鏡子中的影像逐漸消退了,鄧肯卻仍然站在鏡子前,在很長(zhǎng)一段時(shí)間裡都陷入沉思中。
他並沒有向露克蕾西婭隱瞞過關(guān)於自己“化身”的情況,也沒有隱瞞化身相關(guān)的力量——他的“信使”艾伊可以在化身構(gòu)成的“信標(biāo)”之間快速移動(dòng),他的力量與主意識(shí)也可以瞬間在化身之間實(shí)現(xiàn)切換,這種能力強(qiáng)大而便利,但在輕風(fēng)港,他並沒有安排這樣的“化身”。
其中一個(gè)原因當(dāng)然是因爲(wèi)確實(shí)沒有找到“合適”的載體,但更重要的原因他卻沒有跟別人說(shuō)過。
他看向眼前的鏡子,在鏡子中端詳著自己如今的這幅面容。
不知從什麼時(shí)候起,自己已經(jīng)完全適應(yīng)了這幅曾經(jīng)十分陌生的面孔,這具強(qiáng)大的軀體,這幅威嚴(yán)陰沉的模樣……已經(jīng)成爲(wèi)他在這個(gè)世界上活著的“代號(hào)”。
一個(gè)名爲(wèi)“周銘”的靈魂佔(zhàn)據(jù)著這具軀殼,就像佔(zhàn)據(jù)著普蘭德與寒霜的另外兩具軀殼,而隨著時(shí)間的推移,他都適應(yīng)了,適應(yīng)的很好。
而且他相信,哪怕再有新的、長(zhǎng)期的“化身”,他也很快就會(huì)適應(yīng),不管是一個(gè)還是十個(gè),甚至更多,他都可以“適應(yīng)”。
他發(fā)現(xiàn)自己的心智遠(yuǎn)比自己想象的要堅(jiān)韌和……古怪,同時(shí)掌控多個(gè)身份和多重人生並不會(huì)給自己帶來(lái)太大的負(fù)擔(dān),曾經(jīng)擔(dān)心的精神分裂和人格障礙問題也沒有出現(xiàn)過。
但他仍然下意識(shí)地控制住了自己新增“化身”的衝動(dòng),控制著在輕風(fēng)港中找一具屍體充當(dāng)“信標(biāo)”的念頭。
鄧肯擔(dān)心的並不是因化身過多而失去自我——他知道,佔(zhàn)據(jù)這些軀殼時(shí)讀取到的那些殘存情感和記憶對(duì)自身的影響是微乎其微的,那些弱小的意志無(wú)法令他的精神有分毫動(dòng)搖。
他擔(dān)心的是別的事情。
如果他就這麼漸漸把“佔(zhàn)據(jù)屍體”當(dāng)成一種習(xí)慣,把掌控多重命運(yùn)視作一種無(wú)足輕重的“辦事途徑”,或許終有一天,會(huì)發(fā)生比“失去自我”更糟糕的事情——當(dāng)他佔(zhàn)據(jù)了幾十上百段鮮活的人生之後,他還能像現(xiàn)在一樣認(rèn)真對(duì)待那些化身的“善後問題”嗎?
到那時(shí)候,或許會(huì)有下一個(gè)“妮娜”出現(xiàn),但他卻不再會(huì)是一個(gè)盡職盡責(zé)的“鄧肯叔叔”了。
人性,是會(huì)在不知不覺間流逝的。
所以在意識(shí)到這點(diǎn)之後,他就決定要格外慎重地對(duì)待今後的“新增化身”問題——除非情況真的合適,或者極有必要。
當(dāng)然,出於調(diào)查目的臨時(shí)佔(zhàn)據(jù)某些邪教徒的軀殼不在他的慎重範(fàn)圍內(nèi)——那屬於一次性的“日拋”耗材。
鏡子中悄然浮現(xiàn)出一層稀薄的黑色煙霧,阿加莎的身影出現(xiàn)在煙霧深處。
看到船長(zhǎng)正在照鏡子,阿加莎又趕緊縮了縮,把自己的影像縮在鏡子的一角,然後看著鄧肯:“您還在想露克蕾西婭小姐剛纔給您提的那個(gè)‘建議’嗎?”
“……或許她到現(xiàn)在對(duì)我還有些疑慮,”鄧肯輕輕嘆了口氣,“她的建議中多少有些試探的意思,不過我現(xiàn)在想的不是這件事。”
阿加莎點(diǎn)了點(diǎn)頭,並沒有追問下去,而是順勢(shì)轉(zhuǎn)移了話題:“接下來(lái)我們有什麼計(jì)劃?”
