憑什么他被欺負(fù)了還要被爹地罵???
嗚嗚嗚太不公平了……
小正太又委屈地看向自己的媽咪,試圖讓媽咪替他出氣,誰(shuí)知她也只是給他一個(gè)“好好聽你爹地的話”的意思,于是小正太委屈斃了,哇哇大哭一聲,下臺(tái)躲在下面哭了。
葉小穎看著臺(tái)上欺負(fù)了人還很開心的葉妮妮,抽了抽嘴角,然后呢喃了一句:“強(qiáng)權(quán)可恥!”
說(shuō)完她轉(zhuǎn)頭瞪了裴子澈一眼,仿佛有都是你把女兒*壞了的責(zé)備意味。
裴子澈弱弱地,不敢答話。
從頭到尾他也沒(méi)表態(tài)說(shuō)誰(shuí)敢跟他寶貝女兒對(duì)抗他就滅了誰(shuí)啊!
他們自己的主觀意識(shí)支配著,關(guān)他什么事了?
孩子的教育固然是非常重要的,可這回真不是他的錯(cuò)么……
“老師,我要唱《numarpanlaunu》!”
葉妮妮在臺(tái)上又蹦又跳。
“行行!”
這回,葉妮妮她就是撒嬌要天上的星星,那他們也一定給她摘下來(lái)!
老師汗了一下,換了是平時(shí)的話一定先上去教育她一番,然后還威脅如果不聽話的話就要叫家長(zhǎng)。
如今,葉妮妮的家長(zhǎng)裴子澈先生真的到了,老師又不叫了,反而她說(shuō)什么就是什么。
幼師們也只不過(guò)混口飯吃,她們可不想得罪臺(tái)下那個(gè)肌肉發(fā)達(dá),脖子上還隱隱露出黑色紋身的某先生啊……
他一笑她們就覺(jué)得那是傳說(shuō)中的笑里藏刀……
“hopsha
lalalalalala
dacama`ntelegida`dacanu
nute`ntrista!
hopshalalalalalili
dacastiisanumerinumar`
12si!”
葉妮妮唱完最后一句,唱到最后的時(shí)候,手指也跟著歌詞變化,一、二、si——
拉長(zhǎng)音,舉著天,蹦蹦跳跳很活力。
唱這首歌的是一名羅馬尼亞的三歲小蘿莉,帶著一點(diǎn)點(diǎn)的大舌頭,可愛至極。
葉妮妮倒是想唱比較高難度的,然而她能從頭到尾發(fā)音清楚地唱完這首羅馬尼亞語(yǔ)歌曲就很不錯(cuò)了,所以選了這首最簡(jiǎn)單的。
這是一首學(xué)數(shù)數(shù)的歌,葉妮妮雖然沒(méi)有大舌頭,但她畢竟不能像小白一樣精通各國(guó)語(yǔ)言。所以唱的時(shí)候有不少音發(fā)得并不標(biāo)準(zhǔn),然而正是這種不標(biāo)準(zhǔn),讓這首歌聽起來(lái)就更加的歡樂(lè)有趣,童趣的味道越發(fā)的濃。
說(shuō)起嗓音的話,葉妮妮比之這位羅馬尼亞小蘿莉,有過(guò)之而無(wú)不及的長(zhǎng)處,屬于孩子的還非常稚嫩的聲音,在大家聽來(lái)就仿佛百靈鳥一般清脆動(dòng)聽。
加上裴子澈和葉小穎的長(zhǎng)相都非常出眾,葉妮妮遺傳了他們的樣貌,本身就長(zhǎng)得非常的萌。
平日里就算是裝小太妹也是非常可愛的,今天換了一種風(fēng)格,萌歌萌音加萌樣,葉妮妮這一次出馬,想不萌倒臺(tái)下所有人,那也難了!
本來(lái)就是個(gè)小丫頭,還想當(dāng)御姐,老老實(shí)實(shí)地走蘿莉風(fēng)多好,是吧?
看著臺(tái)上的葉妮妮,小白這樣想著。
還是……
蠻可愛的。
聲音很好聽,歌也唱得不錯(cuò)!
葉小穎奇怪了:“這是什么語(yǔ)言???好像不是英文?”
裴子澈答道,“是羅馬尼亞語(yǔ)。不過(guò)……妮妮什么時(shí)候會(huì)唱這首歌的?”
“是我教她的!妮妮說(shuō)要在這次親子大會(huì)給裴叔叔和穎aunty唱一首歌,所以特地找我教她唱英文歌。她說(shuō)英語(yǔ)不好一直讓穎aunty很失望,所以本來(lái)是想學(xué)一首英文歌的,不過(guò)……她還小嘛,英文歌對(duì)她來(lái)說(shuō)難度還是太高了,所以我就教她發(fā)音記憶等都比較容易的印歐拉丁語(yǔ)系羅馬尼亞語(yǔ),昨天晚上學(xué)的哦!能學(xué)到這個(gè)程度真的已經(jīng)很不錯(cuò)了!”
小白這一次倒是句句屬實(shí),不摻任何虛假,就連夸獎(jiǎng)也是真心的。
葉妮妮的確說(shuō)要唱一首英文歌給葉小穎高興高興,不過(guò)英語(yǔ)對(duì)葉妮妮來(lái)說(shuō)確實(shí)是難了些,光是發(fā)音就要學(xué)很久,所以小白果斷放棄了。
后來(lái)他想起曾經(jīng)在米蘭幼稚園聽到的一首羅馬尼亞語(yǔ)的兒歌,歌詞簡(jiǎn)單,風(fēng)格活潑童趣,很適合葉妮妮。
總的來(lái)說(shuō)這種語(yǔ)系的發(fā)音和中文拼音也比較像,好學(xué)些,于是就上網(wǎng)搜羅來(lái)了cleopatrastratan的這首《numarpanlaunu》。
葉妮妮其實(shí)并不笨,智商也不會(huì)低到哪里去,她就是心比較野,不肯好好學(xué)習(xí),這次有目的在身,是抱著志在必得的心去學(xué)的,所以很快就學(xué)得差不多了,成果就是現(xiàn)在臺(tái)上的葉妮妮。
葉小穎的心里感動(dòng)得一塌糊涂,看著臺(tái)上蹦蹦跳跳唱得分外賣力的葉妮妮,有些不是滋味。
她一直說(shuō)妮妮不懂事,妮妮沒(méi)有小白好什么的,其實(shí)妮妮怎么會(huì)不好呢,看,她的妮妮丫頭多乖多聽話。
————————————————————呢喃小丫——————————————————————
嗯嗯葉小姑娘唱的就是這首《numarpanlaunu》,可以去聽聽,把它當(dāng)作葉小姑娘的聲音,yy一下也可以喲~