捕鱼机如何接线

第九十六章 婚約

那打扮得十分整齊,高興得象快要去娶一位公主為妻的安德烈·卡瓦爾康蒂先生走下車(chē)來(lái)。他照常用熟悉的口氣問(wèn)一問(wèn)伯爵是否在家,然后輕捷地躥上二樓,在樓梯頂上遇到了伯爵。伯爵一看見(jiàn)那青年就停住了腳步。至于安德烈,他正在往前沖,當(dāng)他一旦往前沖的時(shí)候,是什么都擋不住他的?!鞍。绨?,我親愛(ài)的伯爵。”他說(shuō)。

“啊,安德烈先生!”伯爵用他那種半帶戲弄的口氣說(shuō),“您好嗎?”

“好得很,這是您可以看得出來(lái)的,我有許多許多事情得跟您談。您是剛回來(lái)?”

“我正要出去,閣下?!?

“那末,為了不耽誤您的時(shí)間,我可以跟您一起去,我坐在您的車(chē)子里,叫湯姆駕著我的輕便馬車(chē)并排跟著?!?

“不,”伯爵說(shuō),臉上露出一個(gè)難以覺(jué)察的輕蔑的微笑,因?yàn)樗⒉幌胱屓丝匆?jiàn)他和這個(gè)青年人在一起,——“不,我情愿在這兒跟您談,我親愛(ài)的安德烈先生。我們?cè)谖葑永镎勗挄?huì)更好些,這兒沒(méi)有車(chē)夫來(lái)竊聽(tīng)我們的談話?!?

伯爵回到二樓的一間小客廳里,坐下來(lái),蹺起腿,示意那個(gè)青年人也坐下來(lái)。安德烈拿出他最高興的態(tài)度?!澳溃矣H愛(ài)的伯爵,”他說(shuō),“我今天晚上要訂婚了。九點(diǎn)鐘在我岳父家里簽約?!?

“呀!真的?”基督山說(shuō)。

“什么!您把它當(dāng)作新聞嗎?騰格拉爾先生難道沒(méi)有把這個(gè)消息告訴您嗎?”

“噢,告訴我了,”伯爵說(shuō),“我昨天收到他的一封信,但我沒(méi)有記清具體的時(shí)間?!?

“可能的,我的岳父大概以為這件事大家都知道的了。”

“嗯,”基督山說(shuō),“您很幸運(yùn),卡瓦爾康蒂先生,這是一個(gè)最門(mén)當(dāng)戶對(duì)的婚姻了,再說(shuō),騰格拉爾小姐又很漂亮?!?

“是的,她的確很漂亮?!笨ㄍ郀柨档儆弥t虛的口氣說(shuō)。

“尤其是,她非常有錢(qián),——至少,我相信是如此?!被缴秸f(shuō)。

“非常有錢(qián),您以為是嗎?”那青年回答。

“當(dāng)然羅,據(jù)說(shuō)騰格拉爾先生至少隱瞞了他的一半財(cái)產(chǎn)?!?

“而他自己說(shuō)有一千五百萬(wàn)至二千萬(wàn)?!卑驳铝艺f(shuō),他的眼睛里閃耀著喜悅的火花。

“而且,”基督山又說(shuō),“他很快又要開(kāi)始一種新的投機(jī)事業(yè)了,這種副業(yè)在英美已很流行,但在法國(guó)卻還很新奇?!?

“是的,是的,我知道您所指的是什么,是鐵路,對(duì)不對(duì)?他已獲得了鐵路的承股權(quán)?!?

“一點(diǎn)不錯(cuò),大家都相信他在那件事情上可以賺到一千萬(wàn)。”

“一千萬(wàn)?您這樣想嗎?真是太有意思了?!笨ㄍ郀柨档僬f(shuō),他被這些無(wú)懈可擊的花言巧語(yǔ)沖昏了頭腦。

“而且,”基督山繼續(xù)說(shuō),“他的全部財(cái)產(chǎn)將來(lái)都要?dú)w您,這是天經(jīng)地義的事,因?yàn)轵v格拉爾小姐是一位獨(dú)生女兒。再說(shuō),您自己的財(cái)產(chǎn),令尊告訴我的,幾乎也和您的未婚妻一樣多。現(xiàn)在先把錢(qián)的事稍為擱一擱吧。您知道嗎,安德烈先生,我以為您這件事情辦得巧妙?!?

