城堡的走廊裡人來人往,塞德里克和赫敏在一副鎧甲旁嘀咕著什麼,最後在赫敏搖頭和塞德里克失望中結束。
查爾斯正好路過,看到赫敏急匆匆離開後過去問塞德里克:“怎麼,請她在下個霍格莫德周時約會失敗了?”
塞德里克沒好氣地給了他肩膀一拳後說:“別瞎說,我只是邀請她做我的助手,但是她已經答應去幫斐尼甘。”
“你來幫我吧,怎麼樣?”
查爾斯搖頭說:“不怎麼樣,我還是繼續避嫌爲好。”
塞德里克只能無奈地搖了搖頭。
查爾斯問他:“你們選助手以什麼爲標準,該不會是相貌吧?”
塞德里克對他不時冒出些不靠譜的言論已經習慣了,認真地回答道:“比賽裡需要解決很多問題,並不是所有人都是全才,所以需要有其它特長的助手幫忙。”
查爾斯點著頭一本正經地說:“原來如此,所以你想找我去幫做飯。”
塞德里克突然想到一點,於是說道:“是啊,不過食材得你自己去取回來,很有挑戰性吧?”
查爾斯笑了笑,他這是想讓自己去對付神奇動物。
兩人聊了一會,有人來找塞德里克毛遂自薦,查爾斯則去了圖書館,有事情要做。
他剛拿下一本書,後面馬上有人低聲問:“你終於對阿尼馬格斯感興趣了?”
查爾斯回過頭,看到麥格教授正饒有興致地看著自己,而拿的那本書正是介紹阿尼馬格斯的。
“我一直很好奇。”查爾斯說道,“在阿尼馬格斯變身之後,能不能說話?”
麥格教授回答道:“理論上可以,歷史上有過這樣的記載。”
“但這需要一種人體變形術的配合,將聲帶等變爲人的樣子。”
查爾斯聽後沉默了,自己變身後沒有聲帶。
他又想起一點,問道:“教授,變形後可以使用魔咒嗎?”
“就像是……用尾巴使用魔杖。”
然後他發現麥格教授的目光變得犀利起來。
麥格教授像上課提問一樣問他:“你是不是見到了什麼?”
查爾斯馬上意識到這個問題很嚴重,於是說:“那個誰,我鄰居的親戚,他喝酒吹牛時說可以用尾巴施咒。”
布萊克至今還沒去魔法部登記,所以不好說出名字。
而且以他那性格,能說這種事情並不感到奇怪。
麥格教授說:“據說有人能做到,但我想他肯定在沒喝酒的時候做不到。”
“這不是阿尼馬格斯的問題,而是變成的動物有些根本不適合施咒,例如鳥類。”
“但是,無杖施法與無聲施法在理論上可以在變身後使用。”
查爾斯明白了,謝過了麥格教授。
麥格教授有自己的事情要忙,臨走前囑咐他兩點:“如果你要學習阿尼馬格斯變身必須通知我,這很危險。”
“斐尼甘最近在找助手,似乎要組織一個遊樂團參加三強爭霸賽,我希望你能幫把關,不能讓水平不行的學生加入。”
查爾斯只能點頭,阿尼馬格斯的事情不說,西莫的事情就夠麥格教授撓頭的。
離開圖書館後,在下樓梯時,查爾斯遇到德姆斯特朗的女生蕾娜特,對著他笑了一下。
查爾斯馬上上去搭訕,兩人有說有笑的走下樓,在門廳遇到從地下室裡上來的達芙妮。
達芙妮和查爾斯打招呼,但查爾斯只是點了點頭,繼續和蕾娜特談論在挪威三文魚有多少種吃法。
晚飯時,西莫和赫敏坐在一起,不停低聲談論該找誰當助手。
西莫問查爾斯:“查爾斯,你知道有誰對黑魔法有很深的瞭解嗎?”
他們認識的同學裡,明面上對黑魔法有很深瞭解的人真不多,這些學生多集中在斯萊特林學院。
查爾斯正吃著一塊牛排,頭也不擡地回答:“如果你願意的話可以去找馬爾福。”
西莫沉默了一下,覺得居然有點道理。
馬爾福的成績很不錯,又是斯萊特林的學生,而且從心底裡害怕查爾斯,不擔心他搞事。
查爾斯匆匆吃完晚飯,比其他人更早的離開食堂。
拉文德不解地問:“查爾斯今晚怎麼了,居然吃這麼少?”
西莫說:“他好像在琢磨什麼魔法,這些天一直都是這樣。”
赫敏突然想到什麼,低聲說:“下午的時候,我在圖書館聽他在和麥格教授談論阿尼馬格斯的事情。”
哈利聽到後驚訝地說:“他要學阿尼馬格斯變身?”
“不過這也不奇怪,畢竟是查爾斯。”
周圍的人點頭。
哈利繼續說道:“不知道他會變成什麼動物,可能是一隻綿羊。”
很多人都想說兇猛的動物,結果被他給逗笑,羅恩還被嗆著了。
與此同時,鏡像空間裡,查爾斯認真地在腦子裡將接下來要做的事情過一遍。
紅寶石在一旁站著,好奇他今天要搞什麼鬼,面前放著赫奇帕奇的金盃。
今天查爾斯突然想到一個有意思的問題,決定試試。
他開始施咒,身體迅速變成阿尼馬格斯形態。
與此同時,身體的一些部分發生了變化。
聲音靠震動,沒有聲帶不是問題,讓一大片富有彈性的皮下方變成聲帶結構,是不是也有效呢?
周圍響起了一陣嗡嗡聲,聲音變來變去,過了許久,紅寶石聽到一個低沉的聲音:“紅寶石,聽到我說話就張開幾下翅膀。”
紅寶石把翅膀張開撲騰幾下,然後繼續看那海蜇在幹什麼。
查爾斯的觸手開始有規律的搖動,和使用唱歌魔法時的舌頭一樣。
但這場面有點嚇鳳凰,紅寶石不禁退後了幾步。
接下來,查爾斯試著唱歌。
……
“啊!”
哈利正在公共休息室裡寫作業,突然抱著腦袋痛苦地叫出聲來。
赫敏急忙問:“哈利,怎麼了?”
哈利捂著頭說:“我聽到一個古怪的聲音。”
羅恩問:“又是查爾斯唱歌嗎?”
哈利搖頭說:“這肯定不是查爾斯,那聲音…”
“我不知道那是什麼聲音,不知道該怎麼形容,說不出來…”
接著他用《Carol Of The Bells》的調子唱起來:
The Deep Ones wait you know,
Swimming in the sea;
Their numbers they will grow,
Swimming safe and free,
He's not dead, but yet dreams,
Until that fateful day,
When they set the Old Ones free,
On mankind's final day!
Oh! Cthulhu lives,
Cthulhu lives,
deep down in the sea,
In the city of R'lyeh,
waiting to be freed.
Hey!