86Chapter 85
“噢,是嗎?”萊茵露出疑惑的神色,他徑直走近我的身邊,有些不可置信的盯著我的下面瞧,不顧還有其他人在,就動手來扒我的褲子:“來吧,寶貝兒,讓我檢查檢查。
我尷尬地躲了開來,背后的尼克等人不約而同的僵在那兒,愕然的看著我們,不知道這是怎么回事。他們顯然不知道我認(rèn)識萊茵,更沒想到萊茵會用這種態(tài)度對待我。
“嘿,昨晚的吻你都忘了么?”萊茵痞里痞氣的湊過來,變本加厲的摟住我的腰,嘴里輕浮的調(diào)侃著我,似乎刻意要讓其他人誤會我和他的關(guān)系。
我厭惡至極的一拳砸向他的肚子,被他眼疾手快的擒住了胳膊,這一拳并沒有挨到他,可我卻看見他突然彎下脖子,揉了揉鼻頭,竟然從鼻子里淌出了一線黑水,滴在我的鞋面上。我錯愕的縮回腳,見他抬起頭來抹了抹臉,看著手心里的黑水,一副比我更加吃驚的表情,玻璃般的藍(lán)眼睛里透出了一種我從未在他身上見過的恐懼。
我知道昨晚阿伽雷斯對他耍的陰招真的起作用了。
我幸災(zāi)樂禍地盯著他,退遠(yuǎn)了幾步:“我警告過你的,你最好離我遠(yuǎn)點。有些存在不是你能惹得起的?!?
說出這句話的時候,我的心里不知怎么的,隱約冒出了一股甜絲絲的優(yōu)越感,就好像在耀武揚(yáng)威的沖敵人亮出自己的制勝法寶———看哪,我有一個保護(hù)神,我的生魚片大人。我是屬于他的,膽敢染指我,就是找死。
天知道假如沒有尼克他們在,我還真的挺想這么說的。
這出突如其來的情況使萊茵不得不放棄了對我的糾纏,急匆匆的摔門離去,我想他是去找醫(yī)生了(可醫(yī)生也不見得救的了他)。
當(dāng)天中午,我們便抵達(dá)了海峽的盡頭,我們的終點——一個建立在這個封閉峽谷內(nèi)的廢棄核電站。
站在船上望過去,它看上去已經(jīng)完成成為一座廢墟,部分鋼筋鐵骨尚還嵌在陡峭的巖壁之上,可已經(jīng)看不出完整的建筑構(gòu)造,大部分已經(jīng)淪為一片焦炭,并且掩埋在厚厚的、已經(jīng)凝固的塵埃之中,就像是火山爆發(fā)后建筑被火山灰掩埋的那種情形。連這座距離廣島本島有相當(dāng)距離、并處在海峽保護(hù)中的核電站都成了這幅模樣,足以見得當(dāng)年核彈對廣島的破壞性,雖然從新聞記錄上已有所耳聞,親眼所見還是不免感到觸目驚心。
我注意到一架貼有德國國旗的直升飛機(jī)停在核電站附近臨時搭建在礁石上的停機(jī)坪上。這讓我忽然回想起當(dāng)阿伽雷斯控制了萊茵,并從他的口中審問出關(guān)于人魚孢子的下落時,萊茵提到的那架先行抵達(dá)廣島的飛機(jī)。他所說應(yīng)該就是這一架,可那些人和阿伽雷斯的人魚孢子呢?
懷著疑問,我順著核電站的水上入口望進(jìn)去,橫七豎八錯落的鋼筋擋在八根巨大的石柱之間,只留有一個約莫兩米的空隙,里面深幽幽的,即便我具有夜視能力也看不清那兒的光景。這隊人一定是攜帶著人魚孢子先一步進(jìn)入了這里,萊茵他們到底有什么目的呢?