“至少還不算太壞,”那青年說(shuō),“我天生是一個(gè)外交家。”

“嗯,您一定要成為一位外交家,外交辭令,您知道,不是學(xué)得的,——它是一種本能。這么說(shuō),您的心已被征服了嗎?”

“真的,我想是的?!卑驳铝夷7路ㄌm西戲院里杜郎特或梵麗麗回答阿爾西斯提回時(shí)那種腔調(diào)說(shuō)道。

“她也有些喜歡您嗎?”

“我想是的,”安德烈?guī)е粋€(gè)得意的微笑說(shuō),“因?yàn)槲乙呀?jīng)被她接受了。但我不能忘記很重要的一點(diǎn)?!?

“那是什么?”

“就是我曾得到過(guò)奇怪的幫助?!?

“瞎說(shuō)?!?

“真是的?!?

“是環(huán)境幫助了您!”

“不,是您。”

“我?決不是的,王子,”基督山說(shuō),并故意加重說(shuō)了那個(gè)頭銜,“我對(duì)您有什么幫助?單憑您的名望,您的社會(huì)地位和您的品貌,就已經(jīng)足夠了嗎?”

“不,”安德烈說(shuō),——“不,您那樣說(shuō)是沒(méi)有用的,伯爵。我一直認(rèn)為我的名望、我的社會(huì)地位和我的學(xué)問(wèn)不及您的一分幫助。”

“您完全弄錯(cuò)了,閣下,”基督山冷冷地說(shuō),他從青年的那種無(wú)賴(lài)態(tài)度上知道了他話里的意思,“您是在我了解了令尊的權(quán)利和財(cái)產(chǎn)情況以后才獲得我的保護(hù)。我從來(lái)不曾見(jiàn)過(guò)您或您那顯赫的父親。歸根結(jié)蒂究竟是誰(shuí)使我有幸認(rèn)識(shí)你們的呢?是我的兩個(gè)好朋友,威瑪勛爵和布沙尼神甫。究竟我為什么要成為您的——不是擔(dān)保人,而是——保護(hù)人呢?那是因?yàn)榱钭鸬拿?,因?yàn)榱钭鹪谝獯罄麩o(wú)人不知,十分受人尊崇。從您個(gè)人來(lái)說(shuō),我可并不認(rèn)識(shí)您。”這種平靜的口氣和十分安祥的態(tài)度使安德烈知道他這時(shí)已遭遇到一只比自己更有力的手,并且知道從那只手的壓力下逃出來(lái)是不容易的。

“噢,那么家父真的有一筆非常大的財(cái)產(chǎn)嗎,伯爵?”

“看來(lái)是如此,閣下。”基督山回答。

“您知道家父答應(yīng)我的結(jié)婚費(fèi)用是否到了嗎?”

“令尊已通知過(guò)我。”

“但那三百萬(wàn)現(xiàn)款呢?”

“那三百萬(wàn)大概已經(jīng)在路上了?!?

“那么我真能得到它嗎?”

“嚇!”伯爵說(shuō),“我想您還不至于這么缺錢(qián)用吧?!?

安德烈是這樣的驚奇,好一會(huì)他不知道該說(shuō)些什么。然后,他從迷糊狀中醒來(lái),說(shuō):“現(xiàn)在,閣下,我對(duì)您只有一項(xiàng)請(qǐng)求了,那件事,即使您不愿意,也一定能諒解我的?!?

“請(qǐng)說(shuō)?!被缴秸f(shuō)。

“因?yàn)槲业暮眠\(yùn),我已經(jīng)結(jié)識(shí)了許多知名的人士,同時(shí),至少在目前,還有著一群朋友。但是,既然我要在巴黎舉行盛大的結(jié)婚典禮,就應(yīng)該有一個(gè)鼎鼎大名的人來(lái)主持。如果父親不在場(chǎng),就應(yīng)該有一位有地位的人領(lǐng)我到圣壇[歐洲風(fēng)俗:在教堂里結(jié)婚,新郎新娘須在圣壇前受神父祝福。——譯注]前面?,F(xiàn)在家父看來(lái)是不能來(lái)巴黎了,是嗎?”

“他年歲已老,渾身滿是傷疤,他說(shuō),每一次旅行都使他痛苦難捱?!?

