牛莉已經(jīng)到了休斯頓,帶著公司律師和商務談判團隊和火箭隊俱樂部進行商議合作。
曹吾幾人從底特律離開后,則直接坐上了前往亞特蘭大的航班。
亞特蘭大是佐治亞州的首府,這里是全美十大富豪聚居地,居住著大量的千萬富翁,其中有相當一部分都是從事廣播電視行業(yè)的。
因為這里是全美最大的電視和廣播市場之一,著名的美國有線電視臺CNN就坐落在這里。
黑洞樂隊此行是為了錄制一檔綜藝節(jié)目,全美最受歡迎的脫口秀節(jié)目之一,柯南秀。
“好了,過去的一周,我們在社交媒體上看到了一個視頻,在洛杉磯火箭隊中場休息時,一支樂隊唱了一首歌,一位現(xiàn)場觀眾用手機錄下了全程,并且發(fā)到了網(wǎng)上,截止到今日為止,視頻已經(jīng)超過了125萬次的播放。”
一個紅頭發(fā),大長腿,小眼睛又長著雀斑的中年大叔沖著鏡頭喋喋不休,這位正是《柯南秀》的當家主持,柯南·奧布萊恩。
“據(jù)我們了解,這是一支來自華國的搖滾樂隊,他們最近發(fā)布了一張全新的英文專輯,名字叫做《Rock or Bust》,沒錯,就是我手中的這張。”柯南雖然表情一本正經(jīng),但整個人無論是坐姿,還是穿著,亦或是有些凌亂的發(fā)型,都讓人感覺到一種不冒犯的幽默感。
“過來,給個特寫。”柯南沖著攝影師招了招手,并將一張專輯對準鏡頭。
封面上,是一個舞臺后方的視角,可以看到樂隊四人的背影和舞臺下方人山人海的觀眾,這是在伍德斯托克音樂節(jié)上拍攝的照片。
“在去年的伍德斯托克音樂節(jié)上,他們就已經(jīng)有了非常精彩的表現(xiàn)。今年,他們帶著新專輯回來了,這張專輯,你們一定不能錯過。”
“掌聲有請,來自華國的搖滾樂隊,黑洞!”
曹吾當先,黑洞樂隊四人魚貫而入,來到了錄影棚內。
他們身處的是一個開放性的舞臺,就像是話劇舞臺上搭建好了固定的景,對面就是參與錄影的觀眾。
舞臺上的布置很簡單,幾張沙發(fā),一個辦公桌,一把電腦椅,構成了一個小空間,就像是柯南的個人辦公室。
這是很棒的設計,它蘊含著一定的心理暗示。
因為在節(jié)目錄制前,嘉賓都會和節(jié)目組工作人員以及柯南提前見面,而后臺見面的場所和舞臺上的辦公室?guī)缀鯖]有太大差別。
這會讓上臺后的嘉賓潛意識認為環(huán)境并沒有發(fā)生很大的變化,因此有所放松,更加健談。
“很高興見到你,柯南。”
“當然!我也很高興見到你們。”柯南起身迎接,待黑洞樂隊坐下后才坐下。
“我聽說你們是同一所高中的同學?”柯南切入話題。
“是的。”曹吾坐在第一個,他點頭答道:“我們是同一所學校,同一個班級的同學。”
“真的?這很難得。”柯南又問:“我知道你們在華國是一只非常出名的樂隊,專輯銷量很好,是什么促使你們做了這樣一張全英文的專輯呢?”
斟酌了下字句,曹吾說道:“音樂是不分語言的,但搖滾自誕生之日起,就不僅僅是一種音樂形式這么簡單,我們和全世界的搖滾人一樣,希望通過搖滾樂來表達自己,尋找傾聽者,不僅僅是傾聽我們的音樂,更希望他們能夠聽到我們內心的聲音。”
“華語搖滾是國際搖滾樂壇中一個獨特的存在,因為搖滾樂是以它的思想性著稱的,它并不是一種簡單的娛樂方式,歌詞在其中占據(jù)著重要的作用。”
“華國是個古老的國度,她音樂的歷史和整個文明的歷史一樣悠久,禮樂文化是整個華國傳統(tǒng)文化的基礎。從三千年前的西周時期,華國就已經(jīng)有了第一本詩歌集《詩經(jīng)》,其中記載了三百多首古老的歌謠。但可惜的是,這些作品大部分都是以文學的形式被保存了下來,曲調大多失傳了。因此,這也導致了華國文化對文學的敏感性比音樂更高。”
“但華國文化的文學和音樂都是相通的,唐詩宋詞元曲其實都是一首首歌詞,在歌詞方面,我相信全世界沒有一個國家是華國的對手。”
“我們希望將華國的文化,華國的哲學介紹給世界認識,但不同的語言限制了我們的交流。”
柯南搖了搖頭,插了句話:“華語確實很難學,泥嚎嘛?”
觀眾又被他逗樂了,柯南又說:“我還會一句,是昆汀教我的,怎么說來著,哦,對了,是‘New Bee’!是非常厲害的意思,比如說這張專輯,嗯!‘New Bee’!”
說著,他拿起黑洞的專輯,比了個大拇指,認真的夸贊。
“哈哈!”巴圖笑出了聲,連連點頭:“是的,很牛逼!”
制造了個笑點,柯南又將話題拉了回去:“所以,英語會讓你們的表達更準確嗎?”
“不。”曹吾搖了搖頭:“是方便,不是準確。語言和文學是我們的弱點,我們并不敢確信自己能夠準確的用不同的語言表達同一種觀點。這張專輯更像是一次嘗試,用來驗證英語國度是否能接受我們的音樂,這是先決條件。”
“我聽了這張專輯,精彩無比,我很喜歡。”柯南半塌著肩膀,笑著問:“你們都是火箭隊的球迷?”
“是的。”大家自然不會否認。
巴圖笑道:“大秋讓很多華國人喜歡上了籃球,喜歡上了NBA。”
“大秋也上過我們節(jié)目。”柯南問:“視頻中的那首《The Final Countdown》是專門為火箭隊寫的嗎?”
“其實不是。”曹吾笑道:“不過它很適合,不是嗎?”
“沒錯,向著金星,它很適合火箭隊,也很適合休斯頓。”柯南整理了下西服上衣,故意問:“你們覺得,這張專輯里,有哪首歌比較適合我們這個節(jié)目嗎?”
交換了下眼神,盧青松低聲開口:“我認為《Losing My Religion》很適合。”
“沒錯!我也這么認為。”柯南用胳膊肘撐在桌面上,提議說:“或許我們可以在現(xiàn)場唱一次,可以嗎?”
“為什么不呢?”
大家起身,柯南也站起身來,強調說:“順便一提,我也會彈吉他,你們想看我們合作這首歌嗎?”
“愿意!”
觀眾的呼聲很高。
“好吧!讓我們開始吧!”