捕鱼机如何接线

119.力挽狂瀾

如果從好壞兩個方面來看的話,任何事情都是陰陽相承,福禍相依的。

孟加拉的酷熱的天氣使當地長滿了出產香料的長綠的叢林,可是,你知不知道,聞名的孟加拉虎也正蹲伏在那里,虎視眈眈。

它隨時可能將來收獲香料的人吞噬掉。

所以,當天空一望無際的時候,你要想到它可能孕育著響雷。

就像現在的“裴廓德號”,雖然航行在萬里無云,一望無際的日本海上,可誰會想到,竟會突然地刮起使航海者感到最可怕的臺風呢?

這是一個傍晚,風暴來臨了。

仿佛誰在海面上扔了一顆重磅炸彈。

“裴廓德號”的帆布被刮得精光,只剩下幾根桅桿,光禿禿地在夜空中顫抖個不停。

狂風之后,雷雨也跟著來了。

電閃雷鳴,仿佛一把把利劍從天上射下來,一直射入海底去。

無數火舌在海里蜿蜒,熄滅又產生。

海天頓時攪在了一起。

“裴廓德號”在海天之間苦苦掙扎著。

斯達巴克抓住一根繩索,正站在后甲板上,緊張地看著船上的東西遭受打擊。

斯塔布和弗拉斯克正指揮水手們把小艇吊高一點,以免被涌得高高的浪頭卷走。

可是他們越來越失望,因為他們的努力沒有結果,幾乎是于事無補。

滔天的海浪已經沖向了亞哈船長的小艇。

“他媽的,真倒霉!”

斯塔布大聲地駕著。

“我們怎么一點辦法都沒有呢?就這么看著海浪向我們進攻么?該不會沉船吧?”

他問著斯達巴克。

沒有回答。

“可我一點也不怕這些來勢洶洶的東西。”

斯塔布一邊躲著沖向自己的海浪,一邊竟大聲地唱了起來,雖然類似于嚎叫。

可惡的大鯨

扇動了尾巴

海面上風浪滔天

啊,這就是海,

好玩又好笑

愛逗又愛鬧

爭強又好勝

把我們都騙了

泡沫四處飛

好像拌香料

來一杯啤酒多好

啊,這就是海

好玩又好笑

愛運又愛鬧

爭強又好勝

把我們都騙了

雷公一咂嘴

把船劈開了

還說這酒好味道

啊,這就是海

好玩又好笑

愛逗又愛鬧

爭強又好勝

把我們都騙了

斯塔布正在得意揚揚地唱著,被斯達巴克喝住。

“不要唱了!”

斯達巴克大聲地嚷著。

“聽臺風唱還不夠嗎?還要聽你唱,我看,你還是安靜些吧。”

斯塔布辯解道:

“我這樣唱是為了給我自己提提精神,我害怕,要不你現在就割斷我的喉嚨算了。”

“誰跟你貧嘴,你還不趕緊看看,現在到了什么地步,我們這是在找死呀。”

“我可看不清,我又不是神人,怎么能在黑夜里分得清是非。”

“你聽我給你說!”

斯達巴克抓著斯塔布的肩膀。

“風是從東邊來的,亞哈船長就是要到那邊去找莫比-迪克,你再看一下船長的小艇,已經被打穿了,而那地方正是船長平常站的地方呀!”

斯達巴克的話里滿是恐懼。

“你在說什么?我怎么聽不懂?”

“見你的鬼去吧,這是在警告我們,如果我們一意孤行,接著追尋莫比-迪克的話,我們就不會有好結果。”

“如果我們現在掉頭,向下風的話,我們就會順順當當地繞過好望角回南塔開特去。”

斯達巴克的話剛說完,就見一道閃電掠過,緊接著,一串炸雷在他們的頭頂上響了。

炸雷響了的時候,亞哈船長正從自己的艙里出來,要到他的鏇洞那兒去。

只見一道光電正射在他的面前,他要走得再稍快一點的話,就會挨上那致命的一擊。

“雷公,你這老東西!”