“我明白。嗯,所以我來(lái)請(qǐng)您給我一個(gè)面子?!?

“什么請(qǐng)求?”

“哦,就是代替他的位置?!?

“啊,我親愛(ài)的先生!什么!在我有幸跟您作過(guò)那么多的接觸以后,您竟還這樣不明白我的為人,竟然來(lái)要求我做這樣的一種事情?要我借五十萬(wàn)給您,老實(shí)說(shuō),雖然這樣的借款是非常少見(jiàn),但您也未必會(huì)讓我如此為難。我記得我曾經(jīng)告訴過(guò)您,在參與世事方面,——尤其是倫理道德方面的事情,——基督山伯爵從未參預(yù)忌諱的事,說(shuō)得更明白一點(diǎn),這是東方人的迷信。我在開(kāi)羅士麥拿、君士坦丁堡都有藏嬌的迷宮,可是我為人主持過(guò)一次婚禮嗎?——絕對(duì)沒(méi)有!”

“那么您拒絕我了?”

“堅(jiān)決拒絕,即使您是我的兒子或我的兄弟,我也會(huì)同樣拒絕您?!?

“那我該么辦呢?”安德烈失望地說(shuō)。

“您自己剛才不是說(shuō),您的朋友多得很?!?

“不錯(cuò),但介紹我到騰格拉爾先生家里去的卻是您。”

“決不是的!讓我們來(lái)回憶一下那個(gè)事實(shí)。您在我家里的一次宴會(huì)席上遇見(jiàn)他,您自己到他家里去拜訪,那是一件與我毫無(wú)關(guān)系的事情。”

“是的,關(guān)于我的婚姻,卻是您促成的?!?

“我!絲毫不是,您記得的。請(qǐng)回憶一下當(dāng)您要我為您去做媒的時(shí)候,我對(duì)您說(shuō)了些什么。噢,我是決不會(huì)去為別人促成婚事的,我親愛(ài)的王子,這是我堅(jiān)定不移的原則。”

安德烈咬了咬他的嘴唇?!暗辽?,”他說(shuō),“您總會(huì)去參加的吧?!?

“全巴黎的人都去嗎?”

“噢,當(dāng)然羅?!?

“嗯,我跟全巴黎的人一樣,我也會(huì)去的?!辈粽f(shuō)。

“您會(huì)在婚約上簽名嗎?”

“我看這一點(diǎn)沒(méi)什么值得反對(duì)的,我還不至于忌諱到那種程度?!?

“好吧,既然您不肯給我面子,我也只能憑您給我的這點(diǎn)就滿足了。但還有兩個(gè)字,伯爵?!?

“是什么?”

“忠告。”

“請(qǐng)小心,忠告比效勞更壞?!?

“但您可以給我這個(gè)忠告而不會(huì)連累您自己?!?

“告訴我那是什么?!?

“我太太的財(cái)產(chǎn)有五十萬(wàn)里弗嗎?”

“那是騰格拉爾先生親自告訴我的數(shù)目。”

“我應(yīng)該收下這筆款子呢,還是讓它留在公證人的手里?”

“這種事情通??偸前匆欢ǖ膽T例來(lái)辦理的:在簽訂婚約的時(shí)候,你們男女雙方的律師約好一個(gè)聚會(huì)的時(shí)間,或在第二天,或在第三天。然后,他們交換嫁資和聘金,各給一張收據(jù)。然后,在舉行婚禮的時(shí)候他們把錢(qián)轉(zhuǎn)到你們的名下,因?yàn)槟菚r(shí)你是一家之主了?!?

“我這樣問(wèn),是因?yàn)?,”安德烈?guī)е撤N不加掩飾的不安說(shuō),“我好象聽(tīng)我的岳父說(shuō),他準(zhǔn)備把我們的財(cái)產(chǎn)全投資在您剛才說(shuō)過(guò)的那種賺錢(qián)的鐵路事業(yè)上?!?

“嗯,”基督山答道,“每一個(gè)人都說(shuō)那種投資可以使你的財(cái)產(chǎn)在十二月之內(nèi)翻三倍。騰格拉爾男爵是一位好岳父,而且挺會(huì)算計(jì)的?!?

“嗯,那好,”安德烈說(shuō),“一切都好,只是您的拒絕使我很傷心。”

“您只能把這點(diǎn)歸罪于在某種情況下的非常自然的清規(guī)戒律。”

“嗯,”安德烈說(shuō),“就說(shuō)這些吧,那么今天晚上,九點(diǎn)鐘?!?

