因爲(wèi)這場對決聲勢浩大的緣故,所以等到碟報(bào)釋出以後,不想摻和進(jìn)這趟渾水裡的唱片公司們,都非常明智的選擇了幫助旗下實(shí)力相當(dāng)?shù)母枋直荛_了這一週的檔期。
畢竟,在大肆渲染了半個(gè)月“對決”的兩個(gè)歌手正面纏鬥的一週裡發(fā)片,很大機(jī)率會成爲(wèi)雙方鬥爭下的犧牲品,還是一個(gè)水花也打不起來的那種。
就算他們派出一組強(qiáng)大的歌手、或者說在這一週發(fā)片的歌手剛好走了狗屎運(yùn)爆冷拿下了周冠軍——現(xiàn)在葉昭跟H?Jungle?With?t,或者說BEING跟小室家族,擺明了是要一決勝負(fù),這時(shí)候跑出來截胡他們搶了戲……
本來這倆人感覺都來了,結(jié)果跑去哐哐哐敲門借醬油,弄得人家上不去下不來,這不是把人往死裡得罪嘛。還是一口氣得罪兩家的那種。
這種事,對於唱片公司來說,自然是能不做就不做的。
不過,相比第一天,工藤保雄發(fā)現(xiàn)了一件有意思的事。
那就是,在這一批排隊(duì)的消費(fèi)者當(dāng)中,單純只是爲(wèi)了H?Jungle?With?t而來的人變少了一些,之所以還有那種和昨天不相上下的感覺,是因爲(wèi)那部分受到宣傳影響的路人買了這張單曲,從而填補(bǔ)了和葉昭的支持者之間的差距。
從這件事上,工藤保雄也深刻的體會到,宣傳對唱片銷量的作用變得越來越大這件事。
宣傳的效果自然是很好很強(qiáng)大的。
得益於艾迴方面鋪天蓋地的宣傳,許多原本處於觀望和漠不關(guān)心狀態(tài)的路人們,都被帶向了H?Jungle?With?t。
但是,如果想要讓這股勢頭保持下去,被宣傳的那一方就必須要滿足消費(fèi)者看到廣告後生出的那份期待感。否則的話,就會因爲(wèi)不符合實(shí)際預(yù)期遭到報(bào)應(yīng)。
畢竟,期待感這種東西,用好了是可以幫助歌手越走越遠(yuǎn)的良方,用不好的話,就會成爲(wèi)反噬歌手的毒藥。
……
“太厲害了!”
單曲上架的第三天一早,回到在六本木的事務(wù)所的時(shí)候,田村由貴這樣對葉昭感慨道。
“這句話已經(jīng)是第二次說了哦,田村小姐。”葉昭提醒道。
第一次說這句“太厲害了!”是在昨天,也就是單曲上架後的第二天。爲(wèi)了支持自家老闆的田村由貴,在單曲上架的當(dāng)天晚上,下班的時(shí)候到車站旁邊的新星堂去買了這兩張單曲。
用她的話來說,就是“店裡幾乎都要被擠滿了,放眼一看,大家手裡都拿著您和H?Jungle?With?t桑的單曲,不是您的,就是H?Jungle?With?t桑的。”
通過她的話,倒是讓葉昭想象到了一些關(guān)於唱片上架以後的情景。對於他這個(gè)沒辦法親眼去看一看的人來說,能夠從身邊的人嘴裡得到一些情報(bào),倒是也不錯(cuò)。
“因爲(wèi)真的很厲害嘛。”田村由貴說。
“那麼,就請你告訴我哪裡厲害好了。”看她神情這麼鄭重,葉昭也認(rèn)真對待了起來。
“其實(shí),是昨天下班以後,我和朋友一起去了澀谷。”田村由貴道,“葉昭桑的那首《KISEKI》,澀谷到處都在放,從到了澀谷開始,一路上總是不斷聽到這首歌,等到逛完街,我的腦子裡已經(jīng)什麼都不剩,只有反覆迴響的那首歌的旋律了。”
澀谷作爲(wèi)年輕人最愛去的地方,對於新事物的接受度自然是最高的地方,這首《KISEKI》會在這裡風(fēng)靡,似乎也是件順理成章的事。
作爲(wèi)流行歌曲來說,最需要的東西就是“風(fēng)靡”,一時(shí)的期待感和話題度支撐起來的事最初的銷量,想要持續(xù)大賣,必不可少的就是傳唱度。
因此,從田村由貴這裡,得到《KISEKI》正在澀谷流行的消息,葉昭的心情一下子也跟著好了起來。
“而且,中間還發(fā)生了一件還有意思的事。”田村由貴接著說,“葉昭桑也知道吧,現(xiàn)在澀谷109那棟樓的廣告位,被H?Jungle?With?t桑的單曲封面佔(zhàn)據(jù)了。”
“這個(gè)當(dāng)然知道。”葉昭點(diǎn)點(diǎn)頭,“不僅如此,還知道了那個(gè)廣告位的廣告費(fèi)沒有想象當(dāng)中那麼貴……”早知道沒那麼貴,就搶先一步,也去租來過把癮好了。
“那種事不重要啦。”田村由貴繼續(xù)往下說,“那棟樓的廣告位上不是掛著H?Jungle?With?t桑的單曲封面嗎?可是旁邊的店卻在不停的放葉昭桑的《KISEKI》,一起去的朋友看了看那塊廣告牌,突然說了一句‘真可憐啊……’”
“我本來也想隨聲附和一下的,不過想到我是葉昭桑這邊的工作人員,就這麼直接說出來不太好,就只是笑笑沒有說話。可是過後想起來,也覺得很可憐。雖然有點(diǎn)可憐,但是也有點(diǎn)好笑。”
確實(shí),明明是在自己的宣傳主場,結(jié)果旁邊到處都在放對手的新歌,想想那情景確實(shí)有種淒涼又搞笑的感覺。
在澀谷的大街小巷,《KISEKI》的旋律不斷循環(huán)重複著,而遠(yuǎn)在京都的渡邊陸,則爲(wèi)葉昭帶來了另一個(gè)消息,那就是,在大阪的街頭巷尾,現(xiàn)在正到處播放著那首《大阪lover》。
“最近真的是走到哪裡都是葉君的歌,”在電話裡,渡邊陸這樣說道,“尤其是那首《大阪lover》。其實(shí),關(guān)西人對自己的關(guān)西腔被故意模仿是有一點(diǎn)在意的,但是在這首歌裡,那種爲(wèi)了能接近喜歡的人笨拙的去模仿的感覺,剛剛恰到好處。所以,在這邊人氣特別高。”
“是嗎?聽到渡邊哥這麼說,真是安心。”雖然在宣傳的力度上,BEING比不上艾迴的財(cái)大氣粗,但是這樣的傳唱度,無疑是一種勝過廣告十倍的最佳宣傳方式。
“不過,這張雙A單曲的歌雖然都很不錯(cuò),但是我個(gè)人的話,反而更喜歡那張《KISEKI》。”渡邊陸發(fā)表著自己的意見,“怎麼說呢,唱《大阪lover》或者《永遠(yuǎn)にともに》的葉君,是在延續(xù)著從前的道路,但是唱《KISEKI》的葉君,卻是在走一條新的路。”
“《KISEKI》這張單曲,的確是一種嘗試。”葉昭附和了一句,又補(bǔ)充道,“雖然所使用的新的元素,也未必就夠格被稱作新元素。”