這首《西班牙斗牛士進(jìn)行曲》結(jié)束之后,站在指揮臺(tái)上,李悠揚(yáng)代替鼓手位的杜莎莎大聲說道,全場掌聲雷動(dòng)一片歡呼。
“而接下來,因?yàn)樯牟∏?,關(guān)于莎莎的表演部分今天就先到這里,同時(shí),我將用一組音樂,為我的莎莎進(jìn)行最后的送別,送別她暫時(shí)告別這個(gè)舞臺(tái)!但是,請大家放心,我們每個(gè)人,包括莎莎自己在內(nèi)!我們都不會(huì)放棄!而是通過各種手段進(jìn)行最積極的治療!同時(shí)相信有朝一日,這一日不會(huì)很長!就像人類曾經(jīng)攻克其他必死的疾病一樣,我相信有朝一日,莎莎的這個(gè)病還有每一位在和病魔拼搏的朋友!你們的病必然會(huì)被治好!莎莎將重返舞臺(tái)!所有的病人也都會(huì)從獲新生!請相信我,也請相信我們的偉大的醫(yī)學(xué)和醫(yī)療設(shè)施!同時(shí),作為我和女神樂隊(duì),在莎莎患病不久之后,就成立了一個(gè)大型的醫(yī)療基金!里面的醫(yī)學(xué)家和醫(yī)療設(shè)備都是最頂級(jí)的!目的就是攻克各種疑難雜癥!而且目前已經(jīng)在某些領(lǐng)域取得了可喜的成果!所以,我相信只要不放棄,有一定會(huì)有康復(fù)的希望!好!不再多說!下面這首歌將是一首大合唱,《命運(yùn),世界的女神》送給你們!也送給我的莎莎!”
李悠揚(yáng)這番話說到中間,主舞臺(tái)架子鼓前面的杜莎莎一身盛裝已滿帶著笑容和淚光一面向歌迷們不斷的揮手,一面又緩緩的向舞臺(tái)的下方降下去。同時(shí),杜莎莎等其他六個(gè)女孩兒也迅速的變換了自己的位置,等等她們再次站定的時(shí)候,已經(jīng)從各自的樂器位搖身一變成為了臺(tái)上合唱團(tuán)最前面的一排!而原本都在《西班牙斗牛士進(jìn)行曲》中演奏的夢天使二十個(gè)女孩兒還有第三梯隊(duì)一百個(gè)女孩兒當(dāng)中也一下子分出來四十人站立了起來,快速的加入了合唱團(tuán)的隊(duì)伍!
而這還沒完,前面上午的時(shí)候在舞臺(tái)上驚鴻一現(xiàn)的暖春合唱團(tuán)的孩子們,也有六十多人隨著舞臺(tái)的升降再次來到臺(tái)上,和此時(shí)女神樂隊(duì)的合唱團(tuán)成員匯聚在一起,在極短的時(shí)間里組成了一個(gè)合唱人員120余人,交響樂團(tuán)60多人的巨大的交響合唱團(tuán)!
場面極其震撼!但是由于杜莎莎的離場,瞬間現(xiàn)場有一下子被震耳欲聾的“安可”,要求杜莎莎返場的聲音掀翻!
好在杜莎莎隨后又從舞臺(tái)下面升起,和李依依幾個(gè)女孩兒在舞臺(tái)上匯聚到了一塊兒,由于是大合唱,這首歌連季若琳也沒有落下,七個(gè)女孩兒在舞臺(tái)的最前排,左邊三個(gè)右邊三個(gè),把坐在輪椅上的杜莎莎護(hù)在最中間,和指揮臺(tái)上的李悠揚(yáng)直接面對,方便看清他的每一個(gè)指揮動(dòng)作。
然后,這只是一個(gè)開始,接下來這段時(shí)間,除了舞臺(tái)上的歌聲和音樂之外,舞臺(tái)下面真的再也沒有任何聲音,不是大家不想發(fā)出聲音,而是震撼到,根本不忍再發(fā)出任何聲音來!
首先,充斥進(jìn)人們耳蝸和腦海里的是這樣一首史詩級(jí)的合唱!
....
ofortuna-----------ofortune,
velutluna------likethemoon
statuvariabilis,-----youarechangeable,
sempercrescis-----everwaxing
autdecrescis;-------andwaning;
vitadetestabilis---hatefullife
nuncobdurat--------firstoppresses
ettunccurat-------andthensoothes
ludomentisaciem,--------asfancytakesit;
......