“到時(shí)再見(jiàn)?!?

安德烈抓起伯爵的手,緊緊地握了一下,跳進(jìn)他的輕便馬車(chē)?yán)锖芸炀婉傔h(yuǎn)了。當(dāng)握手的時(shí)候,基督山曾想抗拒,他的嘴唇蒼白起來(lái),但卻仍保持著他那彬彬有禮的微笑。

在九點(diǎn)以前的那四五個(gè)鐘頭里,安德烈乘著馬車(chē)到處拜訪,想結(jié)交那些曾在他岳父那兒會(huì)過(guò)的富豪們做朋友,把騰格拉爾快要開(kāi)始投資的鐵路股票的驚人利潤(rùn)向他們夸耀了一番。當(dāng)晚八點(diǎn)半,那大客廳,與客廳相連的走廊,還有樓下的另外三間客廳里,都擠滿了香氣撲鼻的人群。這些人并不是為交情而來(lái),而是被一種不可抗拒的吸引來(lái)的,是想來(lái)看看有沒(méi)有什么新鮮的事物。一位院士曾說(shuō):上流社會(huì)的宴會(huì)等于是名花的匯集,它會(huì)吸引輕浮的蝴蝶、饑餓的貪婪的蜜蜂和嗡嗡營(yíng)營(yíng)的雄蜂。

各個(gè)房間里當(dāng)然都燈火輝煌。墻壁鍍金的嵌線上密密地排著燈火;那些除了夸富以外別無(wú)用處的家具大放光彩。歐熱妮小姐的穿飾文雅樸素,穿看一件合身的白綢長(zhǎng)袍。她唯一的裝飾品是一朵半插在她那烏玉般黑的頭發(fā)里的白玫瑰,并無(wú)任何一顆珠寶。她的打扮雖然顯得純潔高尚,她眼睛里卻流露出一種與之相反的傲慢神氣。在距她不遠(yuǎn)的地方,騰格拉爾夫人正在與德布雷、波尚和夏多·勒諾閑談。德布雷被邀請(qǐng)來(lái)參加這次盛大的典禮,但象每一個(gè)人一樣,他并沒(méi)有得到任何特權(quán)。騰格拉爾先生正被包圍在一群財(cái)政部官員和與財(cái)政部有關(guān)的人士中間,正在向他們解釋一種新的稅收原則,等到將來(lái)當(dāng)形勢(shì)迫使政府不得不邀他入部參與大計(jì)的時(shí)候再來(lái)實(shí)施。安德烈的手臂上挽著一個(gè)歌劇里那種洋味十足的花花公子,裝出一種很隨便的神氣——但多少有點(diǎn)尷尬——向他解釋將來(lái)的計(jì)劃,描述憑著他那每年十七萬(wàn)五千里弗的收入,他將怎樣向巴黎的時(shí)髦上層社會(huì)介紹新的奢侈品。

人群擁來(lái)?yè)砣?,象是一道由藍(lán)寶石、紅寶石、翡翠、貓眼石和金剛石組成的渦流一樣。象平常一樣,年齡最老的女人打扮得最華麗,而最丑的女人最引人注目。假如當(dāng)時(shí)有一顆美麗水仙花,或一朵甜的玫瑰,你得仔細(xì)搜索才能找到,因?yàn)樗偸嵌阍谝粋€(gè)角落里,或者藏在一個(gè)戴面巾的母親或戴孔雀毛帽子的姑母后面的。

