整個(gè)禮堂的人,毫無(wú)意外地每個(gè)人都扭過(guò)了自己的腦袋,盯著哈利,——不同於塞德里克被抽中時(shí)大家羨慕讚歎以及友善的嫉妒,此時(shí)此刻,大家的眼神中的訝異和懷疑佔(zhàn)據(jù)了大多數(shù)。再一次的出名,真是太棒了……哈利自我嘲諷地想,以爲(wèi)自己早已習(xí)慣了這個(gè),但是當(dāng)事情再一次發(fā)生的時(shí)候,哈利沮喪地發(fā)現(xiàn)自己也許永遠(yuǎn)也不能坦然地面對(duì)這種目光,特別是當(dāng)他真的是無(wú)辜的時(shí)候。
隨即禮堂裡炸開(kāi)了鍋,赫奇帕奇長(zhǎng)桌上的學(xué)生們現(xiàn)在看上去前所未有的憤怒,而塞德里克——哦,哈利看不見(jiàn)他的反應(yīng),因爲(wèi)他已經(jīng)跟隨著前面兩位勇士消失在教工桌後面的那扇神秘小門(mén)裡。
格蘭芬多們鬧不好自己應(yīng)該表現(xiàn)得怎麼樣,他們的學(xué)院出了勇士,但是那是不應(yīng)該的,一個(gè)學(xué)校只能有一名勇士,而且哈利還不到年齡。
甚至是他最好的兩個(gè)朋友的表現(xiàn)也顯得相當(dāng)不一樣——
“誰(shuí)把你的名字扔了進(jìn)去?”赫敏壓低聲音,擔(dān)心地問(wèn)。
“嘿,我說(shuō)哥們兒——你怎麼把自己的名字丟進(jìn)去的?”羅恩抓著自己的冰淇林勺子,聲音高的有些異常。
赫敏不可置信地扭頭瞪向紅髮男孩:“哈利沒(méi)有,你這個(gè)蠢貨!你一整天都跟他在一起,他什麼時(shí)候做了什麼你還不明白嗎?——你想會(huì)是西里斯嗎哈利?他看上去總是想要你參加一下活動(dòng)。”
對(duì)了,西里斯。哈利下意識(shí)擡頭去看教工作,在那裡,他的教父從自己的座位上站了起來(lái),臉上不再是愉快的表情,相反顯得有些緊張與惶恐,他迷茫地望著自己,臉色蒼白——“不,不是。”哈利小聲地說(shuō),“西里斯沒(méi)幹,你看他的表情就知道了。”
赫敏張張脣還想說(shuō)些什麼,而鄧布利多打斷了她的話,試圖將所有人的注意力吸引到自己那兒去,在他說(shuō)話的時(shí)候,哈利隱約聽(tīng)見(jiàn)了羅恩嘟囔“可是他有隱形衣”類(lèi)似的話,哈利覺(jué)得自己的胃擰成了一塊,這讓他想不顧一切地站起來(lái),摁住他最好的朋友然後好好地揍他一頓。
“安靜——”鄧布利多面容嚴(yán)肅,他沒(méi)有看向哈利,平靜的藍(lán)色雙眸安靜地掃向禮堂中每一個(gè)學(xué)生,包括德姆斯特朗和布斯巴頓的,“顯然,火焰杯出現(xiàn)了一些問(wèn)題。”
“最後一個(gè)名字作廢是最好的選擇,鄧布利多。”卡卡洛夫也站了起來(lái),悠閒地說(shuō)。
“我同意卡卡洛夫的話,霍格沃茨不應(yīng)該有兩個(gè)勇士,那並不公平。”馬克西姆夫人面容緊繃,看上去像頭憤怒的河馬,“如果這個(gè)男孩也參與了比賽,我認(rèn)爲(wèi)布斯巴頓同樣有權(quán)利選出第二名勇士。”
“我們沒(méi)有更多的資源讓比賽選手再多出兩個(gè),親愛(ài)的馬克西姆。”鄧布利多淡淡地說(shuō),現(xiàn)在,這個(gè)老頭終於顯示出了上了年紀(jì)的跡象,他十分疲憊地嘆息了一聲,“我對(duì)火焰杯選出的霍格沃茨的學(xué)生充滿了信心,以至於讓我不屑對(duì)它動(dòng)任何手腳確保霍格沃茨能有第二個(gè)繼位者,那還是一個(gè)未成年的學(xué)生。”
馬克西姆夫人哼了一聲:“我同樣對(duì)我的學(xué)生有十足的信心。”
“我並不懷疑這點(diǎn),馬克西姆。是我的限制咒語(yǔ)出現(xiàn)了漏洞——我對(duì)此感到非常抱歉。”
卡卡洛夫輕蔑地說(shuō):“道歉不能當(dāng)晚餐吃,鄧布利多。”
“理論上是的,但是在既定的事實(shí)面前,它就能。”鄧布利多輕聲說(shuō)著,接著,他讓了讓身體,向哈利做了個(gè)手勢(shì),示意他儘快來(lái)到教工桌這邊,然後進(jìn)到那扇小門(mén)裡去。
