海面下一萬英尺
早晨八點(diǎn)鐘,陽光喚醒了我們。巖壁熔巖的無數(shù)個小平面沐浴著陽光,將陽光折射下來,像是閃爍的雨。
這一片光芒足以使我們看清周圍的東西。
“喂,阿克塞爾,你現(xiàn)在還有什麼話說?”我叔父搓著雙手問我,“你在我們科尼斯特拉斯家裡曾經(jīng)度過比這裡更寧靜的一夜嗎?沒有車聲,沒有小販的吆喝聲,也沒有船伕的喊聲!”
“當(dāng)然這井底是很寧靜的,但是這種寧靜有些叫人害怕呢。”
“不過,”我叔父叫了起來,“如果你現(xiàn)在已經(jīng)害怕了,以後怎麼辦呢?我們現(xiàn)在連一英寸都沒有走進(jìn)地球深處呢!”
“您這話是什麼意思?”
“我的意思是說,我們僅僅到了這座島的地面,和海平面幾乎平齊。”
“您有把握嗎?”
“絕對有把握,看看氣壓計(jì)吧。”
確實(shí),我們下降時,氣壓計(jì)中的水銀總是漸漸地上升,現(xiàn)在停在二十九法寸這個刻度上。
“你看到了,”教授接著說,“我們現(xiàn)在還只有一種大氣的壓力,不久我就要用壓力計(jì)來代替氣壓計(jì)了。”
空氣的重量將要超過它根據(jù)海拔所能計(jì)算的壓力的範(fàn)圍,這種氣壓計(jì)真的要失去它的作用了。
“那麼,”我說,“我們不就要擔(dān)心這種一直增長的壓力會使我們受不了嗎?”
“不用,我們是慢慢下去的,我們的肺部會適應(yīng)呼吸密度漸漸增加的空氣。航空飛行者越往高飛越感到空氣不足,而我們正與他們相反,也許會有太多的空氣,我更喜歡這樣。好,不要浪費(fèi)時間了。昨天我們最先扔下的包裹在哪裡?”
我這才記起我們昨天晚上找過包裹,但沒有找到。這會兒教授又問漢斯,漢斯用獵人般的目光仔細(xì)搜了一遍,然後說:“D?ruppe(在那上邊)!”
“在那上邊。”
那包裹果真被鉤在我們頭頂上一百英尺左右的一塊突出的巖石上。這位身手敏捷的冰島人立即像貓一樣爬了上去,幾分鐘後,那包裹就回到了我們身邊。
“現(xiàn)在,”我叔父說,“吃早飯吧,要像要走遠(yuǎn)路的人那樣多吃些。”
我們把摻著刺柏子酒的水稍微倒了些在餅乾和乾肉上,然後吃下去。
吃完飯以後,我叔父從口袋裡掏出一本筆記本,然後一件件地拿起各種儀器,記下了下列數(shù)據(jù):
星期一,6月29日
時辰表:上午8:17
氣壓計(jì):785mm
溫度計(jì):6℃
方向:東南偏東
最後一項(xiàng)數(shù)據(jù)是用羅盤在暗道中測得的。
“現(xiàn)在,阿克塞爾,”教授興奮地叫道,“
我們將真正進(jìn)入地球的深處。我們的地心之旅由此開始!”
說完,他一手拿起掛在脖子上的路姆考夫照明器,用另一隻手接通燈中蛇形管的電源,一道相當(dāng)耀眼的光芒照亮了漆黑的通道。
漢斯拿著另一隻接通了電源的照明器。這種靈巧的電器造就了一個人造白晝,即使在最容易燃燒的氣體環(huán)境中,我們也能長久地行走。
“往前走!”我叔父叫道。
每個人都拿起自己要背的包裹。漢斯走在第二位,他把裝著繩子和衣服的包裹放在前面推著;我走在最後。我們都走進(jìn)了通道。
在走進(jìn)這黝黑的通道前,我擡起頭來,通過那條巨大的火山通道,最後看了一眼冰島的天空,我擔(dān)心我不會再看到它了。
一道相當(dāng)耀眼的光芒照亮了漆黑的通道。
漢斯拿著另一隻接通了電源的照明器。
1229年最後一次火山爆發(fā)時,將熔巖開出了一條通道。它又在通道里鋪上了一層厚厚的、光滑的砂漿層,燈光一反射,變得更加明亮了。
我們前進(jìn)時的全部困難就在於它的坡度約爲(wèi)四十五度,我們不能走得很快。幸虧有些突出的巖石可以充做臺階。至於包裹,我們只要用長繩子繫住它們,讓它們自行滑下去就行了。
形成我們腳下臺階的,就是巖壁上的鐘乳石。有些多孔的熔巖像又圓又小的燈泡,而那些夾雜著火山玻璃晶瑩滴狀物的不透明石英晶體懸掛在頂上,彷彿是分支燈架,我們走過的時候,它們似乎也在發(fā)光。可以說,深淵的精靈們正在照亮它們的宮殿,迎接來自地面上的貴賓。
“太美啦!”我情不自禁地叫道,“多美的景象啊,叔叔!看這些熔巖的顏色慢慢地由紅棕色變成淺黃色,這些晶體像是發(fā)光的圓球,您不覺得挺美的嗎?”