在這喧嘩笑鬧的人群中,隨時(shí)可以聽(tīng)到司儀的聲音,通報(bào)一位金融巨頭、軍界要員或文學(xué)名士的姓名;那時(shí),各個(gè)人群里便會(huì)隨著那個(gè)姓名的喊聲發(fā)一陣輕微的**。雖然你有權(quán)利可以在這兒激起人海的波浪,但多數(shù)人卻只得到了漠視的一瞥或輕蔑的一笑!當(dāng)金面大時(shí)鐘上的時(shí)針指到九點(diǎn),當(dāng)機(jī)械的鐘錘敲打了九下的時(shí)候,司儀報(bào)出了基督山伯爵的名字,象觸了電一樣,全場(chǎng)的人都把他們的視線轉(zhuǎn)向了門(mén)口?;缴讲舸┲谝路?,象他往常一樣的簡(jiǎn)單樸素。他唯一的裝飾雖是一條極其精致的金鏈,掛在他白背心上讓人難以覺(jué)察。伯爵一眼就看到了坐在客廳一端的騰格拉爾夫人,在客廳另一端的騰格拉爾先生,以及在他對(duì)面的歐熱妮。他首先向男爵夫人走過(guò)去,男爵夫人這時(shí)正與維爾福夫人聊天(維爾福夫人是獨(dú)自來(lái)的,因?yàn)橥呃实倌纫琅f還不能走動(dòng));然后,他從男爵夫人那兒一直走到——人群中間早已給他讓出了一條路——?dú)W熱妮那兒,用非常急速而含蓄的話語(yǔ)向她道賀,使這位驕傲的女藝術(shù)家也不得不表示驚奇。亞密萊小姐就站在她的身邊,她感謝伯爵這樣慨然答應(yīng)她給意大利劇院寫(xiě)封介紹信,并表示她立刻就要用到那封介紹信。離開(kāi)了這些女太太們以后,基督山走近了騰格拉爾,因?yàn)轵v格拉爾已向他迎上來(lái)。

完成了這三項(xiàng)社交義務(wù)以后,基督山停下來(lái),用充滿自信的目光環(huán)顧四周,象是在說(shuō):“我已完成了我的責(zé)任,現(xiàn)在讓旁人去完成他們的責(zé)任吧。”安德烈本來(lái)在隔壁房間里,這時(shí)也已感覺(jué)到基督山的到達(dá)所引起的**,起來(lái)向伯爵致意。

他發(fā)現(xiàn)伯爵已被大家包圍得水泄不通;大家都盼望與他講話,這是一個(gè)不輕易說(shuō)話而每次說(shuō)話必有份量的人能經(jīng)常遇到的事情。這時(shí),雙方的律師到了,他們把擬定好了的文件放在那張簽字用的桌子上;那是一張描金的桌子,四條桌腿雕成獅爪形,桌面上鋪著繡金的天鵝絨臺(tái)毯。律師之中有一位坐下來(lái),其余的都站著。他們快要宣讀那份來(lái)參加這個(gè)典禮的半數(shù)巴黎人都要簽字的婚約了。大家都在為自己找一個(gè)好的位置,太太小姐們圍成一個(gè)圓圈,先生們則采取比較遠(yuǎn)的位置,評(píng)論著安德烈的緊張不安,騰格拉爾先生的全神貫注、歐熱妮的從容自若以及男爵夫人在處理整個(gè)大廳這類(lèi)重要事情時(shí)的雍容大度而又敏捷的態(tài)度。

讀婚約的時(shí)候四處鴉雀無(wú)聲。但婚約一讀完,那幾間客廳里便更加喧鬧起來(lái);那即將屬于未婚夫婦的幾百萬(wàn)巨款,那些放在一個(gè)大房間里的禮物以及那位未來(lái)新娘的鉆石,到處都充滿了羨慕的聲音。在青年男子的臉上,騰格拉爾小姐的可愛(ài)又增加了幾倍,她光彩奪目。至于太太小姐們,不用說(shuō),她們當(dāng)然嫉妒那幾百萬(wàn),但心里卻以為她們自己的美麗可以不用金錢(qián)點(diǎn)綴。安德烈被他的朋友包圍了起來(lái),在一片道喜和贊美聲中,他開(kāi)始相信他的夢(mèng)想已變成現(xiàn)實(shí),簡(jiǎn)直飄飄然了。律師莊嚴(yán)地拿起筆,舉過(guò)的頭頂,說(shuō):“諸位,婚約開(kāi)始簽字了。”

按照儀式,第一個(gè)簽字的是男爵;然后是老卡瓦爾康蒂先生的代表簽字;然后是男爵夫人;男爵夫人之后,才是婚約上的所謂未婚夫婦。男爵接過(guò)筆來(lái)簽了字,然后代表也簽了字。男爵夫人扶著維爾福夫人的膀子走近來(lái)?!坝H愛(ài)的,”她一面說(shuō),一面接過(guò)筆來(lái),“這太令人惱火了?一件意想不到的事情,就是為了上次基督山伯爵幾乎險(xiǎn)遭不測(cè)的那件謀殺案和偷竊案,竟使我們不能讓維爾福先生來(lái)這兒觀禮?!?