我正琢磨著,就見萊茵已經(jīng)開始在部署那些武裝人員,他看上去身體似乎還沒有受到很大的影響。我急忙與尼克他們湊了過去,以免被他們落下。
由于時間過去了將近五十年,這里的輻射指數(shù)已經(jīng)降到了安全范圍內(nèi),但我們?nèi)匀恍枰跐撍饷嬖偬咨弦粚臃垒椛浞?,戴上透明的氧氣頭盔,將自己打扮的像簡易版的宇航員,甚至比宇航員還多背了一組攀登工具。
一切準(zhǔn)備就緒后,我們乘坐皮艇接近了核電站的水上入口,但里面的路程就得靠下水游進(jìn)去了,但好在核電站建筑的位置是大6架,海水并不深,能踩到底,露出頭顱,暫時不需要消耗太多氧氣。
我們一組一組的通過那個狹窄的入口。跟任何核電站的構(gòu)造一樣,它的內(nèi)部構(gòu)造像是一個鐵塔底部,我們進(jìn)入的地方正是原本的電梯口。通過這里我不禁感到緊張起來,因為這座核電站看上去搖搖欲墜,頭頂交錯的鋼筋都被包裹在灰色塵埃凝固成的外殼之中,讓我不禁覺得它們只是脆弱的石膏條,隨時都能垮塌下來。
我的喉嚨發(fā)緊,罩著頭顱的透明頭盔里明明充滿氧氣,卻讓我覺得呼吸困難。這次所要面對的環(huán)境的復(fù)雜性與困難程度,可能是我經(jīng)歷過的洞穴探險的難度的疊加。耳聞傳呼機(jī)里傳來的嘈雜呼吸聲,便能知曉其他人跟我同樣緊張,連對洞窟探險有著豐富經(jīng)驗的萊茵都面色肅然。我下意識的摸了摸裝著阿伽雷斯鱗片的褲口袋,隔著兩層防護(hù)服,我碰不到它,卻能感到一股隱隱的力量好像匯進(jìn)了心胸,使我惴惴的心跳稍微平緩下來。
———你在我身邊不是嗎,阿伽雷斯?我會追隨你的指引找到你的。
就在我這么想的時候,我頭盔里的傳呼機(jī)中忽然劃過了一串奇異的聲波,聽上去就好像低沉的鳴語,讓我立時精神一振,向四周的水中望去,可在探照燈的照耀下,幽藍(lán)的水中只能看見與我同行的人的身軀和嵌入水底的鋼筋與水泥柱,沒有出現(xiàn)什么疑似阿伽雷斯的蹤影。我們進(jìn)來的入口透進(jìn)來一束白日的亮光,鋪散在水面之上,反光平緩,并無波瀾,甚至還能看見一些在輻射中頑強(qiáng)存活下來的水蟲在水面上跳躍,可我卻分明感到水底有一股水流似乎正向我漸漸襲來。
我瞇起眼睛,盯著水面,仔細(xì)的感覺著那股水流的方位……
“怎么了,德薩羅,你為什么停下來?”
傳呼機(jī)里忽然響起尼克的聲音,我的肩膀被輕輕一拍,嚇得我?guī)缀蹉蹲。枪呻[約存在的水流一下子就消失了,仿佛只是我的錯覺一般。
“見鬼…沒什么,只是有些疑神疑鬼的,我太緊張了?!蔽覔u了搖頭,迅速回身跟上隊伍。
約莫行進(jìn)了一百米,海水越來越淺,海床上暴露出大大小小的礁石來。我們已經(jīng)抵達(dá)了核電站的最里面,前方是一堵陡峭的巖壁,距離鋼筋石柱結(jié)束之處與這堵巖壁之間,赫然是一道宛如被斧頭劈開的深深裂隙。被礁石分散的水流形成幾股小型瀑布匯向這道裂谷之中,消逝于深邃的黑暗里,宛如墜進(jìn)一個無底世界。
我心想核電站是決然不可能建立在這樣的一個深溝上的,除非日本人是瘋子。這條深溝只可能是由于廣島核彈的撞擊使海床開裂而形成的,就好像活生生從大海上撕開了一個通往異空間的入口。就像面對未知的一切,人對黑洞與深海的恐懼是天生的本能,何況我們即將要從這下去,站在它的邊緣,不免讓我的頭皮有些發(fā)麻。
“a小隊,呼叫a小隊,請立刻匯報你們所抵達(dá)的深度!是否確定了潛艇的位置?”這時真一的聲音在傳呼機(jī)里響起,我不禁暗吃一驚。潛艇?這里面潛艇怎么下的去?