“很簡(jiǎn)單,失鄉(xiāng)號(hào)這邊繼續(xù)向北航行,直到越過輕風(fēng)港的北部航道,看看在拉開這麼遠(yuǎn)距離的情況下,無(wú)名者之夢(mèng)是否還會(huì)出現(xiàn),看看那艘倒影失鄉(xiāng)號(hào)是否還會(huì)出現(xiàn)在席蘭蒂斯的夢(mèng)境裡,凡娜他們則會(huì)繼續(xù)按此前計(jì)劃行動(dòng)——現(xiàn)在最值得關(guān)注的是拉比那邊,那隻兔子潛伏在湮滅教徒的船上,而那些教徒會(huì)在今天入夜之前舉行一次集會(huì),我很好奇……他們?cè)诩瘯?huì)上要幹些什麼。”
一邊說(shuō)著,鄧肯一邊輕輕呼了口氣,神色間帶著一絲期待:“接下來(lái),就等著露克蕾西婭那邊再傳來(lái)消息了。”
阿加莎默默聽著,等船長(zhǎng)說(shuō)完,她才忍不住提出了自己好奇已久的一個(gè)問題:“那如果無(wú)名者之夢(mèng)真的不受影響再次出現(xiàn),您要怎麼再前往那艘航行在黑暗迷霧中的‘倒影失鄉(xiāng)號(hào)’?您的本體此刻留在船上,而那道‘藤蔓’只會(huì)出現(xiàn)在輕風(fēng)港……”
鄧肯面帶微笑,看著鏡子一角的阿加莎:“你還記得嗎,上一次無(wú)名者之夢(mèng)提前結(jié)束,正是因爲(wèi)我從現(xiàn)實(shí)世界觸碰藤蔓進(jìn)入那片黑暗空間,以一個(gè)‘外來(lái)者’的身份執(zhí)掌了倒影失鄉(xiāng)號(hào)的船舵,而在返回現(xiàn)實(shí)之後,我告訴你我有了一個(gè)思路來(lái)解決這個(gè)問題。”
阿加莎皺了皺眉,疑惑道:“您說(shuō)的思路……”
鄧肯微笑著,轉(zhuǎn)過頭看向旁邊窗外的風(fēng)景,而在他面前的鏡子中,他慢慢低下頭,看向了和自己同處一個(gè)鏡面的阿加莎。
鏡中的鄧肯彎下腰,用手指碰了碰把自己影像縮小、現(xiàn)在大概只有巴掌大的阿加莎:“這就是我的思路。”
阿加莎瞬間一怔,她在鏡子世界中擡起頭,看著同樣已經(jīng)進(jìn)入鏡子世界的船長(zhǎng),愣了兩三秒之後終於發(fā)出輕聲驚呼——然後裂了一地。
鏡子裡的鄧肯無(wú)奈地嘆了口氣,彎下腰把阿加莎一片一片地?fù)炱饋?lái),一邊拼一邊唸叨:“你應(yīng)該嘗試用更靈活的思路來(lái)面對(duì)這艘船上的生活,在適應(yīng)性這塊,要多跟莫里斯或者凡娜學(xué)習(xí)——前者現(xiàn)在甚至已經(jīng)能接受雪莉的作業(yè)本了……”
……
露克蕾西婭坐在鏡子前面發(fā)了會(huì)呆,過了不知多久,她才聽到旁邊不遠(yuǎn)處的水晶球中傳來(lái)兔子拉比的聲音:“女主人,您在擔(dān)心老主人生您的氣嗎?” 露克蕾西婭轉(zhuǎn)過頭:“爲(wèi)什麼這麼說(shuō)?”