亞哈船長惱怒而又心有余悸地罵著。

“快把避雷針都拋到海里去,快一點。”

斯達巴克看見了劈在亞哈船長前面的雷,突然想到了避雷針,于是趕緊大聲地提醒大家。

原來,船上安有避雷針,但并不是都把它插進了水下,因為在一般情況下那東西沒用,而且多少礙些事,所以大都在用的時候才拋下海去。

“慢點,不用了。”

亞哈船長緊接著斯達巴克發了話。

“我還想把這些避雷針捐出去,要把它插到喜馬拉雅山和安第斯山的頂上去呢!”

“可是船長,你看桅桿已經被擊著了!”

斯達巴克指著桅桿讓亞哈船長看。

亞哈船長回頭看桅桿。

果然,三根高高的桅桿已經開始慢慢地燃燒起來,就像點著了三根紅蠟燭。

就在這時,旁邊的斯塔布大叫起來。

原來,就在他綁緊舷邊的小艇的時候,他看到了電光和火焰。

斯塔布頓時變了調地叫喊起來。

“電光呀,求求你,饒了我們吧!”

這雖然是斯塔布對上天的恐懼,雖然他隨時把詛罵放在嘴邊,遇到什么不順心的事的時候都要罵,但當上帝把熾熱的手伸到他面前,嘴里說著“你的劫數到了,跟我走吧”的時候,他卻由衷地恐懼了起來。

“膽小鬼!”

亞哈船長輕蔑地說。

桅頂上的火還在繼續地燒著。

水手們擠在一起,站在船頭樓里,看著電和火折磨“裴廓德號”。

每個人的眼睛都亮亮的,遠一點望去,像是夜空的群星一般。

逆著火光望去,大個兒的身軀黑乎乎的,好像比平常又大了好幾倍。

塔斯蒂哥的鯊魚牙比以前更白了,而且閃著光。

魁魁格身上的刺花也閃著惡魔一樣的青光。

人們看著火在桅頂燃盡,之后又一起沉浸在黑暗之中。

過了一會兒,斯達巴克在行走中碰到斯塔布,他問著斯塔布:

“嘿,你現在覺著怎么樣啊?剛才見到雷電的時候,我聽你好像都變了調了?”

“我可不是在哭,而是為全船的人祈禱,向電光乞求,這不,他饒恕了我們嗎?”

“其實,我倒覺著桅頂的火光是個好兆頭,正因為桅桿的底兒立在艙里,吸收了艙里的鯨油,所以才燃得像三根鯨油蠟燭一樣,這對我們來說是個好指望呀。”

正說著,斯達巴克發現,斯塔布原本黑著的臉又開始可以被看清了。

他抬起頭,發現桅頂上的蠟燭又亮了。

就像是桅頂上面有個神一樣地不可思議。

“電光電光可憐可憐我們吧!”

斯塔布又開始叫了起來。

一時間,所有的人就像被定住了一樣。

他們全都停止了自己手里的活計,抬著頭,呆呆地看著三根蠟燭。

在主桅的根腳,也就是釘著金幣的地方,費達拉正跪在亞哈船長前面,頭向后仰著。

亞哈船長情緒高昂。

“伙計們,抬起頭,大家好好看一看,看看這神賜予我們的白焰!就是它,將照耀和指引著我們,去追殺那十惡不赦的白鯨。”

“把主桅的鏈環遞給我,我要給這神蠟摸摸脈搏,就讓我們的血和它的脈碰在一起吧!”

說完,亞哈船長一轉身,左手抓著一個鏈環,同時腳踩著費達拉的背,挺起身,筆挺地站在了三股火焰的前面。

亞哈船長眼睛向上望著火焰,右手揮得高高的。

他在火焰面前像宣誓一樣,鏗鏘有力地說著:

“火呀,你這火才是真神呀,不管我們怎樣對你頂禮膜拜,其結果都會掉在你永恒燃燒的圣火之中,都會被你灼得滿身疤痕。”

“可是,這樣我們才真正了解了你,那就是不管是愛,是恨,是膜拜,是敬畏,都無法引發你的憐憫,其結果都是招致殺身。”

“于是,沒有一個人敢來冒犯乖虐的你,他們懼于你的威力。”

“我承認這一點,但我不會屈從,我即使失去自己也絕不放棄我的人格和我抗拒的權利。”

“如果你對我們謙恭和溫和一些,你就會得到我們加倍的愛戴。”

“如果你只是一味地炫耀你的武力,那,我們將以同樣的方式和力量對你進行反擊。”