“報告博士!312.6米!雷達(dá)已經(jīng)掃描到底下1o5米處有個大家伙,應(yīng)該就是潛艇的位置!”傳呼機(jī)里很快傳來了回應(yīng)。
“輻射指數(shù)是多少?”
“不太穩(wěn)定,目前接近1o,博士!”
我的心中不由一緊,這樣的輻射數(shù)值盡管短時間不會讓人立即死亡,但接觸時間一長,人體就容易發(fā)生可怕的癌變,這個深淵簡直就是個死亡地帶,正常的生物若是誤落里面,必死無疑??磥?,我們必須穿著這件討人厭的防輻射外套下去了。
將繩索裝置用滾軸固定在核電站尚還堅固的柱子與礁石上后,我們一組一組的滑進(jìn)這道死亡深淵。懸吊繩子上,滑向這深不可測黑暗之中,探照燈在彌漫的霧氣中僅能照出手臂可及的距離就被吞噬,我們每個人都不敢隔得太遠(yuǎn),我和尼克以及洛狄婭保持著非常的近的距離,以保證彼此的安全。潮濕的幽風(fēng)從腳底倒灌而上,仿佛無形的鬼魂裹挾著身體,層層寒意透入膚表沁入骨髓,竟連防輻射服也無法抵擋,使我冒出了一身雞皮疙瘩。
在緩慢下滑的過程中,我發(fā)現(xiàn)深淵的峭壁上有許多大大小小的孔洞,好像無數(shù)雙黑洞洞的鬼眼在窺視著我們,叫人感到毛骨悚然。這些孔洞窄的有一個人頭大小,大得能夠容納兩個人,我心疑這也許是鳥巢一類的??墒怯惺裁带B會生活在這種地方呢?鷹嗎?
骨子里對生物的探索欲又在隱隱作祟,我強(qiáng)忍住拿探照燈去察看這些洞窟里面的沖動,小心翼翼的裝緊繩索沿著峭壁下滑,在繩索上顯示深度的數(shù)值已經(jīng)達(dá)到兩百米的時候,萊茵命令我們停了下來。頭頂?shù)目p隙的入口已經(jīng)完全看不見了,我們的上方與下方皆處在一片浮動的濃霧之中,除了頭頂?shù)奶秸諢粢酝?,能看見四周的孔洞中散發(fā)著星星點點的、微微閃爍的螢光,這種情景在地下洞穴中并不罕見,絕對的黑暗環(huán)境之中的昆蟲與浮游生物通常都是發(fā)光體。
一切都處在可怕的安靜之中,這里就仿佛是一個巨大的墓冢。我只能聽見自己的呼吸聲,氣流在透明的頭盔面罩上時不時形成一小片霧氣,使周圍像極了美國人紀(jì)錄片里的太空環(huán)境,讓人體會到一種難以呼吸的壓抑與無助感,此外,還有隱隱流竄在空氣中的恐懼感,它就像是藏在氧氣瓶里的毒素,伴隨著氧氣同血液一并流入心臟,每一口都讓這些負(fù)面情緒變得更加濃重。我甚至覺得只要在這兒待上一天,就足以讓人患上抑郁癥。
“呼叫a小隊!”萊茵的聲音忽然在寂靜中突兀的炸響,嚇得我猛地打了個激靈。
可回應(yīng)他的只是一片嗡嗡的雜音,聽上去就好像是磁帶卡殼的噪聲,沒有任何人回答他。一種不詳之感驟然從腳底涌上:難道底下的人出事了?我和尼克不約而同的對視了一眼,同時拔出了別在背后的槍。萊茵揮了揮手,示意我們別動,然后取出幾根熒光棒,甩亮后朝底下扔去。
綠色的光亮在霧氣里劃過短短一道軌跡,即刻就被吞沒在黑暗里,悄無聲息。
萊茵調(diào)整了幾下傳呼機(jī),繼續(xù)呼叫著a小隊,可依舊沒有得到任何回應(yīng)。他暴躁的在巖壁上捶了一拳,我的心臟也跟著咚地一沉。我們面臨著一個迫在眉睫的難題——是回到上面去,還是繼續(xù)往下。