“真的!”騰格拉爾說(shuō),他的口氣象是在說(shuō),“哼,我根本不在乎!”

“??!”基督山走近來(lái)說(shuō),“我怕這件事情是我無(wú)意中造成的?!?

“什么!您,伯爵?”騰格拉爾夫人一面說(shuō),一面簽字,“假如是您,可得小心,我可永遠(yuǎn)不能寬恕您的呀。”安德烈豎起他的耳朵。

“但那不是我的錯(cuò),我應(yīng)當(dāng)努力來(lái)向您證明?!?

每一個(gè)都在留心聽(tīng)著,平時(shí)極少說(shuō)話的基督山快要說(shuō)話了。

“您記得,”伯爵在一片寂靜中開(kāi)口說(shuō),“想來(lái)偷東西的那個(gè)刻毒的惡棍是死在我家里的,據(jù)當(dāng)時(shí)推測(cè),他是在企圖離開(kāi)我家里的時(shí)候被他的同謀犯刺死的?!?

“是的。”騰格拉爾說(shuō)。

“嗯,為了檢查他的傷口,他的衣服被脫了下來(lái),扔在一個(gè)角落里,后來(lái)由法院方面的警官把它撿了回去,但他們卻漏下了他的一件背心。”

安德烈臉色變得發(fā)白,向門(mén)口走過(guò)去;他看見(jiàn)天上忽然上升起了一朵烏云,似乎預(yù)示一場(chǎng)暴風(fēng)雨即將來(lái)臨。

“嗯!這件背心今天被我發(fā)現(xiàn)了,上面滿是血跡,心口處有一個(gè)洞。”太太小姐失聲尖叫起來(lái),有兩三個(gè)裝出要暈倒的樣子?!捌腿四媚羌承慕o我看。準(zhǔn)都猜不出那塊弄臟的破東西是什么,只有我猜想到它是那個(gè)死者的背心。我的仆人在檢查這陰森可怕的遺物的時(shí)候,摸到口袋里有一張紙,抽出來(lái)一看,原來(lái)是一封寫(xiě)給您的信,男爵。”

“給我的!”騰格拉爾喊道。

“是的,的確寫(xiě)給您的,那封信雖然沾滿了血跡,但我卻從血跡底下辨認(rèn)出您的名字?!被缴皆谝黄@訝聲中回答道。

“但是,”騰格拉爾夫人恐懼不安地望著她的丈夫問(wèn)道,“那件事怎么會(huì)阻止維爾福先生——”

“非常簡(jiǎn)單,夫人,”基督山答道,“那件背心和那封信都是確鑿的證據(jù)。所以我就把它們都送到檢察官那兒去了。您知道,我親愛(ài)的男爵,遇到案件,依法辦理是最妥當(dāng)?shù)牧?,那也許是一種攻擊您的陰謀?!?

安德烈兩眼直直望著基督山,偷偷溜進(jìn)了隔壁的那間客廳里。

“可能的,”騰格拉爾說(shuō),“這個(gè)被殺的人不是一個(gè)苦役犯嗎?”

“是的,”伯爵答道,“是一個(gè)名叫卡德魯斯的兇犯。”

騰格拉爾臉色微微變得蒼白;安德烈離開(kāi)第二間客廳,溜進(jìn)候見(jiàn)室里。

“請(qǐng)繼續(xù)簽字吧,”基督山說(shuō),“我看我的故事讓大家都驚呆啦,我向您、男爵夫人和騰格拉爾小姐表示歉意。”

男爵夫人這時(shí)已簽過(guò)字,把筆交回給律師?!翱ㄍ郀柨档偻踝?!”后者說(shuō),“卡瓦爾康蒂王子,您在哪兒呀?”