哈利僵硬地站了起來(lái),腳踩在柔軟的地毯上,他覺(jué)得自己整個(gè)人都輕飄飄的,背後簡(jiǎn)直要被所有人的目光射了個(gè)對(duì)穿——相比最在意忠誠(chéng)出名的赫奇帕奇?zhèn)兊膽嵟瑏?lái)自斯萊特林們幸災(zāi)樂(lè)禍看好戲的目光簡(jiǎn)直顯得親切可愛(ài)了。
晚宴結(jié)束了,所有的學(xué)生們站了起來(lái),相互交談著準(zhǔn)備離開(kāi)禮堂——原本,哈利也應(yīng)該站在那個(gè)隊(duì)伍中,對(duì)興奮的赫奇帕奇?zhèn)兊缆曄玻会岷土_恩猜測(cè)一下第一個(gè)項(xiàng)目的內(nèi)容什麼的——
背後,來(lái)自西里斯關(guān)切的目光並沒(méi)有給他帶來(lái)多少安慰,當(dāng)自己的胃垂到了屁股的時(shí)候,哈利試探性地推了推那扇冰冷的門(mén)。
門(mén)開(kāi)了。
……
德拉科緩緩地坐在火爐邊,從頭到尾,他顯得冷靜得可怕。
“你可能是整個(gè)霍格沃茨的學(xué)生裡,唯二相信波特沒(méi)有將自己的名字丟進(jìn)火焰杯裡的人。”扎比尼若有所思地挨著他坐下來(lái),輕聲說(shuō)。
“這可真意外,要世界末日了嗎?”斯科皮挑高了眉毛,盤(pán)腿坐在柔軟的地毯上撐著下顎看碧翠在自己跟前的桌子上慢悠悠地爬來(lái)爬去。
“不,”德拉科高傲地說(shuō),“因爲(wèi)他做不到。”
斯科皮愣了愣:“你怎麼肯定?”
“因爲(wèi)我做不到,他就不可能做到。”德拉科淡定地將自己柔軟的白金色碎髮撥了撥,“那個(gè)波特沒(méi)那麼大本事能騙過(guò)鄧布利多——就算是那個(gè)年齡限制的魔法圈有所失誤,也不是他的大腦能想到的。”
“可能是誰(shuí)把他的名字丟進(jìn)了火焰杯。”阿斯托利亞在斯科皮優(yōu)雅地身邊坐了下來(lái),她的位置正對(duì)著在沙發(fā)上躺得四仰八叉的德拉科,後者微微擡起頭,贊同地看了她一眼,然後又摔倒回去。這個(gè)小小的互動(dòng)讓斯科皮感覺(jué)不太好,清了清嗓子,藉著拿碧翠的姿勢(shì),無(wú)聲無(wú)息地往旁邊挪了挪。
隨即他又感覺(jué)不妥,裝作漫不經(jīng)心地掃了一眼阿斯托利亞,好在後者並沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這個(gè)。
過(guò)於大驚小怪。斯科皮責(zé)備自己,並暗自發(fā)誓不能再這樣了——他們都是你的朋友,你應(yīng)該支持。
然後經(jīng)過(guò)了一整夜的翻轉(zhuǎn)難免,斯科皮得到了一個(gè)結(jié)論,那就是:做不到。
第二天是週末,斯科皮蔫蔫地洗完澡下樓時(shí),德拉科等人已經(jīng)呆在了公共休息室的爐火旁——潘西不知所蹤,德拉科和高爾、克拉布還有扎比尼在寫(xiě)看上去長(zhǎng)的可怕的論文,德拉科身邊放著基本厚重的書(shū)籍,而他的羊皮紙已經(jīng)垂到了地上。
“你的黑眼圈看上去似乎一個(gè)世紀(jì)沒(méi)睡個(gè)安穩(wěn)覺(jué)了。”
在斯科皮坐到他身邊去的時(shí)候,斯萊特林王子推開(kāi)了自己的論文(高爾就像發(fā)現(xiàn)了救星似地一把扯過(guò)去開(kāi)始狂抄,德拉科從手邊拿起自己的魔杖,捏著斯科皮的下巴將他的臉扳過(guò)來(lái),強(qiáng)制性地面向自己。
斯科皮臉象徵性地紅了一下,然後拍開(kāi)了高年級(jí)斯萊特林的手嘟囔著:“哦,別這樣,我不是小姑娘。”
“我當(dāng)然知道你不是,毛病真多。”德拉科懶洋洋地鬆開(kāi)手,快速地往斯科皮臉上扔了幾個(gè)類(lèi)似於容光煥發(fā)的咒,現(xiàn)在就連斯科皮自己也覺(jué)得好過(guò)了一些。
“呃,”看著鉑金貴族扔開(kāi)自己的魔杖轉(zhuǎn)身去跟高爾搶回自己的羊皮紙,斯科皮茫然地往四周望了望,最後問(wèn)出一個(gè)詭異的問(wèn)題,“阿斯托利亞呢?”
