼眸裡蘊(yùn)藏著無限鼓勵。不過,二十公里的路程實(shí)在太遠(yuǎn)了,爸無法經(jīng)常來看望她,所以勞拉只能等兩個月後,也就是這一學(xué)期結(jié)束才能看到爸了。
勞拉飛快地跑進(jìn)屋子裡。剛從明亮的陽光下走進(jìn)屋子裡,有好一陣子,她什麼也看不見。布魯斯特先生說:“這是布魯斯特太太。莉波,這位就是老師。”
一個臉色陰沉的婦女站在爐子旁,正在煎鍋裡攪拌著什麼東西。一個小男孩正拽著她的裙子號啕大哭,他的臉髒兮兮的,鼻涕吊得老長,勞拉恨不得用手帕給他擤一擤。
“下午好,布魯斯特太太。”勞拉用最愉快的聲調(diào)向她招呼道。
“你到那個房間去把外套圍巾脫下來,”布魯斯特太太說,“把它們掛在沙發(fā)那邊的布簾後邊。”她說完就轉(zhuǎn)過身去,背對著勞拉繼續(xù)攪拌著煎鍋裡的肉汁。
勞拉不知道該怎麼看待布魯斯特太太的舉動,自己並沒有做過冒犯她的事情呀。她走進(jìn)了另外的那個房間。
尖尖的斜屋頂下面有一面牆,把房子隔成了大小相同的兩個房間。在隔牆的兩邊,分別砌著矮牆,椽子和焦油紙就從隔牆斜著向下搭建在矮牆上,形成了斜屋頂。木板牆上的每一條縫隙都嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地封了起來。房子內(nèi)部還沒有完工,光禿禿的木頭柱子一根根地立在那裡,這很像爸在放領(lǐng)地搭建的小屋,但是這個要更小些,而且沒有天花板。
當(dāng)然,另外的這個房間要寒冷得多。房間只有一扇窗戶,從窗戶望出去就是白茫茫的一片,遼闊的草原顯得空蕩蕩的。窗子下邊靠牆放著一張沙發(fā),沙發(fā)是買來的,不是自己做的,木頭的靠背做成了圓弧形,一端向上彎了起來。沙發(fā)鋪成了睡覺的牀。窗頂?shù)臓澝嫔蠙M拉著一根繩子,繩子兩端各掛著一條棕色的印花布簾子,把布簾拉起來就能遮掩住沙發(fā)。沙發(fā)的對面,靠牆放著一張牀,佔(zhàn)據(jù)了很大的空間,牀腳邊就只能放下一個櫃子和一口箱子了。
勞拉把她的外套、圍巾、面罩和兜帽都掛在印花布簾後面的釘子上,把媽的小提包放在布簾下面的地板上。她站在冰涼的房間裡簌簌發(fā)抖,但她很不想回到布魯斯特太太那間暖和的房子去。不過她不得不過去,於是她去了。
布魯斯特先生把小男孩抱在膝蓋上,坐在爐子旁邊。布魯斯特太太正把做好的肉汁刮進(jìn)一隻碗裡。餐桌已經(jīng)擺好了,桌布歪歪斜斜地鋪在桌子上,白色的桌布上有一道道污漬,上面凌亂地?cái)[放著盤子和刀叉。
“讓我來幫你好嗎,布魯斯特太太?”勞拉鼓足勇氣說。布魯斯特太太沒有答理她,而是怒氣衝衝地把馬鈴薯倒進(jìn)盤子裡,重重地往桌子上一放。牆上的時鐘呼呼地轉(zhuǎn)動起來,準(zhǔn)備要敲點(diǎn)報(bào)時了。勞拉看過去,時間是差五分到四點(diǎn)。
“如今我們很晚才吃早餐,一天只吃兩頓。”布魯斯特先生解釋說。
“我倒想問問你,這到底是誰的錯?”布魯斯特太太突然發(fā)起火來,“我一天到晚都像個奴隸似的,辛辛苦苦地幹活,你倒嫌我做得不夠!”
布魯斯特先生提高了音量:“我只是在說白天時間變短了……”
“那你到底想說什麼!”布魯斯特太太使勁把高腳椅子往桌邊一扔,把那個小男孩一把抓過去,重重地按在椅子上坐著。
“晚餐已經(jīng)準(zhǔn)備好了。”布魯斯特先生對勞拉說。勞拉在空位子上坐了下來。布魯斯特先生把馬鈴薯、鹹肉肉汁遞給她。食物味道很好,可是布魯斯特太太悶不吭聲,屋裡的氣氛十分壓抑,勞拉難受得幾乎吃不下任何東西。
“學(xué)校離這裡遠(yuǎn)不遠(yuǎn)?”勞拉儘量打起精神問道。
布魯斯特先生說:“差不多有一公里路,要穿過幾塊空地。學(xué)校就是一間小屋子。那塊土地的拓荒人實(shí)在無法堅(jiān)持下去了,就放棄回到了東部。”
說完,布魯斯特先生又沉默了。那個小男孩又吵又鬧,桌子上的每一樣?xùn)|西都伸手去抓。突然,他把自己滿是飯菜的錫盤子扔到了地上。布魯斯特太太伸手打他的小手,他尖叫起來,踢著桌腿,尖叫個沒完沒了。
這頓飯總算是吃完了。布魯斯特先生把掛在牆壁釘子上的牛奶桶取下來,到牲口棚去了。布魯斯特太太把小男孩放在地上坐著,勞拉幫著收拾餐桌,這時小男孩慢慢地停止了哭鬧。勞拉從媽的小提包裡取出一條圍裙,系在她的棕色公主裙外面,又拿起一條毛巾,把布魯斯特太太洗過的盤子擦乾。
“你的小兒子叫什麼名字呢,布魯斯特太太?”她問。她希望布魯斯特太太現(xiàn)在的心情能稍微好一點(diǎn)兒。 Wшw⊕ тт kān⊕ ¢ O
“約翰。”布魯斯特太太說。
“這個名字很好聽呀,”勞拉說,“他小的時候大家可以叫他約翰尼,等他長大了就叫約翰,約翰是個很棒的男子漢名字呢。你現(xiàn)在是叫他約翰尼嗎?”