“安德烈!安德烈!”有幾個(gè)青年人連連喊道,他們已夠親密到能稱(chēng)呼他的教名了。

“去叫王子來(lái)!通知他現(xiàn)在已經(jīng)輪到他簽字了!”騰格拉爾大聲對(duì)一個(gè)司儀說(shuō)。

就在這時(shí),大客廳里的賓客們忽然驚惶地向后退去,象是一個(gè)嚇人的妖怪闖進(jìn)屋來(lái)要吞食某一個(gè)人似的。他們的后退、驚惶和喊叫是有理由的。一個(gè)軍官在客廳的每一個(gè)門(mén)口派了兩個(gè)兵看守,他自己則跟在一個(gè)胸佩綬帶的警官后面,向騰格拉爾走過(guò)來(lái)。騰格拉爾以為他們的對(duì)象就是他(有些人的良心是永遠(yuǎn)不安的),在他的賓客面前展露出一個(gè)恐怖的面孔?!笆裁词?,閣下?”基督山迎上去問(wèn)那個(gè)警官。

“諸位,”那位法官不回答伯爵,問(wèn)道,“你們之中哪一位叫安德烈·卡瓦爾康蒂?”

房間里到處可以聽(tīng)到驚慌的喊叫聲。他們四處搜尋,他們互相探問(wèn)。

“安德烈·卡瓦爾康蒂究竟是什么人呀?”騰格拉爾在極度驚愕中問(wèn)。

“是從土倫監(jiān)獄里逃出來(lái)的苦役犯?!?

“他犯了什么罪?”

“他被控,”那執(zhí)事官用他冷漠的聲音說(shuō),“殺害了那個(gè)名叫卡德魯斯的人。那個(gè)人當(dāng)初是跟他一條鏈上的同伴,被告在他從基督山伯爵家里逃出來(lái)的時(shí)候殺害了他。”