“啊!你來了,阿克塞爾!”我叔父答道,“你覺得這好看,我的孩子!我希望你將能見到更好看的景象。往前走!往前走!”
他可以更確切地說“往前滑”,因爲(wèi)我們正讓自己毫不費(fèi)勁地在這斜坡上朝前走,正如維吉爾所說的:“迅速降入地獄”。我常常看一下羅盤,這時它正不偏不倚地指著東南。熔巖流既不偏向這邊也不斜向那邊,它是直線流淌的。
溫度並沒有顯著地上升,這一事實(shí)證實(shí)了戴維的理論。我不止一次地看溫度計(jì),感到很奇怪。我們出發(fā)以後兩小時,它只達(dá)到十?dāng)z氏度,就是說增加了四攝氏度。這使我想到,我們與其說是往下走,還不如說是朝前走。至於要準(zhǔn)確地瞭解我們究竟下降到怎樣的深度,那真是太容易了。教授準(zhǔn)確地計(jì)算了路面的傾斜角度,只是他沒有將觀察結(jié)果告訴我們。
晚上將近八點(diǎn)鐘時,他叫我們停下來。漢斯立刻坐下,照明燈被紮在突出的熔巖上。我們彷彿
置身在一個洞穴中,裡面並不缺少空氣,相反,還有些微風(fēng)吹拂著我們。它是怎樣產(chǎn)生的呢?是哪種大氣的波動造成的呢?當(dāng)時,我不想去解答這個問題。飢餓和疲勞使我已經(jīng)無力去思考了。連續(xù)下降七個小時,不可能不消耗大量的體力。我已經(jīng)精疲力竭。因此,我一聽到“停下休息”這句話時,真是高興極了。漢斯把一些食物擺在一塊熔巖上,我們每個人都吃得很多。不過,有件事情令我擔(dān)心起來,我們的水已喝掉了一半。我叔父打算用地下水來補(bǔ)充,可是直到現(xiàn)在,我們還沒有遇到一處水源。我不得不提醒我叔父注意這件大事。
“沒有水源使你害怕了嗎?”他說。
“是的,我很焦急。我們的水只夠喝五天的了。”
“放心吧,阿克塞爾。我向你擔(dān)保,我們會找到水源的,而且多得我們用不了。”
“什麼時候可以找到?”
“當(dāng)我們走出這層熔巖的時候。水流怎麼可能從這些巖壁中噴射出來呢?”
“不過,也許這層熔巖還長著呢。我覺得我們還沒有下降得很深。”
“你怎麼會這樣想?”
“因爲(wèi),如果我們在地殼裡面走得很深,那會熱得多。”
“按照你的理論,”我叔父答道,“現(xiàn)在溫度計(jì)上有多少度?”
“差不多十五攝氏度,我們動身以後,只上升了九攝氏度。”
我們彷彿置身在一個洞穴中,裡面並不缺少空氣。
“那麼,作個結(jié)論。”
“我的結(jié)論是這樣的:根據(jù)最正確的觀察,每往下一百英尺,地球內(nèi)部的溫度就會上升一攝氏度。可是,所處地方的某些情況也可能改變這個數(shù)據(jù)。例如,在西伯利亞的雅庫茨克,每往下三十六英尺,溫度就上升一攝氏度。顯然,這種差別取決於巖石的導(dǎo)熱性。我還要補(bǔ)充說,在死火山的鄰近區(qū)域,穿過片麻巖,有人注意到,每往下一百二十五英尺,溫度才上升一攝氏度。我們採用最後一種也是最有利的估計(jì)來計(jì)算一下吧。”
“算了吧,孩子。”
“沒有什麼比這更容易的了,”我說著,便在筆記本上計(jì)算起來,“9×125英尺=1125英尺,這就是深度。”
“完全正確。”
“然後?”
“然後,根據(jù)我的觀察,我們現(xiàn)在已經(jīng)到達(dá)海平面以下一萬英尺的深處了。”
“這可能嗎?”
“當(dāng)然可能,除非數(shù)字本身不是數(shù)字!”
教授的計(jì)算是正確的。我們已經(jīng)越過前人所到達(dá)的最深地方,比第羅爾的基茨-巴爾和波希米亞的烏騰堡礦井還深六千英尺。
我們所在的地方,照理說溫度應(yīng)該是八十一攝氏度,而溫度計(jì)上只有十五攝氏度。這個問題真值得思索。
(本章完)