因爲(wèi)透過(guò)女帝的監(jiān)視屏幕,莎士比亞不經(jīng)意間也看見(jiàn)了坐在維摩那上的洛一方的面容,當(dāng)時(shí)他並沒(méi)有太過(guò)注意,但是不久之後他就想到了一些事情。
當(dāng)年的他在創(chuàng)作劇本的時(shí)候,在大英的皇家圖書(shū)館裡查找過(guò)很多的資料來(lái)充實(shí)自己的文學(xué)題材,其中不乏很多的神話故事,有一次他曾經(jīng)偷偷摸進(jìn)圖書(shū)館的不讓進(jìn)的地下室,希望能在那裡找到一些有用的素材。
不過(guò)在那裡他沒(méi)不僅沒(méi)找到什麼好用的素材,還差點(diǎn)把自己的命搭進(jìn)去。倒不是說(shuō)他因爲(wèi)違反規(guī)定被抓了,而是他在那裡看到了很多不該看到的東西。
其中就有一副相傳是亞瑟王時(shí)代流傳下來(lái)的畫(huà)像,當(dāng)時(shí)莎士比亞自然是很有興趣,關(guān)於這位傳說(shuō)之王的故事的線索令這位作家十分欣喜,他小心翼翼地抽出這幅佈滿灰塵的畫(huà)像,輕輕吹掉上面堆積的塵埃,就要開(kāi)始觀摩。
他其實(shí)在還沒(méi)有把畫(huà)取出來(lái)的時(shí)候,就在想,如果真的是亞瑟王時(shí)期的畫(huà)像的話,這種古董按理說(shuō)收藏在皇宮裡纔對(duì),爲(wèi)什麼會(huì)扔在這個(gè)地下室裡面吃灰呢?
拿出來(lái)之後他才大失所望,所謂的畫(huà)像能看見(jiàn)的地方只有很少的一部分,其它地方被黑色的污漬污染,根本看不清,所留下的地方只有一名男性的下半張臉而已,畫(huà)中之人似乎在微笑,但因爲(wèi)被遮掩的地方太多,根本不知道那畫(huà)中人長(zhǎng)什麼樣。
看來(lái)就是因爲(wèi)這張畫(huà)被污染了,所以才覺(jué)得丟掉了可惜,留在皇宮裡卻又不夠格,只能扔在圖書(shū)館地下室當(dāng)個(gè)擺設(shè)了。
明白過(guò)後的莎士比亞興致缺缺地把畫(huà)放了回去,正打算去找別的東西的時(shí)候,卻被已經(jīng)腐朽的畫(huà)框吸引住了注意力。
在那裡有一行很小的小字,是用古凱爾特語(yǔ)註明的,已經(jīng)有很大一部分被腐蝕的看不清了,但是莎士比亞還是從上面讀出來(lái)了一點(diǎn)——“送……高尚……王”
這幅畫(huà)看來(lái)是被送給某位王者的?難不成真的是那位聞名遐邇的亞瑟王?也就是說(shuō)這畫(huà)中的微笑的男子很可能就是亞瑟王本人咯?