但無論如何我會繼續(xù)往下,因為我知道這底下存在著通往亞特蘭蒂斯的入口,阿伽雷斯一定會去。
“我們不該繼續(xù)了,下面的人一定出了事。這杯羹,我不分了?!蹦峥耸紫却蛄送颂霉模莻€聰明人,在經(jīng)歷幽靈船事件后,顯然意識到命比錢重要得多。
“那么,尼克,幫我捎個信。”我望了望頭頂,正想告訴他海神號的抽屜里有一封信是我寄給家人的,可轉(zhuǎn)而又想到海神號已經(jīng)被燒毀了,不禁苦笑起來,“你們都上去吧,我得繼續(xù)下去?!?
“為什么,德尓特?你不怕死嗎?賺錢也得留著命!”洛狄婭激動的說道,傳呼機(jī)里傳來她的呼吸噴在面罩上的呼次聲,也許她的說話聲太過刺耳,萊茵立刻喝止道:“閉嘴!”
他的話音剛落,傳呼機(jī)里就響起一串滋滋啦啦的嘈雜的響動,突然之間,頭頂似有黑影一晃,我抬起頭去,只見上方的孔洞里竄出了什么東西,直朝我上方的尼克逼去,他立即彈了開來,抓著繩索滑下去好幾米,驚呼起來:“媽的,這兒怎么有這么大的蜘蛛?德薩羅,快離開那兒!”
“那不是蜘蛛!”洛狄婭叫道。
硬物劃過峭壁的聲音從上方的濃霧中由遠(yuǎn)而近地襲來,我駭然的一把抓緊繩索,腳蹬著巖壁,隨眾人迅速下滑,一次跳躍就要下滑繩索承重的極限值,這感覺就跟蹦極沒什么兩樣。但也許是由于我的體能因變異而大大增強(qiáng),在經(jīng)歷這種極限運(yùn)動時我甚至還能保持比較平穩(wěn)的呼吸。借著探照燈,我望見濃霧中沿著石壁逼近的幾道黑影生著長長的肢節(jié),乍看上去的確很像是蜘蛛。我索性按滅了頭燈,通過良好的夜視力,我霎時間看清了那些東西———那是一群看上去像是蜘蛛蟹的玩意,可那肢節(jié)的中心卻根本不是蟹體,而是一只只人魚!
這是什么怪物,蜘蛛蟹寄生在人魚身上,或者人魚與蜘蛛蟹結(jié)合的變異種?!
我瞠目結(jié)舌的睜大了眼睛,感到一陣毛骨悚然,正在這時,一只黑影當(dāng)頭朝我撲下來,我急忙大步蹬著著巖壁閃身避開,舉起手中的槍就朝它射擊,黑暗中迸發(fā)出一星火光,它卻并未朝我襲來,卻是徑直朝萊茵撲了過去,他舉槍便射,剎那間好幾只“蜘蛛人魚”接踵而至的朝他襲去,就仿佛看不見明明離它們更近的我與尼克等人一樣,將萊茵視作了集中的攻擊目標(biāo)。
頃刻間萊茵就被它們團(tuán)團(tuán)包圍,我緊緊靠著巖壁,驚愕地望著底下,隱隱明白過來也許這是阿伽雷斯設(shè)計好的,他把萊茵變成了這些怪物的誘餌,以免使我受到攻擊。
盡管我無比希望徹底擺脫萊茵這個混蛋,可親眼目睹這個仍然讓我覺得不那么好過。我的神經(jīng)在腦子里亂跳,可事實上我也什么都看不清,只聽見傳呼機(jī)里的噪音雜亂成一鍋沸湯,震耳欲聾的槍聲陣陣響起,他的那根繩索不堪重負(fù)的在空中因下墜而猛烈抖動著,轉(zhuǎn)瞬就到了極限長度,一下子繃得筆直,然后唰地斷裂開來,猶如一道橡皮筋般急速的向上彈回去。霎時間,我們所有人的繩索猛地往下一沉!
