窈窕軍嫂馴夫記
整整一個月過去之后,龍泉那邊沒透出一點即將浮出水面的消息,這邊林瓏音樂教師的工作早就步上了正軌,甚至已經聯系好下一個任課小學,她閑得徹底焉了,整天想男人來著,干啥事都沒什么勁頭。
擔心他挨餓受凍啦,怕他有危險啦,也不知道人現在哪兒,有沒有熬夜……如此這般東想西想。
偶爾到隔壁蹭飯的周純得知這事兒后笑她太患得患失,輕描淡寫地安撫著說,“有時候,演戲似的跨區演習也得兩個月吧,就激光模擬對抗,相當于真人CS,特刺激、特好玩兒!一樣的不準和外界聯系,但是也沒啥好擔心的,”說罷,他又建議道,“你不如再找些有意義的事情來忙一忙,免得有空了就瞎緊張。”
找點事情做嗎?林瓏誠心接受了他的提議,正盤算著究竟該去干什么就突然接到了一個老朋友的電話。
“林瓏,紅歌會參加嗎?就暑假的時候去唱歌玩,”身為大學講師的音樂人嚴樹滿懷期待的邀請道,“我和帥琪準備搞一個組合去報名,還缺個人——你來正合適!”
他們幾個是同在一個大院長大的音樂圈里的孩子,大學時就搞過樂隊組合,08年也湊著一起做震后勵志曲子,大家配合起來都很有默契,挺適合臨時組隊。
林瓏卻壓根沒多想,就直接給嚴樹一口回絕了:“要上電視的啊?我不去。”
“你不至于還怯場吧?!哄我吶?你參加的那什么古箏全國大獎賽不一樣上電視!”嚴樹一面講著電話,一面飛快的在電腦鍵盤上敲擊著,用QQ向等待結果的帥琪傳遞著即時消息。
“此一時彼一時,那時候我還是學生,這些無所謂。現在有家庭了啊,不方便唄!”林瓏搖著頭解釋了自己的想法,“這種比賽的主辦方有無償使用參賽者的姓名、肖像、形象什么的權利,我可不希望自己紅了之后給龍泉添麻煩。那句話你該聽過,就是‘要是不紅,那就是死。要是紅了,那是生不如死!’啊?”
嚴樹聽罷著實無語,哀求道:“你還想得真夠遠!中國有那么多唱歌的人,紅了幾個?你就當行行好來幫忙,成不?”
“你倆就情侶對唱得了嘛,非得拉我干嘛?”林瓏繼續油鹽不進的拒絕道,“我精神上支持你們,嗯,還可以來當親友團!”
“我和帥琪一個男中音一個女中音,往低的走還能湊合,可是缺高音啊,大姐!這組合不完美!”嚴樹從專業角度分析著,又無奈地抱怨起來,“何況,她還打扮得特別像個男的,一放假就弄個日系男生的潮人發型,我看著都蛋疼。真就我們兩個上場,絕對不是男女情歌對唱,就倆男的!”
“男的也不錯啊!現在就流行你這種陽光健氣忠犬攻和花樣美男妖孽受的配對。”林瓏沒心沒肺的直接送了嚴肅一串大笑,然后岔開話題隨意說兩句之后就掛了電話。
她原以為這事情就算過去了,可沒過兩天帥琪又打來了游說電話,說她連組合的名字都想好了,叫做“森林旗”,每人的名字各嵌進去一個字,三個潮人音樂教師的組合,多有意義。
“再有意義也不行啊!”被這么輪番勸說的林瓏真是覺得有點頭痛了,“你們要下定決心好好干一場的話,嚴樹肯定是要自己編曲去重新演繹老歌吧?例如弄個三聲部合唱,甚至直接上個復調的——我知道他一直對這個感興趣。這么一來,不至于海選第一輪都過不了,上電視是穩穩的啊。我真不想去露臉!”
“放心吧,嚴樹給你想到辦法解決形象問題了,絕對不會影響現實生活!”帥琪打著包票,然后沒心沒肺的笑道,“我們名都報了,等海選比賽的通知到了你就趕緊回來啊!可別害得我們自動棄權。”
林瓏被這當頭一棒敲得暈暈乎乎的:我說,你們是怎么幫我報名的啊?從哪兒搞的我身份證號碼?!報名什么的,必須提供證件吧?