還不知道自己已經(jīng)錯(cuò)到離譜的莎士比亞興致勃勃地就在自己的小本本上記下了一個(gè)亞瑟王與畫(huà)師的故事,作家的腦洞發(fā)散開(kāi)來(lái)的時(shí)候可是真的十分恐怖的,他當(dāng)時(shí)就想到了有此畫(huà)像展開(kāi)的,不下百種的愛(ài)恨情仇。
還沉浸於自己創(chuàng)作中的莎士比亞不經(jīng)意間碰倒了一個(gè)書(shū)架,年久失修的木頭架子嘩啦一下就塌了下去,莎士比亞驚慌失措地找個(gè)地方躲了起來(lái),生怕管理員進(jìn)來(lái)把自己逮個(gè)正著。
不過(guò)看來(lái)地下室外面那個(gè)管理人員是真的趁著工作時(shí)間開(kāi)溜了,下面這麼大的聲響也沒(méi)有什麼動(dòng)靜,莎士比亞再三確定沒(méi)有問(wèn)題之後,連忙想要將書(shū)架復(fù)原。
弄了半天,弄得滿頭大汗,滿臉灰塵的莎士比亞沒(méi)把書(shū)架裝回去,反倒是把支撐用的木板徹底弄斷了,放棄治療了的他也乾脆破罐子破摔,一屁股坐在地上。
然後莎士比亞的目光就被一本看起來(lái)有年頭的古書(shū)吸引了,他好奇地拿起那本書(shū),也不知道是地下室裡太涼快了還是怎麼的,當(dāng)時(shí)他就感到了一股寒意從脊柱上滲透進(jìn)來(lái)。不過(guò)他根本就沒(méi)有在意,拿起書(shū)就翻了起來(lái)。
越翻莎士比亞越糊塗,他不敢說(shuō)歐洲的語(yǔ)言他都知曉,但至少還是能分清哪國(guó)語(yǔ)言是哪國(guó)的,但他很確定這本書(shū)上面的語(yǔ)言不屬於他已知的任何一個(gè)語(yǔ)系。
想著可能是某種古代語(yǔ)言的莎士比亞正想把書(shū)放下,然後溜走,可書(shū)後面的內(nèi)容讓他停住了自己的腳步。
那是古凱爾特語(yǔ),也就是之前畫(huà)框上的語(yǔ)言,關(guān)於這門(mén)語(yǔ)言,莎士比亞好巧剛好知道,於是他就耐著性子讀了下去。
“月……一百六十七人,六十七男,四十二女,五十八嬰兒……割……斬……血肉獻(xiàn)祭給偉大的…蘇…”那歪歪扭扭彷彿黑色蝌蚪般的字跡讀起來(lái)實(shí)在是十分惱火,莎士比亞看了兩頁(yè)之後發(fā)現(xiàn)這上面貌似是在記錄什麼宗教儀式。
看來(lái)是古時(shí)候什麼邪教的教義吧?莎士比亞強(qiáng)忍著不適看完那些有悖於人理的血腥祭祀手段,終於還是忍不住了,一把關(guān)上書(shū),打算把這本書(shū)帶出去燒燬。
但不知道爲(wèi)何,莎士比亞鬼使神差地往回望了一眼,但就這一樣,嚇得他亡魂大冒,把書(shū)一丟,瘋了般就跑出了地下室,躲回家裡的書(shū)房中,朋友問(wèn)他他也不開(kāi)腔,之後他大病了一場(chǎng),差點(diǎn)沒(méi)把小命丟掉。
他當(dāng)時(shí)回頭,看見(jiàn)了那副明明被他塞回架子裡去的畫(huà)像,正擺在一個(gè)木製的畫(huà)架上,更讓他驚懼的是,畫(huà)像本來(lái)被遮住的眼睛露了出來(lái),猩紅色的雙瞳彷彿盯在莎士比亞的身上一般,絲絲縷縷白色的髮絲在蠕動(dòng)的黑色污漬之下彷彿在飄動(dòng)一般。
畫(huà)像的微笑已經(jīng)被掩蓋,唯有那詭異的雙瞳和一縷白髮露了出來(lái),莎士比亞被這詭異的情況嚇得半死,才逃回了家裡。後來(lái),莎士比亞病好之後,聽(tīng)說(shuō)那個(gè)負(fù)責(zé)管理地下室的管理員竟然有一天晚上暴斃在了地下室裡,他的身上壓著一副古畫(huà),古畫(huà)大部分地方被黑色掩蓋,只露出了一個(gè)古代貴族的徽記。
天草四郎大概猜到了莎士比亞想說(shuō)什麼,“你該不是想說(shuō)……”
“沒(méi)錯(cuò),那個(gè)人和畫(huà)中的人,很像!無(wú)論是那笑容、那紅色的雙瞳還有白髮,簡(jiǎn)直就是一個(gè)人!”莎士比亞篤定地說(shuō)。