我意識到萊茵那根繩索斷裂使得滾軸哪里受到了損壞,而下一刻,還來不及做任何補(bǔ)救措施,我就聽見自己頭頂?shù)睦K索劇烈的抖動起來,發(fā)出了可怕的咯咯聲。我不知道這意味著什么,心臟也猶如被繩索吊在喉頭,所有人都立即貼靠在巖壁上,面無人色。我不敢接近身后那些孔洞,但此時萬不得已的狀態(tài)促使我忙不迭的想要靠近其中一個??晌覄倓偵斐鍪直?,就上方遙遙的傳來一聲悶響,牽制住身體的繩索剎那間猛地一松,伴隨著周圍此起彼伏的驚呼,我也瞬間失去了重心,猝不及防的朝底下墜去!
劇烈的失重感席卷了整個世界,我張大嘴巴卻什么聲音也喊不出來,只感覺風(fēng)呼呼地從耳邊刮過,心臟仿佛從喉頭跳出了口腔,所有的神經(jīng)繃成一線,死亡好像從未離我這么近過,近到下一秒就要如這黑暗般將我吞噬———
驟然之間,我的腰背狠狠一緊,身體的下落趨勢在當(dāng)空堪堪停住,獵獵風(fēng)聲戛然而止。
我的頭顱仿佛被被甩脫了身體,在半空中晃蕩著,頭暈?zāi)垦?,眼冒金星,有那么幾十秒不禁以為自己的身體斷成了兩截,因為我轉(zhuǎn)頭就能看見自己的小腿。隔了好一會,我才反應(yīng)過來自己的繩索可能被什么東西掛住了,使我懸在了半空中,我迷迷瞪瞪的在眩暈之中望了望底下,差點直接昏闕過去。
底下是一片被濃霧密布的黑暗,根本無法判斷這里有多深,也許根本就沒有盡頭,我說不定就被懸掛在萬米深淵之上。
該死的……
我試著動了動手腳,感覺并沒有大礙,可這樣橫著被懸掛起來的姿勢讓我難以動彈,我距離最近的巖壁也有接近兩米的距離,這需要我借力晃過去,可我的周圍卻只有空氣,而我并不知道這條繩索到底能堅持多久。
就在我為自己極度艱險的處境而頭大的時候,傳呼機(jī)里忽然傳來了一串奇異的雜音,盡管電流的雜音很大,但我依然分辨那聲音是在低低的呼喚著我的名字。
“阿伽雷斯,是你嗎?你在哪兒?”我舉目四望,周圍只有濃重的黑暗。拴著我的繩索在此時晃動起來,就仿佛是有什么東西從上至下順著它朝我爬來,然后,我嗅到了一股熟悉無比的異香,可卻什么也沒有看見。
我迷惑地尋找起阿伽雷斯的身影,忽然想起他現(xiàn)在已經(jīng)成為了一只四維生物,他是能夠隱形的。他明明就在附近的某個地方,可他不回答我呢?難道是因為他藏在另一個空間里的時候無法與我直接對話嗎?
“我在這兒,德薩羅……”低鳴聲再次在我的傳呼機(jī)之中響起,那聽起來他離得那么近,幾乎近在咫尺。