“因爲(wèi)您最後提出的建議像是在試探老主人,試探他是不是真的保持著正常人的認(rèn)知和‘人性’,老主人說(shuō)不定會(huì)在意這個(gè)……”
“我並沒有試探父親的意思,只是……沒想那麼多罷了,”露克蕾西婭隨口說(shuō)道,但緊接著便皺了皺眉,看著水晶球中浮現(xiàn)出的淺淡幻影,“倒是伱,竟然還有閒心旁聽我和父親的交談——聽上去倒是很閒啊。”
“拉比在緩解壓力,拉比在危險(xiǎn)之中~~拉比要用最佳的狀態(tài)來(lái)完成女主人吩咐的任務(wù)~~~”水晶球裡立刻傳來(lái)了兔子玩偶那尖細(xì)又討嫌的腔調(diào),“這裡只有可怕的邪教徒,他們愚蠢又醜陋,拉比必須要和女主人說(shuō)說(shuō)話,才能控制好自己的狀態(tài),避免~把他們~~全吃掉~~~”
露克蕾西婭無(wú)視了拉比話語(yǔ)中那些離譜詭異的部分,面無(wú)表情地說(shuō)道:“隨便,我不在意你準(zhǔn)備怎麼完成任務(wù),反正如果真的被那個(gè)‘聖徒’發(fā)現(xiàn)了,別指望我去救你。”
“但女主人一定會(huì)來(lái)的,拉比知道~~您會(huì)再把拉比從靈界找回來(lái),然後把拉比縫進(jìn)一個(gè)新的布娃娃裡~~下次可以是隻小熊嗎?”
“廢話真多。”露克蕾西婭隨手敲了敲水晶球。
那隻兔子終於安靜下來(lái)了。
……
龐大的異象001正在逐漸下沉,陽(yáng)光化作輝煌的晚霞橫越海浪,從窗口灑進(jìn)來(lái)的光芒顯得溫和起來(lái),而經(jīng)過了一整個(gè)白天的修整之後,告死鳥的狀況也終於改善了不少。
集會(huì)的時(shí)間就快到了,現(xiàn)在已經(jīng)可以聽到船艙外面時(shí)不時(shí)傳來(lái)的腳步聲,還有同胞們相互打招呼的聲音。
面容陰鷙的高瘦男子從牀上起身,聽著外面的動(dòng)靜。
他一整個(gè)白天幾乎都躺在這張牀上,以調(diào)整自己和告死鳥的狀態(tài),現(xiàn)在他已經(jīng)躺夠了。
名叫理查德的湮滅教徒長(zhǎng)長(zhǎng)地呼了口氣,來(lái)到牆角的衣櫃前,從裡面取出了參加集會(huì)要穿的黑色連帽長(zhǎng)袍。
他其實(shí)不喜歡這種長(zhǎng)袍——儘管大多數(shù)黑暗教徒都習(xí)慣這種打扮,並且認(rèn)爲(wèi)這種能遮擋全身的衣物有助於沉澱精神,有助於在沉思中靠近主的啓迪,但他一向不這麼覺得。
這種長(zhǎng)袍穿著並不舒適,而且根本不適合在城邦中行動(dòng),它帶著老派頑固的質(zhì)感,穿在身上讓人覺得自己就像幾百年前那些躲在地洞裡慢慢腐朽的流放囚徒,至於其“沉澱精神”的效用更是令人發(fā)笑——
真正的虔誠(chéng)者怎麼會(huì)需要一件長(zhǎng)袍來(lái)集中精神以靠近聖主?
但現(xiàn)在,理查德發(fā)現(xiàn)自己開始喜歡這身打扮了。
在同胞之間遮住自己全身的感覺也沒那麼糟。
他把長(zhǎng)袍披在身上,把兜帽拉到最低,直到遮住自己的眼睛——伴隨著安心感浮上心頭,他輕輕嘆了口氣,隨後邁步走到門口。
在推開房門之前,一股微風(fēng)突兀地在船艙中颳起,似乎有一個(gè)輕盈的身體蹦跳著撲來(lái),理查德感覺身上微微沉了一下,好像有什麼東西掛在了自己的肩膀上。
一個(gè)輕細(xì)的聲音在他耳朵邊說(shuō)道:“你拿走了拉比的棉花……現(xiàn)在,我們出發(fā)吧。”
“好的,我們出發(fā)吧。”
理查德輕聲嘀咕著,伴隨著聲帶與氣管的震顫,他彷彿感覺自己胸口有什麼東西在發(fā)癢,暖洋洋,軟綿綿……
只是棉花罷了。
棉花正在生長(zhǎng)。
他放心地微笑起來(lái),伸手打開了房門。
身披同樣黑色兜帽長(zhǎng)袍的身影們正在走過走廊,前往位於船艙深處的集會(huì)場(chǎng),他們低聲交談著,討論著無(wú)名者之夢(mèng),聖徒,盟友,以及終焉傳道士的消息。
然後,理查德和拉比出發(fā)了。