基督山向四周急速地瞥視了一眼。安德烈已經(jīng)不見(jiàn)了。

第二十七章 回憶往事第一一三章 往事第二十二章 走私販子第七十六章 小卡瓦爾康蒂的進(jìn)展第七十四章 維爾福家族之墓第二十二章 走私販子第十六章 一位意大利學(xué)者第六十一章 幫園藝家擺脫睡鼠第三十一章 意大利:水手辛巴德第八十三章 上帝的手第二十章 伊夫堡的墳場(chǎng)第六十章 急報(bào)第二章 父與子第十六章 一位意大利學(xué)者第八十八章 侮辱第十五章 三十四號(hào)和二十七號(hào)第十九章 第三次發(fā)病第五十五章 卡瓦爾康蒂少校第四十七章 灰斑馬第五十三章 《惡棍羅勃脫》第八十九章 夜第二十八章 監(jiān)獄檔案第四十三章 歐特伊別墅第一○九章 開(kāi)庭第七十章 舞會(huì)第二章 父與子第十四章 兩犯人第六十三章 晚宴第二十章 伊夫堡的墳場(chǎng)第五章 婚宴第三章 迦太羅尼亞人的村莊第六十七章 檢察官的辦公室第十四章 兩犯人第一○六章 財(cái)產(chǎn)分享第一一五章 羅吉·萬(wàn)帕的菜單第六十一章 幫園藝家擺脫睡鼠第九十九章 法律第六十二章 幽靈第七十一章 面包和鹽第七十九章 檸檬水第三十二章 醒來(lái)第七十九章 檸檬水第三十二章 醒來(lái)第七十三章 諾言第二十九章 摩萊爾父子公司第四十八章 人生觀第六十四章 乞丐第九十八章 鐘瓶旅館第十四章 兩犯人第一○一章 赤練蛇第一○八章 法官第八十章 控訴第一○七章 獅穴第七十八章 亞尼納來(lái)的消息第二十八章 監(jiān)獄檔案第九十一章 母與子第十九章 第三次發(fā)病第七十章 舞會(huì)第九十二章 自殺第二十二章 走私販子第一一二章 離開(kāi)第八十九章 夜第一一三章 往事第二十三章 基督山小島第三十九章 來(lái)賓第八十六章 審問(wèn)第三十五章 錘刑第九十一章 母與子第二章 父與子第六十一章 幫園藝家擺脫睡鼠第一○八章 法官第三十八章 約會(huì)第四十七章 灰斑馬第五十六章 安德烈·卡瓦爾康蒂第一○六章 財(cái)產(chǎn)分享第十八章 寶藏第六十七章 檢察官的辦公室第十三章 百日第六十三章 晚宴第九十四章 吐露真情第三十八章 約會(huì)第十五章 三十四號(hào)和二十七號(hào)第一一○章 起訴書(shū)第三章 迦太羅尼亞人的村莊第八十章 控訴第二十章 伊夫堡的墳場(chǎng)第十一章 科西嘉島的魔王第六十一章 幫園藝家擺脫睡鼠第四十一章 介紹第十二章 父與子第四十八章 人生觀第五十四章 公債風(fēng)波第二十四章 秘密洞窟第一一○章 起訴書(shū)第七十七章 海黛第三十五章 錘刑第九十一章 母與子第九十章 決斗第四十六章 無(wú)限貸款第九十二章 自殺
第二十七章 回憶往事第一一三章 往事第二十二章 走私販子第七十六章 小卡瓦爾康蒂的進(jìn)展第七十四章 維爾福家族之墓第二十二章 走私販子第十六章 一位意大利學(xué)者第六十一章 幫園藝家擺脫睡鼠第三十一章 意大利:水手辛巴德第八十三章 上帝的手第二十章 伊夫堡的墳場(chǎng)第六十章 急報(bào)第二章 父與子第十六章 一位意大利學(xué)者第八十八章 侮辱第十五章 三十四號(hào)和二十七號(hào)第十九章 第三次發(fā)病第五十五章 卡瓦爾康蒂少校第四十七章 灰斑馬第五十三章 《惡棍羅勃脫》第八十九章 夜第二十八章 監(jiān)獄檔案第四十三章 歐特伊別墅第一○九章 開(kāi)庭第七十章 舞會(huì)第二章 父與子第十四章 兩犯人第六十三章 晚宴第二十章 伊夫堡的墳場(chǎng)第五章 婚宴第三章 迦太羅尼亞人的村莊第六十七章 檢察官的辦公室第十四章 兩犯人第一○六章 財(cái)產(chǎn)分享第一一五章 羅吉·萬(wàn)帕的菜單第六十一章 幫園藝家擺脫睡鼠第九十九章 法律第六十二章 幽靈第七十一章 面包和鹽第七十九章 檸檬水第三十二章 醒來(lái)第七十九章 檸檬水第三十二章 醒來(lái)第七十三章 諾言第二十九章 摩萊爾父子公司第四十八章 人生觀第六十四章 乞丐第九十八章 鐘瓶旅館第十四章 兩犯人第一○一章 赤練蛇第一○八章 法官第八十章 控訴第一○七章 獅穴第七十八章 亞尼納來(lái)的消息第二十八章 監(jiān)獄檔案第九十一章 母與子第十九章 第三次發(fā)病第七十章 舞會(huì)第九十二章 自殺第二十二章 走私販子第一一二章 離開(kāi)第八十九章 夜第一一三章 往事第二十三章 基督山小島第三十九章 來(lái)賓第八十六章 審問(wèn)第三十五章 錘刑第九十一章 母與子第二章 父與子第六十一章 幫園藝家擺脫睡鼠第一○八章 法官第三十八章 約會(huì)第四十七章 灰斑馬第五十六章 安德烈·卡瓦爾康蒂第一○六章 財(cái)產(chǎn)分享第十八章 寶藏第六十七章 檢察官的辦公室第十三章 百日第六十三章 晚宴第九十四章 吐露真情第三十八章 約會(huì)第十五章 三十四號(hào)和二十七號(hào)第一一○章 起訴書(shū)第三章 迦太羅尼亞人的村莊第八十章 控訴第二十章 伊夫堡的墳場(chǎng)第十一章 科西嘉島的魔王第六十一章 幫園藝家擺脫睡鼠第四十一章 介紹第十二章 父與子第四十八章 人生觀第五十四章 公債風(fēng)波第二十四章 秘密洞窟第一一○章 起訴書(shū)第七十七章 海黛第三十五章 錘刑第九十一章 母與子第九十章 決斗第四十六章 無(wú)限貸款第九十二章 自殺
主站蜘蛛池模板: 休宁县| 孝感市| 六枝特区| 远安县| 安康市| 安吉县| 象州县| 库尔勒市| 大洼县| 克什克腾旗| 东丽区| 台州市| 公安县| 许昌市| 郧西县| 柳江县| 佛冈县| 镇沅| 兰西县| 文成县| 鄱阳县| 日照市| 铁岭县| 邢台市| 绩溪县| 乌兰浩特市| 法库县| 广西| 荔波县| 乐至县| 南城县| 营口市| 武威市| 台前县| 天气| 西畴县| 新乡市| 深州市| 京山县| 阳谷县| 丹寨县|