第36章 人工合成材料
很顯然,這個小巧而精緻的取暖器並不適合用來作爲(wèi)末日災(zāi)難中的取暖設(shè)備來大規(guī)模使用。
一切不能大規(guī)模工業(yè)化生產(chǎn)的東西在這種情況下都沒有意義,就更不用說這種僅僅只能供給少部分人使用的昂貴玩具了。
畢竟除了成本問題之外,更需要考慮的是如何讓更多的人能夠度過這場災(zāi)難,而不是讓本就可以度過這場災(zāi)難的少數(shù)人過的更舒服。
這其實也是秩序和規(guī)則存在的真正意義,也是文明真正的體現(xiàn)。
如果沒有規(guī)則和秩序的存在,那麼強者就能夠肆意掠奪弱者,從而讓強者越強,弱者越弱。
而規(guī)則與秩序的最直觀體現(xiàn)——法律,便是在削弱強者、保護弱者。
如果弱者覺得法律是在偏幫強者,那一定是錯覺,因爲(wèi)如果沒有法律,強者對弱者的掠奪將會是肆無忌憚的,甚至?xí)S意踐踏弱者的生存權(quán)力與生命。
而法律的存在,恰恰使得強者不能肆意的掠奪弱者的生命與生存權(quán)力,保護了他們的存在。
儘管在某些人看來,這可能是爲(wèi)了剝削和壓迫,但無可否認的是秩序的存在始終是在保護弱者,也正因爲(wèi)如此纔會有那句名言——再壞的秩序也好過沒有秩序。
而從這句話出發(fā),對於珀菲科特而言,在應(yīng)對這場災(zāi)難時她其實有兩個選擇。
第一,選擇儘可能的提高保障水平,讓少數(shù)“精英”以更高的概率存活。
第二,選擇儘可能多的保證更多的人活下來,代價則是每個人的生存標準都會被降低到一個很低的水平,僅僅只能保障生存。
選擇前者,是所謂的最理性選擇。
因爲(wèi)資源的總量是有限的,在這種條件下,與其攤薄這些寶貴的資源,讓更多的人以低水準的生存水平存活,不如保障少量精英的高質(zhì)量生活水平。
畢竟低水平的生存保障其實是存在著危險與隱患的,因爲(wèi)較低的生存保障條件也就意味著它的容錯率更低,承受危機的抗壓能力也更低。
如果環(huán)境維持在一定基準線不變,那這麼做還沒有什麼太大問題。
但環(huán)境一旦惡化,並且超過了承受上限,那麼整個社會體系都會崩塌。
而將同樣的資源集中到少數(shù)精英羣體身上,則可以大大提高他們的生存概率,有更多的資源去做冗餘設(shè)計。
這樣即便環(huán)境異變或者有其他災(zāi)害發(fā)生,依舊擁有著較高的生存機率。
然而同樣,這樣做也存在著缺陷,那就是一個穩(wěn)定的社會結(jié)構(gòu)是需要數(shù)量佔大多數(shù)的基層,以及達到一定規(guī)模的整體數(shù)量的。
只保障少數(shù)人的生存確實可以提升他們存活的機率,但少數(shù)精英並不能撐起一個穩(wěn)定的社會結(jié)構(gòu)。
所以最理想的狀態(tài)是用一個相對較低的生存標準維持一定數(shù)量的人口,其中有一部分用於維持社會結(jié)構(gòu)穩(wěn)定的基層,再在這個基層之上維持少部分精英。
但這是一個理想模型,從某種意義上來說它其實很難實現(xiàn)。 因爲(wèi)決策者是很難把握這個所謂的相對較低的生存標準究竟是怎樣個低法,以及一定數(shù)量的人口究竟是多少。
雖然社會學(xué)家和生物學(xué)家可以計算出維持人類種羣自然繁衍和基因多樣性的人口數(shù)量,但他們並不能保證這個數(shù)字就一定能扛過末日的災(zāi)難。
道理也很簡單,那就是他們不能保證未來不會發(fā)生大的變故導(dǎo)致人口降低。
而且還有至關(guān)重要的一點,相對較低的生活標準雖然比儘可能多的讓更多人活下來有更高的抗壓能力,但這個更高也只是相對而言,誰也不能保證它就剛好能扛過環(huán)境的異變。
所以與之相比,感性一點的讓更多人活下來,或者理性一點的儘可能保證少數(shù)人活下來,就要容易做出選擇的多。
而且還有更關(guān)鍵的一點,前者不需要考慮選擇讓誰活下來,後者也不需要考慮選擇讓誰活下來。
不過比起這個,珀菲科特現(xiàn)在還是需要解決擺在眼前的問題。
“我有個朋友一直在研究人工合成材料方面的課題,或許他能幫到我們?!眾W利弗腦子轉(zhuǎn)的很快,既然無法通過製造鍊金裝置來實現(xiàn)個人保暖,那就從衣服或者其他方面來解決這個問題。
從這一點上出發(fā),他所認識的一個研究人工合成材料的朋友無疑可以派上用場。
聽到奧利弗說認識研究人工合成材料的人,珀菲科特倒是沒有感覺到意外。
這個世界雖然因爲(wèi)鍊金術(shù)的存在,並沒有發(fā)展出化學(xué)這門學(xué)科,但這並不意味著化學(xué)不存在了。
事實上就像珀菲科特穿越前的世界一樣,早期化學(xué)其實就是鍊金術(shù)的一部分,只不過原世界並沒有神秘存在,鍊金術(shù)裡那些神神叨叨的部分就逐漸消亡,而更務(wù)實求真的化學(xué)隨之發(fā)展起來。
但在這個存在著神秘的世界,發(fā)展起來的是鍊金術(shù),於是化學(xué)這門學(xué)科便沒有從鍊金術(shù)中分離出來,它只是鍊金術(shù)的一部分。
所以這也就導(dǎo)致了原本歸屬於化學(xué)研究的項目,在這個世界依舊屬於鍊金術(shù)的範疇。
比如說在原世界誕生了塑料、化纖、滌綸、腈綸等等諸多人工合成材料的化學(xué)研究,在這個世界就是徹頭徹尾的鍊金術(shù)。
不過也正因爲(wèi)都屬於鍊金術(shù),這些研究相對來說並不怎麼受人待見。
畢竟鍊金術(shù)能做到的事情不是單純的化學(xué)能相比的,最起碼一點,化學(xué)也是講科學(xué)道理的,但珀菲科特的賢者之石可不講這些,它是能打破物質(zhì)守恆和等價交換原則的。
所以對於煉金術(shù)士們而言,他們追求的是更高層次的物質(zhì)轉(zhuǎn)換,比如說點石成金、長生不老這些,而不是發(fā)明聚酰胺纖維給女性搓絲襪。
這些沒有任何神秘力量參與,甚至於都不需要發(fā)動鍊金術(shù)就能夠獲得的物質(zhì)變化,一般情況下只有那些高不成低不就的煉金術(shù)士纔會去研究,也因此他們往往有些被瞧不起。
不過珀菲科特對此並無任何偏見,她只是對奧利弗說道:“你可以讓你的朋友試試用人工合成的方式製造出類似於棉花的人工合成材料,如果他能做到的話北極科考計劃可以有他一份。”