2010年,美國西海岸,洛杉磯,加州大學(xué)學(xué)術(shù)報告廳。
“對,正如你們之前所瞭解到的那樣,我們在不久前得到了一本《馬可福音》。當(dāng)然,這不會是我們平日在《聖經(jīng)》中讀到的那個版本,這是一本古卷。”邁克爾?休伊特教授說著,表情裡略帶些興奮。
這是一個記者發(fā)佈會,也算是一個學(xué)術(shù)發(fā)佈會。在只有三百個座位的學(xué)術(shù)報告廳裡,擠進(jìn)了近五百人。其中包括學(xué)生、來自各地的好幾十位記者,以及學(xué)術(shù)界人士。
“這本‘福音書’是我們機(jī)構(gòu)不久前在約索斯比拍賣公司以高價購得的。我通過鑑定,事實上,是通過放射性碳定年、墨水分析、多光譜照影術(shù)、古字比對等等可靠的鑑定技術(shù),”休伊特教授頓了頓,清了清嗓子,接著說:“甚至是‘聞它的氣味’。”七十多歲的休伊特教授幽默地向大家眨了眨眼睛,講臺下發(fā)出一片笑聲。
“我們的鑑定結(jié)果是,這是一本真正來自公元四世紀(jì)的‘福音書’。”休伊特教授看著大家,不自覺的提高了音量。
‘福音書’當(dāng)然是真的,不是真的就用不著開這個記者發(fā)佈會了。大家只一心期待著教授後面會說的話。
“像這樣有價值的古文物,是不多見的,而像這樣完整而且破損極少的紙莎草古卷,更是罕有的。具體地說,這本‘福音書’古卷的主要部份是用希臘文寫就的,少數(shù)部份是古柯普特文。經(jīng)過細(xì)緻的翻譯,我基本讀懂了它的內(nèi)容。實際上,它的多數(shù)章節(jié)和《聖經(jīng)?新約》裡的《馬可福音》內(nèi)容相似,但是,”休伊特教授又停了下來,他看到,臺下的記者們下意識地伸長了他們的錄音筆,學(xué)生們也摒住了呼吸,學(xué)者們帶著認(rèn)真又懷疑的眼神,總之,大家都在聚精會神地看著他。他知道,以下的話纔是大家想聽的。
“但是,在古卷裡,還有幾個我們從未見過的章節(jié),詳細(xì)記錄著我們以前不知道的或曾經(jīng)苦苦猜測的一些有關(guān)於耶穌?基督的事。”休伊特教授說著,臉上寫著少許的激動,“古卷裡的某些章節(jié)詳細(xì)說到,一位叫瑪利亞?扶大拿的女人,她不是耶穌身邊普通的門徒,而是能單獨接受耶穌教誨的、耶穌最喜愛的門徒。這一點和1945年在埃及哈拿瑪?shù)赜虻叵掳l(fā)現(xiàn)的《腓力福音》古卷如出一轍,但讓人興奮的並不是這個,而是它裡面反覆提到的一句話:‘瑪利亞?扶大拿是耶穌的妻子’。甚至,裡面還詳細(xì)的記錄了他們的戀愛史,其中提到的許多細(xì)節(jié)、人物、地點,都能在《聖經(jīng)》和某些古志中找到印證或隱喻。”
聽完他的這番話,大家都驚訝了。雖然,十幾個世紀(jì)以來,一直流傳著瑪利亞?大扶拿的故事,但那些都只是傳說,或者是史學(xué)家對一些殘破羊皮古捲上隻言片語的猜測。無論最近這幾十年大家對“耶穌曾經(jīng)和一個女人結(jié)婚”這樣的話題炒得有多熱,也沒有任何一個信奉此說法的人拿出真正有力度的證據(jù)。耶穌有妻子,她叫瑪利亞?抹大拿。不管羅馬教廷和二十幾億基督教徒們會多麼反感這樣的話,世上的許多人都已經(jīng)開始慢慢相信這一點。休伊特教授的這個發(fā)現(xiàn),正給世人提供了更清晰的證據(jù)。
等大家回過神來,教授接著說:“這本古卷的內(nèi)容很豐富,甚至提到耶穌曾經(jīng)用自己的神力封印了一個作惡多端的食人魔。我個人認(rèn)爲(wèi),這部古卷就是《聖經(jīng)?新約》裡《馬可福音》的‘未刪減版’。”
臺下又是一陣陣的驚奇之聲。
“大家知道,《馬可福音》是‘四福音書’中最短的一卷,它只有16章。而當(dāng)你把我手中這份古卷裡多出的章節(jié)按順序插回《聖經(jīng)?新約?馬可福音》的時候,你就會發(fā)現(xiàn),原來這纔是完整的《馬可福音》,因爲(wèi)缺損的故事被補全了,以前福音書裡大面積的時間空白也被補全而連成了一片,書中人物的出現(xiàn)也找到了依據(jù),對,這就是我們一直在尋找的。好了,”休伊特教授拿下老花鏡,放在講桌上說:“現(xiàn)在是媒體朋友的提問時間。”
“休伊特教授你好,”一位女記者被允許提問,“我是福克斯新聞臺的記者,請問你會向人們公佈這本福音書的現(xiàn)代英文版嗎?”
