“波特先生!”福吉從沒(méi)像今天這樣,這么敏感過(guò),在門(mén)還沒(méi)推開(kāi),他就注意到門(mén)后的腳步聲,趕著開(kāi)門(mén)那一剎那,開(kāi)口喊了出來(lái),“你終于來(lái)了!”
“怎么回事?”
他扯著嗓子開(kāi)口追問(wèn)起來(lái)。
“禁止濫用魔法辦公室的跟我說(shuō),你殺人了,還是至少二十多條人命,甚至還有嬰兒!”
“怎么回事!”
“我差點(diǎn)就帶斯克林杰來(lái)抓你,要不是鄧布利多攔著”
哈利拔出魔杖。
福吉驚弓之鳥(niǎo),一縮脖子,話音戛然止住。
“別慌,現(xiàn)在我可不會(huì)對(duì)伱動(dòng)手。”哈利語(yǔ)氣溫柔。
他本來(lái)是不慌的,可這句話,讓他心頭和聲音變得有些顫抖:“波特先生,您這是.”
他不喜歡這種方法,但不得不承認(rèn)的確好用。
“我想到一道很古老的黑魔法。”鄧布利多輕聲說(shuō)道,“那有關(guān)復(fù)活”
不過(guò)很快,他就平復(fù)好心情,接著說(shuō)下去:“已經(jīng)死去的人無(wú)法復(fù)活,不過(guò)像湯姆那樣,失去肉體、但靈魂尚在、沒(méi)有變成幽靈的游魂還有能復(fù)活的方法。”
“他想要的是你的鮮血?”鄧布利多一推眼鏡,有些驚訝。
他記得很清楚。
嬰兒?
哈利揮動(dòng)魔杖,一發(fā)“鎖舌封喉”打去,魔咒讓福吉張嘴卻吐不出話:“放心,他現(xiàn)在是安全的,有什么疑問(wèn)等我說(shuō)完再提好嗎?”
”是伏地魔的陷阱。”哈利和赫敏對(duì)視。她看到哈利純澈雙眸,眼中擔(dān)憂消退不少——雖然在聽(tīng)到這句話時(shí)、消退下去的又立馬“噌”得長(zhǎng)回來(lái)。
一他挺著便便大腹,坐也不安,站也不安。
上樓的短短幾分鐘于他而言,異常難熬。
赫敏也沒(méi)意外。
“三強(qiáng)杯上被人施展過(guò)門(mén)鑰匙魔法。”
“波特先生!”他站不起來(lái),腿腳發(fā)軟,“我不知道你從哪編出這么一個(gè)可笑的故事!但但我可以很負(fù)責(zé)地和你說(shuō),預(yù)言家日?qǐng)?bào)都是編的!”
哈利點(diǎn)著頭:“怪不得那群食死徒一直想對(duì)我出手,打著和我交易的幌子,誆騙我降低警惕性,好搶走我的血?”
哈利耐心解釋:“在我把最后一名食死徒殺了后,我本想把他抓起來(lái),趁著他這么虛弱的時(shí)候。”
哈利點(diǎn)頭:“嗯,您想到什么了?”
不知從哪來(lái)的力氣,讓他很大聲地喊了出來(lái):“至于什么神秘人復(fù)活,就更是無(wú)稽之談,絕對(duì)是麗塔那個(gè)女人傳出去的謠言吧?”
“父親的骨,無(wú)意捐出。”
屋子里沉悶著,都在等人上來(lái)。
鄧布利多一怔,有些沒(méi)來(lái)得及反應(yīng)過(guò)來(lái)。
“哦,我只是拿一個(gè)東西出來(lái)。”哈利魔杖一點(diǎn),口袋飛出,落到地上,緊接著一具嬰兒尸體被拖拽出來(lái)。
福吉一驚一乍,猛地跳起。
“小克勞奇先生并不在那。”
這是什么意思?
用這種東西來(lái)嚇唬自己,表達(dá)自己要是不聽(tīng)話,就會(huì)變得和死嬰一樣?