就在亞哈船長說到這里的時候,仿佛真有神意一樣,火光竟然一下子大了起來。

火焰直往上冒,竟高出了三倍,以致于亞哈船長他們不得不緊閉雙眼。

“不錯,你是有威力,我承認這一點,可是我要告訴你,即使你把我的眼燒瞎了,我還可以摸著走,把我燒光了,我還是灰,總之我不會放棄。”

“雖然,火焰灼痛了我的腦殼和眼睛,我疼痛難忍,我禁不住要滿地亂滾,可我還是要和你說,你是從黑暗中跳出來的,可我是從你之中跳出來的,不管怎么樣,我終究要讓你無可奈何。”

“我想我會為我的家族增光的,我驕傲,可是你呢?你竟然根本不知道自己的出身,你是絕后的,所以你雖然是神,可是也有你自己不知道的東西。”

“這樣說來,你并不見得是永恒的了,你的創造也不見得會得以永久下去了。”

“我清楚你的身世,你也有自己的苦惱,所以,還是讓我們一起都忘掉悲傷吧,讓我們跳起來,直跳到天上去,我跟你一起跳,我心甘情愿,因為,我——崇——拜——你!”

“快看你的小艇呀,船長。”

斯達巴克指著亞哈的小艇叫了起來。

亞哈船長回頭望去。

只見原本綁在叉架上的自己精心打制的標槍,被海浪沖掉了鞘皮,于是,鋒利的鋼鉤上竟平白無故地燃起了一股灰蒙蒙的火焰。

所有的人都看呆了。

“天哪,上帝也在反對你呀!”

斯達巴克抓住亞哈船長的胳膊。

“當心吧,老人家,還是讓我們結束這不吉利的航行,掉頭回去吧,啊?”

斯達巴克的話啟發了本在發呆的水手們。

大伙一窩蜂似地跑向轉帆索那里,雖然上面連一張帆也沒有了。

亞哈船長急了,把手里的鏈環往甲板上扔,抓起自己燃燒著的標槍,沖向那群人。

“誰敢解開索頭,我就讓他嘗嘗我這標槍的滋味。”

亞哈船長信誓旦旦。

眾人被亞哈船長嚇住了,沮喪地退開了。

亞哈船長看自己鎮住了大伙,就又說:

“當時我們立下了誓言,現在大家應該守約。我亞哈已經把我自己交出去了,我的身體,我的靈魂,我的生命,我的良心,沒有什么可以恐懼的,不就是火嗎?大家看!”