她想這么問,可還沒來得及說出口,風風火火的帥琪就掛斷了電話。林瓏只得無奈認命,然后暗下決心,如果形象問題不能解決,那打死也不上臺!
沒過兩日,嚴樹通過電子郵件傳來了兩份他弄好的《少年壯志不言愁》的改編曲譜,這是他和帥琪挑選出來的第一首參與海選的歌曲。因為林瓏消極抵抗,所以她壓根沒參與討論,只能被動接受最終結論。
這首歌是電視劇《便衣警察》的主題曲,林汝為作詞,雷蕾作曲,劉歡原唱,內容不錯也相當的耳熟能詳。
“金色盾牌熱血鑄就,危難之處顯身手……”嗯,挺像是在說龍泉!林瓏突然來了興致認認真真地仔細看起了兩份曲譜。
她發現第一份基本上就是傳統男女聲三重唱譜子,嚴樹改編得比較中庸,只是稍微加了一點搖滾的動感元素。或許,是不想把最閃亮的點子展現在第一次不怎么重要的入場比賽中?先適應一下再循序漸進的展示才華?
第二份則是樂器伴奏譜,林瓏一看就明白了,嚴樹是希望自己負責鍵盤,她是吉他手,帥琪貝司,就像從前那樣以樂隊組合的形式自彈自唱,順便再蹦跶著跳一下,上場就更有范兒的震撼別人一把。
這世道,能唱歌的人多了,但是,他們這組合能把長得不好的先比下去一堆;不能自彈自唱的直接再刷下去三分之一;不能自己編曲還自己跳舞的再刷下去三分之一;不能三個人音色契合、配合默契多重唱的再刷下去一大堆。
如此看來,“森林旗”組合的勝算挺高——前提是,沒黑幕并且林瓏肯認真參加的話。
好在,她本來就是一個做事很靠譜的人,既然挺喜歡這首歌,那自然希望自己能唱好它,于是抱著吉它每天勤練起來,并且嘗試用語音視頻和另一個城市的嚴樹、帥琪進行磨合。
幾天之后,當他們練得大致差不離的時候,主辦方發來了通知,他們輪到在六月第一周的周六去參與本市的第一次入圍賽。
“你那邊放假沒有?放了就趕緊回來,等著給你試妝,”嚴樹夾著電話聽筒一面翻著歌單一面皺眉道,“還要商量一下第二首歌到底選什么,我在考慮是不是咱們用鋼琴、古箏、大提琴合奏一曲?”
“馬上就放了,不過,大哥,你瘋啦?!”林瓏無語的翻了個白眼,“這是唱紅歌大賽,不是紅歌編曲大賽,或者,也不是紅歌器樂演奏大賽。雖然說,咱們三個的老本行都是手上功夫,可也不能本末倒置的去違背參賽主題啊!真是有勁兒沒處使。”
“可不就是有勁兒沒處使嘛!”嚴樹直接點頭認了,喋喋不休地哀嘆道,“我就喜歡作曲,可做出來沒人要!這一年到頭有能幾次作曲比賽?全民都搞選秀去了,沒法!我就用唱歌的機會見縫插針的展示一下編曲能力行不?如果不是因為年齡大了,拉不下老臉去和班上的學生搶機會,我真是連那什么‘高興男生’都想去吼兩嗓子試試。”
“你編曲就編曲吧,把古箏和鋼琴、大提琴扯一塊兒干嘛?”林瓏無語的接受了他的提議,但又皺著眉嘀咕道,“這三種樂器能完美的湊一起?古箏和鋼琴,或者鋼琴和大提琴兩者之間更容易協調,三種的話,那是活生生提高難度啊!”
“這問題又不需要你考慮。曲子選好之后,看以什么樂器為主什么為輔,差異最大的一種少出場就成,”嚴樹滿不在乎的擺擺手,笑道,“總不能我和帥琪玩西洋樂,你一個人站著看熱鬧吧?”