他很快否定自己這有些荒謬的想法。
“那么,湯姆的計(jì)劃失敗了,他”鄧布利多又看一眼嬰兒尸體,里面空蕩蕩,沒(méi)有哪怕一片靈魂。
福吉向鄧布利多投去求助的目光。
他一開(kāi)始還有些遲疑,可越說(shuō)下去,他在心里就越發(fā)肯定自己的這個(gè)念頭。
“神秘人?”福吉哆嗦著,拔高音調(diào),“波特先生,我過(guò)來(lái)不是為了聽(tīng)你說(shuō)這些不可笑的笑話。”
湍流從魔杖尖涌出,拍在他臉上,咕嚕嚕打斷他的話。
“你完全沒(méi)必要這么著急編出一個(gè)“傳奇故事”來(lái)增加你的名聲。”
福吉呼吸凝滯。
“小巴蒂·克勞奇早就死了!”
“現(xiàn)在不是開(kāi)玩笑的時(shí)候。”哈利輕聲說(shuō)下去,“伏地魔隨時(shí)都有可能復(fù)活。”
這個(gè)單詞讓他有一瞬的失神。
福吉并非那種好好說(shuō),就能讓他聽(tīng)進(jìn)去話的人。
哈利繼續(xù)說(shuō)下去:“我們都知道的,食死徒有一個(gè)針對(duì)我的陰謀。”
教授們點(diǎn)頭。
不.波特先生不是那種人。
“湯姆學(xué)長(zhǎng)是誰(shuí)?”福吉聽(tīng)著,有些迷糊。不是在說(shuō)和神秘人有關(guān)的事嗎?怎么突然就牽扯出來(lái)一位不知名的“湯姆學(xué)長(zhǎng)”,剛才、或者說(shuō),這件事里,有一個(gè)叫“湯姆”的人參與進(jìn)來(lái)過(guò)嗎?
“就是伏地魔。”哈利淺淺為他解釋,頓了下,繼續(xù)說(shuō),“教授,你的猜想是正確的,那個(gè)嬰兒確實(shí)不是他和克勞奇的孩子,就是他自己。”
“我遇到的這件事全程可沒(méi)出現(xiàn)小巴蒂·克勞奇。”
鄧布利多當(dāng)然明白哈利剛才的話多有歧義,更明白哈利為何要說(shuō)出這種話。
福吉松一口氣,整個(gè)人重重跌坐回椅子上,體重壓得椅子“嘎吱”發(fā)出不堪負(fù)重的一聲。
“麗塔那個(gè)女人,她嘴里有過(guò)一句真話嗎?”
說(shuō)著,他頓一下。
“但是。”哈利拋出那個(gè)所有人在聽(tīng)到好消息后,都不愿意聽(tīng)到的單詞。
福吉還想再說(shuō)什么。
福吉一怔,握緊拳頭,氣得臉有些發(fā)紅:“波特,我知道你的確很有實(shí)力,可你還小,才剛剛拿下三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽最終優(yōu)勝者的頭銜。”
除了大腹便便的魔法部長(zhǎng),其他人都明白他的意思。
福吉忐忑不安,他看看哈利,又看看鄧布利多,只有在這位看起來(lái)不怎么靠譜的白胡子老頭的庇護(hù)下,他才能有些心安。
地上那個(gè)?
“波特,就是那個(gè)?”福吉伸出手,哆哆嗦嗦,像迎面有一場(chǎng)十級(jí)大風(fēng)向他猛地吹刮而來(lái)一樣。
哈利接著說(shuō)道:“門(mén)鑰匙另一邊連接著小漢格頓,你們知道的。那是湯姆學(xué)長(zhǎng)的父親的家。”
“仆人的肉,主動(dòng)獻(xiàn)上。”
鄧布利多一揮魔杖,上下兩道門(mén)一同打開(kāi)。
“清水如泉!”
鄧布利多充耳不聞,他專心看著地上的嬰兒,那似乎是一個(gè)很有趣的東西,把他全部的注意力都吸引了過(guò)去。
福吉不情愿點(diǎn)點(diǎn)頭,他環(huán)顧屋子,搬張椅子坐下。
神秘人不可能復(fù)活,波特一定是想要編出傳奇故事,就像洛哈特那樣。
“別自欺欺人,企圖用否定麗塔,來(lái)否定我遇到的事。”
“湯姆學(xué)長(zhǎng)說(shuō),他遲早還會(huì)再與我相見(jiàn)。”
“而且,還被他教過(guò)一道黑魔法,以黑魔標(biāo)記為核心,獻(xiàn)祭自己生命,換取更強(qiáng)大的魔力。”
哈利揮動(dòng)魔杖,為福吉解開(kāi)魔咒。
還有福吉這么一個(gè)外人,哈利沒(méi)把話說(shuō)得太明白,只裝作隨意撩了下頭發(fā):“我懷疑他并沒(méi)真的死亡。”
“波特先生。“他聲音難免有些發(fā)抖,往鄧布利所那邊湊近些才覺(jué)得稍心安點(diǎn)。
說(shuō)著,他一頓:“還記得那個(gè)預(yù)言嗎?”