布魯斯特太太沒有吭聲。沉默的氣氛變得越來越可怕。勞拉覺得自己的臉漲得通紅滾燙,她繼續(xù)機(jī)械地擦著盤子。等盤子全部洗完了,布魯斯特太太倒掉洗碗水,把鍋掛到釘子上。然後,布魯斯特太太坐在搖椅上,懶洋洋地?fù)u著,而約翰尼爬到爐子下,抓著貓尾巴往外拖。貓用爪子抓他,他號啕大哭起來。布魯斯特太太毫不理會,只顧搖著她的搖椅。
勞拉不敢多管閒事。約翰尼沒完沒了地尖叫著,布魯斯特太太臉色陰沉地?fù)u著椅子。勞拉坐在桌邊的靠背椅子上,眺望著外面的草原,一條小路筆直地延伸出去,穿過茫茫白雪,消失在了遠(yuǎn)方。二十公里之外就是她的家。媽現(xiàn)在應(yīng)該正在準(zhǔn)備晚餐,卡琳放學(xué)回家了,她們一定和格麗絲有說有笑。爸很快就要回到屋子來,用他有力的臂膀抱著格麗絲晃來晃去,當(dāng)勞拉是小孩子的時候,爸也這樣逗她玩。他們會坐在餐桌旁,一邊吃飯一邊聊天。然後,他們會坐在燈光下,舒舒服服地看書,卡琳會認(rèn)真學(xué)習(xí)。接著爸會拉他的小提琴。
房間裡光線越來越暗,勞拉再也看不清那條小路。終於,布魯斯特先生拎著牛奶桶進(jìn)屋來了。布魯斯特太太這才點(diǎn)亮油燈,把牛奶過濾出來,將牛奶桶放到一邊。布魯斯特先生坐了下來,攤開了報(bào)紙。他們誰也不說話,這種長時間的沉默壓得人透不過氣來。
勞拉不知道該做些什麼,可現(xiàn)在上牀睡覺又太早了。屋子裡沒有其他的報(bào)紙,也沒有任何書本可以翻閱。最後她想到了教學(xué)課本。勞拉回到那個又冷又黑的臥室裡,把手伸進(jìn)媽的小提包裡,憑著直覺摸出了她的歷史課本。她拿著書回到廚房,又在桌邊坐下,開始看起書來。
“至少他們沒有妨礙我看書。”她悶悶不樂地想著,覺得自己像被人毆打過一樣,渾身痠痛難受。漸漸地,她忘了自己的處境,全神貫注地沉浸到了歷史事件中。終於,她聽到鐘聲敲響了八下,接著她站起來,彬彬有禮地道了聲晚安。布魯斯特太太沒有迴應(yīng)她,不過布魯斯特先生對她說了聲“晚安”。
回到臥室裡,勞拉渾身顫抖地脫下衣裙,再把襯裙脫下來,換上她的法蘭絨睡袍。她鑽進(jìn)沙發(fā)上的被窩裡,然後把印花布簾拉過來遮住沙發(fā)。枕頭是羽毛枕,被窩裡鋪了牀單,還有幾牀被子,可是沙發(fā)太窄了。
她聽到布魯斯特太太帶著怒氣飛快地說著話。勞拉用被子捂住腦袋,只有鼻尖露在冰冷的空氣中,可是她還是能聽到布魯斯特太太的吵鬧聲:“……對你來說當(dāng)然合適啦,可是我卻要供吃供住!……這個鬼地方,鳥都不生蛋!什麼教師,哼!……我自己也是個教師,要不是我嫁給了一個……”
勞拉心想:“她不想給教師提供食宿,原來她就是爲(wèi)這個而怒氣衝衝的啊。如果是這樣,她對任何教師都會厭煩,所以她不是故意針對我的。”她儘量不讓自己再聽下去,她想早點(diǎn)兒入睡。可是,整整一個晚上都提心吊膽,在睡夢中老是擔(dān)心自己會從窄窄的沙發(fā)上摔下來。一想到明天要去學(xué)校教書了,她就忐忑不安。