這首歌太有名了。
亞洲地區(qū)的觀眾都對(duì)這首歌很熟悉,尤其是華語(yǔ)文化圈內(nèi)的國(guó)家。
黑洞剛剛結(jié)束的亞洲區(qū)巡回演唱會(huì)上,這首歌也是必然會(huì)出現(xiàn)的一首。
然而,演唱會(huì)版本顯然沒(méi)有這一版的宏大,無(wú)論是編曲,還是人員規(guī)模,亦或是伴奏樂(lè)團(tuán)的水平,這一版也是黑洞以往所有版本中最恢弘的。
一曲結(jié)束,現(xiàn)場(chǎng)掌聲如潮,華國(guó)觀眾也與有榮焉。
瞧瞧!這就是我們?nèi)A國(guó)的腕兒!
曹吾摘下吉他,向著舞臺(tái)邊沿走去。
隨著他的移動(dòng),舞臺(tái)下方的人潮歡呼涌動(dòng),轉(zhuǎn)播信號(hào)經(jīng)由衛(wèi)星將這一畫(huà)面?zhèn)鬟f到了137個(gè)國(guó)家的觀眾面前。
有不認(rèn)識(shí)他們的觀眾忍不住嘀咕,這樂(lè)隊(duì)這么有名嗎?
一架鋼琴放在舞臺(tái)延伸出去的副舞臺(tái)上,黑洞四人一起來(lái)到了鋼琴旁,坐下身來(lái)。
琴蓋上放著一個(gè)話筒,黑洞四人忽然在同一時(shí)間開(kāi)口。
“Is?this the real life?”
“這是真實(shí)的人生,”
“Is this just fantasy?”
“還是夢(mèng)幻一場(chǎng)?”
“Caught in a landslide,” wWW? TTκan? c o
“身陷困境,”
“No escape from reality,”
“無(wú)法回避現(xiàn)實(shí),”
他們就像是個(gè)小型合唱團(tuán),分出了高低聲部來(lái),顯得無(wú)比的和諧。
青松伸出手來(lái)按下琴鍵,一段尋常又像是不尋常的旋律隨之出現(xiàn)。
“Open your eyes,”
“睜開(kāi)眼睛,”
“Look up to the skies and see……”
“凝視蒼穹……”
曹吾的聲音凸顯了出來(lái),青松三人為他做著和聲,攝像師將畫(huà)面拉到近景,給了他一個(gè)特寫(xiě)。
他的狀態(tài)有些奇怪,像是陷入了某種回憶。
不過(guò)觀眾們倒沒(méi)發(fā)覺(jué),他們只是覺(jué)得這首歌挺有意思,這是合唱,還是歌劇?
“I“m just a poor boy, I need no sympathy,”
“我是個(gè)貧苦男孩,我不需任何同情,”
“Because I“m easy come, easy go,”
“因?yàn)槲襾?lái)去自由,”
“A little high, little low,”
“命運(yùn)浮浮沉沉,”
“Anyway the wind blows,doesn“t really matter to me,”
“任世事變遷,與我何干?”
“To me”
“于我無(wú)異”
青松三人忽然起身,向著各自的樂(lè)器走去,曹吾踩下踏板,重重按下琴弦。
與方才相似,卻重了許多的旋律出現(xiàn),他將嘴巴貼近話筒,有些呢喃的唱了起來(lái)。
“Mama,just killed a man,”
“媽媽,我剛剛我殺了人,”
“Put a gun against his head,”
“用槍抵著他的頭,”
“Pulled my trigger,now he“s dead,”
“扣動(dòng)了扳機(jī),現(xiàn)在他已經(jīng)死了,”
“Mama, life had just begun,”
“媽媽,人生剛剛開(kāi)始,”
“But now I“ve gone and thrown it all away!”
“但是現(xiàn)在我卻把它完全毀掉了!”
“Mama!woo~!”
“媽媽!嗚嗚~!”
“Didn“t mean to make you cry,”
“我不是有意讓你哭泣,”
“If I“m not back again this time tomorrow!”
“若我明天這個(gè)時(shí)候不回來(lái)!”