“不會,至少近日不會。”教授回答得很肯定。
“那請問您認(rèn)爲(wèi)這本福音書所講內(nèi)容的可信度有多大呢?”
“這個問題問得很好。事實是這樣,福音書這種東西其實是一種十分獨特的題裁,它不是精確的歷史記錄,也不是純粹虛構(gòu)的作品。它是兩千多年來基督神學(xué)對耶穌其人其事這一特定歷史事件做出的解釋,它要傳達(dá)的是基督徒的教義。所以就沒有所謂的真假之分。現(xiàn)在基督教在《聖經(jīng)》裡流傳於世的這些所謂“正經(jīng)”的福音書,實際是那些在教會形成之初人們創(chuàng)作的教典藍(lán)本,經(jīng)過教會按教義的變化刪除、改動、重新創(chuàng)作,在公元367年才最終由亞歷山大城的主教阿塔那西烏斯確定下來的。”
“謝謝。”女記者坐了下來。
“好,下一位。”
一位坐在中間的男記者接過了話筒,說:“教授您好,我是《泰吾士報》的記者,請問,這本書是否依然可能被羅馬教廷看作是‘僞經(jīng)’?”
“當(dāng)然是所謂的‘僞經(jīng)’。”休伊特教授笑到,“羅馬教廷只承認(rèn)《聖經(jīng)》,從不認(rèn)可《聖經(jīng)》以外任何有關(guān)於耶穌?基督的文字。而且,在這本古卷裡提到了耶穌曾經(jīng)愛一個女人勝過愛他的教徒,曾經(jīng)和一個凡人結(jié)婚。在現(xiàn)代教廷和廣大基督教徒們的眼裡,這是荒唐的,是對耶穌神性的褻瀆。”
“僞經(jīng)”,是指那些不在“正典”範(fàn)圍內(nèi)的,沒能經(jīng)過教會批準(zhǔn)收入《聖經(jīng)》經(jīng)文之列的經(jīng)文總稱,和“正經(jīng)”相對。歷史上,出現(xiàn)過許多教會所謂的“僞經(jīng)”。而歷史上的這許多僞經(jīng)的出現(xiàn),證明了在基督教早期,在正統(tǒng)的信仰觀念尚未產(chǎn)生之前有關(guān)神學(xué)的矛盾和爭論。比如說《聖經(jīng)》中的“福音書”,就是最典型的例子。其實,在耶穌時代之後的幾個世紀(jì)裡,在基督教蓬勃傳佈的年代,出現(xiàn)了許多版本的福音書,保存了許多耶穌同時代目擊者關(guān)於耶穌言行的各種見證。但經(jīng)過歷史的變遷和教廷的有意識“修導(dǎo)”,一些福音書消失了,另一些福音書被做爲(wèi)藍(lán)本,受到刪改或者再創(chuàng)作,之後慢慢取得了“正經(jīng)”的地位,也就是現(xiàn)在留下來的這四卷福音書,即《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》和《約翰福音》。當(dāng)然,留傳下來的所謂“正經(jīng)”,最大限度地體現(xiàn)了基督教成熟後的“正統(tǒng)”教義,最大層度地維護(hù)了耶穌基督的神性,以及方便了教會傳教的需要。而休伊特教授開這個記者發(fā)佈會的意思,就是想告訴大家他發(fā)現(xiàn)了馬可福音的真正藍(lán)本,而且,裡面還包含著一些被歷史刪除的、不爲(wèi)世人所知的東西。
在休伊特教授回答完記者們的提問,準(zhǔn)備散會的時候,最後扔下了這樣一句話:“諸位,對不起,剛剛我還忘了講一點。這本古卷裡還說,在耶穌復(fù)活、昇天之後,瑪利亞生下了耶穌的骨肉。之後,瑪利亞離開了耶路撒冷,在當(dāng)時被稱作高盧的法國,耶穌的血統(tǒng)開始留傳。另外,書中有這條血脈的詳細(xì)記錄。”
聽完休伊特教授冷不丁說出的這句話,在場的人無不倒吸一口冷氣。原來這纔是休伊特教授今天要拋出的重磅**!當(dāng)大家從驚奇中反應(yīng)過來的時候,“教授,請問??????”
“教授,你的意思是要根據(jù)其中的線索找到耶穌的血脈嗎?”“教授,請不要走??????”
在大家提出這些問題的時候,休伊特教授已經(jīng)走出門外好遠(yuǎn)了。
幾個小時過後,休伊特解讀出古卷神秘內(nèi)容的消息通過電視、報紙、網(wǎng)絡(luò)以及廣播迅速傳遍了世界各地。