話說(shuō)出口,斯科皮就後悔了。一瞬間,小範(fàn)圍內(nèi)陷入了可怕的沉默。
扎比尼停止了飛快的書(shū)寫(xiě),擡起頭來(lái)。而高爾和克拉布也忘記了跟德拉科搶奪羊皮紙,後者眼疾手快,一把拽回自己的魔藥作業(yè),然後他抓過(guò)身看著斯科皮,眉毛挑的老高,德拉科理所當(dāng)然地反問(wèn):“我怎麼知道,也許圖書(shū)館?”
斯科皮衝他無(wú)力地笑了笑。
德拉科有些困惑地微微皺起眉:“你怎麼回事?”
“我沒(méi)怎麼啊。”
“不,你有怎麼。”斯萊特林王子今天閒的蛋疼,似乎沒(méi)準(zhǔn)備就這樣輕易地放過(guò)斯科皮,他湊了過(guò)來(lái),斯科皮甚至聞到了他身上總是有的那股淡淡的古龍水香,“說(shuō)說(shuō)看。”他聲音低沉,充滿了誘惑。
“別逗他,德拉科。”扎比尼不得不無(wú)奈地在兩人對(duì)面警告。
德拉科不理他,反而得寸進(jìn)尺地更加靠近了一些,斯科皮挪了挪自己的屁股,最後仰面倒進(jìn)柔軟的沙發(fā)裡,腦袋重重地砸在克拉布的大腿上,後者哀嚎一聲,表示自己被砸痛了。
這時(shí)候,斯科皮認(rèn)爲(wèi)自己的鼻尖幾乎都要碰著德拉科蒼白挺拔的鼻尖了,而德拉科愣了愣,微微瞇了瞇銀灰色的雙眸,伸手粗魯?shù)貙⑺箍破ぷЯ似饋?lái):“起來(lái),躺在克拉布的大腿上算怎麼回事兒?”
“哦,也不知道是誰(shuí)逼的,你靠我那麼近幹嘛?”斯科皮惱火地反駁。
“也許跟你來(lái)個(gè)熱情的早安吻?”
“圓潤(rùn)滾蛋。”
“好吧,沒(méi)大沒(méi)小的孩子,言歸正傳,來(lái)跟我說(shuō)說(shuō),你最近如此不正常的原因是因爲(wèi)阿斯托利亞嗎?”
“………”也許是,但是也不完全是,斯科皮選擇了沉默。
在德拉科眼中,那就是默認(rèn)。他看上去並不是十分驚訝,現(xiàn)在,他完全退開(kāi)了,隨手從手邊拿過(guò)一本厚的嚇人名叫《精緻草藥學(xué)》的書(shū)籍,漫不經(jīng)心地翻著,可是誰(shuí)都知道,他的注意力並不在那上面。公共休息室裡安靜的可怕,只剩下壁爐裡柴火在發(fā)出“噼啪”作響的柴爆音。
“啪”地一聲悶響,德拉科合上了那本書(shū)籍。
他微微閉上眼,仰靠在擁有斯萊特林綠柔軟的沙發(fā)上,面容顯得非常平靜和疏遠(yuǎn)。
良久,他睜開(kāi)銀灰的雙眸,扭頭看斯科皮:“你喜歡她?”
斯科皮搖搖頭。
但是德拉科顯然不信,他嗤嗤地笑了起來(lái),只是看上去並沒(méi)有多少笑意:“難道你想說(shuō),你喜歡我?”
高爾的羽毛筆劃破了他的羊皮紙,扎比尼坐在單人沙發(fā)上,始終一動(dòng)不動(dòng)地盯著兩人。
斯科皮無(wú)言地站了起來(lái),以迅雷不及掩耳之勢(shì)將一張黃色的符紙貼在了德拉科的腦門(mén)上,德拉科略顯得淡漠的笑容僵在臉上,整個(gè)人僵硬地定在原位。
“我寧願(yuàn)去喜歡波特。”斯科皮嘲諷地說(shuō)。
接著,小斯萊特林用一種俯視衆(zhòng)生的目光居高臨下地掃了一圈周?chē)乃哪昙?jí)們,聲音嘶啞地警告:“誰(shuí)也別試著去碰那張黃紙,否則我保證他會(huì)連續(xù)倒黴一個(gè)星期——呆著吧,王子殿下。誰(shuí)也救不了你。”