“Carry on, carry on, as if nothing really matters……”
“撐住,撐住,就如同一切都沒(méi)發(fā)生……”
在這137個(gè)國(guó)家里,有將近一半的國(guó)家都是將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的。
相較于之前的那首《夢(mèng)回唐朝》,這首《Bohemian Rhapsody》無(wú)疑理解起來(lái)要容易得多,也更讓他們感興趣。
從第一段歌劇式的合唱,再到第二段的獨(dú)唱,觀眾們總算從歌詞中聽(tīng)出了這首歌的主旨。
這是一首反戰(zhàn)歌曲。
憂傷的旋律和唱腔讓這首歌蒙上了一層悲傷的色彩,那一句句嗚呼前的媽媽更是讓所有人都產(chǎn)生了共鳴。
許多語(yǔ)言中,媽媽和爸爸的發(fā)音都是mama和baba,這是兩句最原始的語(yǔ)言,甚至在語(yǔ)言出現(xiàn)之前,這兩個(gè)詞就存在了。
因此,即便聽(tīng)不懂英語(yǔ)的觀眾,從歌詞中那一句句的mama,也體會(huì)到了歌手想要表達(dá)的情感。
“Mama!woo~!”
“媽媽!嗚嗚~!”
“I don“t want to die!”
“我不想死!”
“I sometimes wish I“d never been born at all!”
“我有時(shí)候希望我從未存在過(guò)!”
曹吾仰著腦袋,悲愴的嘶吼讓所有觀眾都陷入了洶涌情感的浪潮之中,高亢的電吉他SOLO則進(jìn)一步將這種情緒推進(jìn)到了極致。
忽然,一個(gè)個(gè)穿著戲劇服裝的演員跑上了舞臺(tái),電吉他、貝斯和鼓同時(shí)停歇,鋼琴陡然變換成了俏皮、詭異的風(fēng)格,演員們加入了合唱,曹吾的十指在鋼琴上跳躍,像是調(diào)皮的妖精。
“I see a little silhouetto of a man,”
“我看到一個(gè)側(cè)影,”
“Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango?”
“小丑,小丑,你會(huì)跳凡丹戈舞嗎?”
觀眾們被這突然的轉(zhuǎn)變搞迷糊了,只有歐洲地區(qū)的一部分觀眾認(rèn)出了那些演員的裝束,那是一部老式滑稽芭蕾舞劇《彼得魯什卡》里演員們的裝束。
忽然!由鼓聲和大镲模擬出的雷鳴閃電聲隆隆作響!所有演員一同高唱!
“Thunderbolt and lightning!very very frightening me!”
“電閃雷鳴!讓我戰(zhàn)栗!”
隨即,演員們分別用不同音域的聲音重復(fù)著滑稽的叫喊。
“Galileo!Galileo!”
“Galileo!Galileo!”
“Galileo!figaro!”
“Magnifico!”
作彼得魯什卡打扮的演員乞求高唱,其余演員和和聲合唱團(tuán)一起呼應(yīng)。
“But I“m just a poor boy and nobody loves me!”
“但是,我是個(gè)貧窮男孩,沒(méi)人喜歡!”
“He“s just a poor boy from a poor family!”
“他只是個(gè)窮孩子,來(lái)自貧窮的家庭!”
“Spare him his life from this monstrosity!”
“把他從這怪相中解救出來(lái)吧!”
……
舞臺(tái)上,曹吾徹底玩嗨了,他時(shí)而酣暢淋漓的彈奏著鋼琴,時(shí)而揮動(dòng)手臂,像是指揮家一般引導(dǎo)著所有演員們的演唱。
高低聲域的變化,聲部交替的默契,整個(gè)舞臺(tái)仿佛化作了一臺(tái)合作運(yùn)轉(zhuǎn)的精密儀器。
錯(cuò)綜復(fù)雜的編曲和演出方式讓很多觀眾都昏了頭,他們有些疑惑,有些接受無(wú)能,甚至沒(méi)法辨別,這到底是一首什么類型的歌。
然而,華國(guó)國(guó)內(nèi),137個(gè)國(guó)家內(nèi),所有從事音樂(lè)行業(yè),無(wú)論是歌手、制作人、錄音師,還是作曲家、音樂(lè)教授、樂(lè)評(píng)家,亦或是媒體人、電臺(tái)DJ乃至唱片公司總裁,在聽(tīng)到這首歌后,就像是同時(shí)石化了一般,或驚喜,或訝異,或震撼,或感動(dòng)的仔細(xì)聆聽(tīng)著,一動(dòng)也不敢動(dòng),生怕錯(cuò)過(guò)任何一個(gè)細(xì)節(jié)。
此刻,他們所有人心中只有一個(gè)念頭。
音樂(lè)還能這么玩?!