亞哈船長把標槍頭兒湊到臉前,張大嘴“呼”地一吹。

標槍頭兒上的火熄滅了。

水手們驚慌地逃開了——

5200全本書庫收集整理

103.失去氣概的鯨骷髏42.恐怖的白色109.亞哈和斯達巴克的爭執96.鬼影2.新貝德福之夜96.鬼影75.露脊鯨便覽24.捕鯨者說(之一)2.新貝德福之夜51.海市蜃樓112.伯思的悲慘遭遇2.新貝德福之夜78.塔斯蒂哥的香艷之旅131.大觸霉頭102.世外桃源4.賣人頭的土著44.運籌帷幄73.惹人討厭的費拉達16.“裴廓德號”16.“裴廓德號”35.瞻望者16.“裴廓德號”107.萬能而機械的木匠38.斯達巴克的獨白130.帽子被劫85.自然奇觀130.帽子被劫34.在船長室的餐桌旁譯序50.費達拉81.“處女”給“裴廓德”帶來霉運79.給抹香鯨相面113.欲善其事 先利其器92.出淤泥而不染129.瘋子之間的對話93.物競天擇 適者生存100.同是天涯淪落人30.煙斗122.別打雷了135.同歸于盡118.焦躁不安17.齋戒101.冒險生涯中的享樂18.刮荷格與海奇荷格116.亞哈對抹香鯨的挽歌133.仇人相見74.抹香鯨頭便覽60.捕鯨索和人生的危險110.魁魁格虛驚一場98.愉快的周末114.海之歌98.愉快的周末95.黑衣大法官11.床上61.初試鋒芒39.斯塔布的獨白50.費達拉71.倒霉的兆頭124.撥亂反正104.鯨的化石56.加納利的鯨124.撥亂反正52.遇到“信天翁號”103.失去氣概的鯨骷髏65.嗜鯨以生的人們50.費達拉64.斯塔布的晚餐16.“裴廓德號”128.悲慘的“拉吉號”和心如鐵石的亞哈14.南塔開特132.命運交響曲61.初試鋒芒52.遇到“信天翁號”16.“裴廓德號”86.壯麗又讓人魂飛魄散的鯨尾116.亞哈對抹香鯨的挽歌50.費達拉24.捕鯨者說(之一)49.還是立下遺囑吧57.各種形式的鯨135.同歸于盡122.別打雷了107.萬能而機械的木匠10.心靈的蜜月62.英雄的標槍手107.萬能而機械的木匠97.享受光明53.聯歡會66.可惡的不勞而獲的鯊魚15.鳘魚與蛤蜊27.斯塔布及其他67.分割勝利品26.斯達巴克54.“大鯨出來了號”的故事110.魁魁格虛驚一場59.白烏賊33.標槍手和船長125.兩個瘋子105.鯨會退化嗎?鯨會滅絕嗎?
103.失去氣概的鯨骷髏42.恐怖的白色109.亞哈和斯達巴克的爭執96.鬼影2.新貝德福之夜96.鬼影75.露脊鯨便覽24.捕鯨者說(之一)2.新貝德福之夜51.海市蜃樓112.伯思的悲慘遭遇2.新貝德福之夜78.塔斯蒂哥的香艷之旅131.大觸霉頭102.世外桃源4.賣人頭的土著44.運籌帷幄73.惹人討厭的費拉達16.“裴廓德號”16.“裴廓德號”35.瞻望者16.“裴廓德號”107.萬能而機械的木匠38.斯達巴克的獨白130.帽子被劫85.自然奇觀130.帽子被劫34.在船長室的餐桌旁譯序50.費達拉81.“處女”給“裴廓德”帶來霉運79.給抹香鯨相面113.欲善其事 先利其器92.出淤泥而不染129.瘋子之間的對話93.物競天擇 適者生存100.同是天涯淪落人30.煙斗122.別打雷了135.同歸于盡118.焦躁不安17.齋戒101.冒險生涯中的享樂18.刮荷格與海奇荷格116.亞哈對抹香鯨的挽歌133.仇人相見74.抹香鯨頭便覽60.捕鯨索和人生的危險110.魁魁格虛驚一場98.愉快的周末114.海之歌98.愉快的周末95.黑衣大法官11.床上61.初試鋒芒39.斯塔布的獨白50.費達拉71.倒霉的兆頭124.撥亂反正104.鯨的化石56.加納利的鯨124.撥亂反正52.遇到“信天翁號”103.失去氣概的鯨骷髏65.嗜鯨以生的人們50.費達拉64.斯塔布的晚餐16.“裴廓德號”128.悲慘的“拉吉號”和心如鐵石的亞哈14.南塔開特132.命運交響曲61.初試鋒芒52.遇到“信天翁號”16.“裴廓德號”86.壯麗又讓人魂飛魄散的鯨尾116.亞哈對抹香鯨的挽歌50.費達拉24.捕鯨者說(之一)49.還是立下遺囑吧57.各種形式的鯨135.同歸于盡122.別打雷了107.萬能而機械的木匠10.心靈的蜜月62.英雄的標槍手107.萬能而機械的木匠97.享受光明53.聯歡會66.可惡的不勞而獲的鯊魚15.鳘魚與蛤蜊27.斯塔布及其他67.分割勝利品26.斯達巴克54.“大鯨出來了號”的故事110.魁魁格虛驚一場59.白烏賊33.標槍手和船長125.兩個瘋子105.鯨會退化嗎?鯨會滅絕嗎?
主站蜘蛛池模板: 珠海市| 台湾省| 松潘县| 河池市| 乌兰察布市| 苏州市| 东乌珠穆沁旗| 开封县| 额敏县| 十堰市| 江华| 霍邱县| 盐津县| 新源县| 安图县| 启东市| 浙江省| 安远县| 龙州县| 喜德县| 苍山县| 溆浦县| 两当县| 丽江市| 苍梧县| 玉溪市| 永胜县| 于都县| 巨鹿县| 额济纳旗| 三明市| 平定县| 兰西县| 托克托县| 临城县| 泰顺县| 且末县| 金阳县| 泸溪县| 柳林县| 华亭县|