“行行行,那就這樣吧,真服了你了。”林瓏提議了幾首她比較喜歡的歌供嚴樹參考,然后開始準備回家的相關事宜。
等回到成都,稍稍歇口氣之后,林瓏背上她的電吉他吭哧吭哧爬上7樓按響了嚴樹家的門鈴,約定了今天去他家試妝并正式進行最后的閉關合奏練習。
在等待來人開門的空茬,林瓏還在猜測對方給自己找了怎樣一個化妝師,結果,等一高大帥哥走過來開了門,她直接就仰望著對方呆愣住了。
這不是,自己婚紗照的化妝師小飛嘛?!林瓏在進門的同時和正在次雪糕的小飛打了個招呼,扭頭再一看到沙發上同樣正咬著冰棍的嚴樹后,她立刻嚷嚷起來:“卷毛,這就是你給找的化妝師?你們怎么搞到一塊兒去了?!”
“別亂說話,什么叫‘搞到一塊兒’?”嚴樹恨不得直接唾她一口,趕緊解釋道,“就是去學校的時候你介紹我認識的石頭,這次是石頭介紹的小飛。我們正在討論帥琪的妝怎么化,你也參與一個吧。”
“哦,這樣。化妝?我又不是專業的,就小飛拿主意啊!”林瓏一臉無辜的看向那專業化妝師。
“是在商量究竟把她化成‘像女人的男生’還是‘像男人的女生’,這兩者之間是有差別的,”小飛嚼著雪糕發表著自己的意見,“我覺得,如果是讓人誤以為她是男的,可以同時吸引小女生和小部分男的,大多數男性觀眾也不會反感。如果讓人覺得她是假小子或者就是個T,可能會流失部分對各種‘哥’產生了審美疲勞的男性觀眾。”
嚴樹聳了聳肩回答:“我覺得像個偽娘會更討罵。”
“那你自己什么意見?”林瓏看向了帥琪,有些疑惑。三個人,兩票對一票其實很容易達成共識嘛。
“她說無所謂,什么都可以,”小飛騰出一只手,像打量假人模特兒似的扳著帥琪的下巴解釋道,“你看,她剛弄了個彩虹樂隊的主唱HYDE的發型,棕色的齊肩碎發,發尾微微外卷,其實比較男性化,如果再把眉毛刷寬一點直一點,顴骨和下顎強調一下結構,弄得硬朗些,差不多就是個清秀男孩,不會娘。聽嚴樹說她的聲音類似潘美辰,其實也就能和張雨生、張信哲等男歌手劃到一類去,挺合適,是吧。”
帥琪點了點頭,其實她也比較傾向于小飛的建議,選秀中的各種‘哥’連自己都覺得看膩了,這會兒真是后悔剪發,她帶著一種惡作劇的口吻說:“干脆就偽裝成真正的花樣美男吧,騙人好玩兒!”
“那我呢?”林瓏以求助的目光看向了小飛。猜測著,他會把自己化成什么樣。
小飛沒回答,直接把雪糕棍一扔,擦擦手給林瓏先拍了一張大頭照,然后就開始在她臉上倒騰,約莫半個多小時之后,他弄好了面部的造型,又取出一頂看起來挺嫵媚的,深棕色過肩的蓬松小卷發給她戴上,又拍了一張大頭照。
然后,先前一直被禁止照鏡子的林瓏自己走到浴室大鏡子面前一站,那一瞬間,她差點沒瞪瞎了自己雙眼,連連驚呼道:“你這是化妝嗎?!簡直就是易容啊!大師,我膜拜你!”
猜猜看她究竟被化成了啥樣捏?話說,猜猜看他們能順利晉級咩?
收到了長評墨魚高興死了,所以,加班加點的更文來啦!撒花吧各位~~鞭策我更努力的寫文吧~~~哦呵呵呵呵~~~~~
電影《十全九美》:要是不紅,那就是死。要是紅了,那是生不如死!
通常意義上說的多聲部合唱和復調的合唱是不一樣的概念。簡單來講,多聲部合唱時只有一個聲部是主旋律,其余聲部處于配合的和聲位置。復調音樂則是由兩個或兩個以上的獨立旋律構成的,例如,中世紀國外教會的圣詠。
嗯,墨魚對作曲沒啥研究,以上內容參考至書籍《豐子愷談音樂》以及百度。PS:看了豐子愷的“談音樂、建筑、名畫”系列書籍,真覺得他是個特別厲害的能人!不僅僅是以前印象中的漫畫家而已。而且啊,豐子愷先生翻譯的《源氏物語》,是墨魚迄今為止看過的最有韻味的版本,現在新翻譯的那種,只能說,譯者自己的語文、古文功底就不過關啊!只懂日語有啥用,譯不出主人公那種古典貴族的氣質!