福吉立馬又緊張起來(lái)。
冰冷、僵硬、蒼白。
“湯姆學(xué)長(zhǎng)想從我這得到的東西是鮮血。”哈利緩了一下,接著說(shuō)道,“他為此準(zhǔn)備十二名食死徒,差不多都有傲羅的實(shí)力。”
伏地魔或許會(huì)通過(guò)魂器嘗試復(fù)活。
“可湯姆學(xué)長(zhǎng)誓死不從,他選擇自取滅亡,把自己靈魂炸了。”
哈利遲疑下,點(diǎn)點(diǎn)頭。
哈利面無(wú)表情,舉起魔杖。
“你現(xiàn)在已經(jīng)很有名望,未來(lái)一定是”
“有些棘手,幸好斯內(nèi)普教授幫我改良過(guò)魔藥,不然很難這么快就拿下。”
哈利打斷他的話:“福吉先生,就算麗塔滿嘴謊言。”
是神秘人?
怎么個(gè)情況?
這里只有自己這么一個(gè)不知情者?
“魔法部的無(wú)能,也確實(shí)超出我的想象。”沒(méi)有人想為福吉多廢咶地解釋,都在專心聽(tīng)哈利述說(shuō)。
“我可不會(huì)說(shuō)笑話。”哈利面無(wú)表情,”還有,福吉先生,你如果有什么疑問(wèn),等我說(shuō)完,再開(kāi)口提問(wèn),好嗎?”
福吉握緊拳頭,他多想反駁一句,魔法部才不無(wú)能,但偏偏出這么件事,魔法部確實(shí)不占理。
“將它們和游魂寄宿的肉體一起熬煮,就會(huì)成長(zhǎng)為一具新的、健全的肉身。”
唯有福吉瞪圓眼,不可思議地看著哈利,又回頭一一看向其他所有一點(diǎn)都不覺(jué)得意外的人們。
“清理一新。”
不是說(shuō)他不可能有這種想法,只是波特先生倘若有這樣的念頭,他可不會(huì)陰陽(yáng)怪氣地暗示,只會(huì)拔劍,架在自己脖子上,直白把話講出來(lái)。
“哦,門(mén)外有人。”鄧布利多像沒(méi)聽(tīng)到福吉的話一樣,他偏頭看著掛在墻壁上的活點(diǎn)地圖,“哈利,赫敏在外面,要讓她進(jìn)來(lái)嗎?”
“炸了。”哈利言簡(jiǎn)意賅。
鄧布利多點(diǎn)頭。
“仇敵的血,強(qiáng)迫搶走。”
他指的是三年級(jí),第一節(jié)占卜課上,特里勞妮教授做的那個(gè)。
“她編造出小巴蒂·克勞奇還沒(méi)死的謊言、是不是又開(kāi)始編造小巴蒂·克勞奇在幫助神秘人復(fù)活的謊言?”
哈利點(diǎn)頭:“是他。”
福吉不由自主晃蕩著腦袋,圓頂帽飛走,和清水一起,狠狠洗了個(gè)腦袋。
沒(méi)錯(cuò)!
等赫敏走進(jìn)來(lái),福吉就迫不及待開(kāi)口:“波特先生,請(qǐng)說(shuō)吧!究竟怎么一回事?”
“什么預(yù)言?”福吉一頭霧水。
“去年存入神秘事務(wù)司的那個(gè)。”鄧布利多好心提醒他。
福吉“恍然”,重重點(diǎn)頭:“哦哦,原來(lái)是那個(gè)。”
可無(wú)論從他的神態(tài),還是從他的表情,都彰顯著一股濃濃“一無(wú)所知”的氣息。