哦命運(yùn),
象月亮般
變化無常,
盈虛交替;
可惡的生活
把苦難
和幸福交織;
無論貧賤
與富貴
都如冰雪般融化消亡。
可怕而虛無的
命運(yùn)之輪,
你無情地轉(zhuǎn)動(dòng),
你惡毒兇殘,
搗毀所有的幸福
和美好的企盼,
陰影籠罩
迷離莫辨
你也把我擊倒;
災(zāi)難降臨
我赤裸的背脊
被你無情地碾壓。
命運(yùn)摧殘著
我的健康
與意志,
無情地打擊
殘暴地壓迫,
使我終生受到奴役。
在此刻
切莫有一絲遲疑;
為那最無畏的勇士
也已被命運(yùn)擊垮,
讓琴弦撥響,
一同與我悲歌泣號(hào)!
合唱:
我在命運(yùn)的痛擊下
殘呼痛哭,
你吝嗇地施舍
是為了貪婪地勒索。
看這確鑿的記載,
曾富饒如那滿頭的金發(fā),
那一刻卻被掠奪一空,
只剩下荒蕪一片。
昔日我曾飛黃騰達(dá)
高踞命運(yùn)的寶座,
也曾頭戴五彩的皇冠
擁有無窮的財(cái)富;
享盡榮華
與富貴,
可如今我栽下高位
榮耀盡被剝奪。
命運(yùn)之輪無情地轉(zhuǎn)動(dòng);
我被拋入深淵;
他人登上高位
雄踞榮耀的顛峰,
得意洋洋的人哪—
也難逃命運(yùn)的劫難!
命運(yùn)的輪軸早已記載一切興亡
如那王后赫古巴
......
布蘭詩歌序章《命運(yùn),世界的女神》!
在地球上,布蘭詩歌也稱為《博伊倫之歌》,原是舞臺(tái)作品《凱旋三部曲》中的第一部,作于1935—1936年,1937年初演于法蘭克福,后作為康塔塔單獨(dú)演出,是奧爾夫最著名的代表作。其歌詞選自在巴伐利亞州貝內(nèi)迪先特博伊倫修道院中發(fā)現(xiàn)的一本13世紀(jì)的詩集。共分25個(gè)樂章,用女高音、男高音、假聲男高音、男低音、童聲合唱、合唱及樂隊(duì)(內(nèi)有14個(gè)樂章為管弦樂曲)
序詩部分壯美凝重,作曲家仿佛企圖借助吟唱與諦聽來建立起一座神廟;正歌的第一部分“春天”,輕快、明亮中蘊(yùn)涵著悠遠(yuǎn),合唱男女聲部交替呈現(xiàn)宛如時(shí)序中的晝夜變化;第二部分“酒館”則是一片世俗景象,唱腔中運(yùn)用優(yōu)伶式的假聲與轉(zhuǎn)調(diào),有如在描繪一個(gè)假面聚會(huì)的場景中人們醉生夢死的世態(tài);但奇怪地是,歡騰的場面似有幽靈掠過的陰冷;第三部分“愛”中,有著對愛的渴望的宣泄和對愛的憂傷的贊美,以及對情欲的質(zhì)樸的歌唱,其中,女聲吟唱“intruitina”(inthebalance)華美而凄艷,已經(jīng)成為演唱會(huì)中的經(jīng)典保留曲目。
而如今李悠揚(yáng)拿出的這個(gè)部分就是最廣為流傳,也是從聽覺上最震撼有力的序章部分《命運(yùn),世界的女神》!
命運(yùn)已經(jīng)開啟,那么接下來的又會(huì)是什么呢?
答案很快給出,而且?guī)缀跏菬o縫連接,行云流水般的在震撼的鼓點(diǎn)聲中,這回則是李依依在大合唱中作為領(lǐng)唱,一首無比震撼的《sheismysin》緊接著橫空出世!
…….
takeheeddearheartonceapart小心留意親愛的一旦分離
shecantouchnormenoryou她便與你我無關(guān)
dressedasone雖然披著羊皮
awolfwillbetrayalamb惡狼終將背叛羊羔
leadastraythegazers所有見到你的人都被迷惑
therazorsonyourseducingskin你誘人的肌膚如鋒利的剃刀
inthemeadowofsinfulthoughts在滋生罪惡思想的草地
everyflower‘saperfectworld每朵鮮花都是個(gè)完美的世界
toparadisewithpleasurehaunted那快樂的天堂
hauntedbyfear已被被恐懼纏繞
asinforhim他犯下的罪
desirewithindesirewithin充斥欲望飽含邪念
aburningveilforthebridetoodearforhim深愛他的新娘燃燒著面紗
……..