天天看小說

第二百四四節(jié) 斗酒

斯圖爾特是個(gè)男人。

他擁有正常的生理器官,激動(dòng)的時(shí)候回勃起,失落的時(shí)候會(huì)變軟,而不是像那些胯下裝著假貨,質(zhì)地通常是廢舊橡膠或者塑料之類的/陰/莖/改裝者,他們永遠(yuǎn)堅(jiān)硬,永遠(yuǎn)不會(huì)軟,只要身體情況允許,永遠(yuǎn)都是一臺(tái)不知疲倦的鑽探機(jī)。

斯圖爾特見過許多女人,也和她們中間的幾個(gè)上過牀。憑著過目不忘的強(qiáng)悍記憶能力,他現(xiàn)在就能說出所有被自己幹過女人的名字。如果不是出於生理需要,他甚至覺得這種事情純屬多餘————把生殖器插進(jìn)/陰/道/裡來回摩擦,這個(gè)過程完全可以變得更簡單一些。只需要?dú)⑺酪活^腐狼或者其它什麼動(dòng)物,割下一塊帶皮的肉,用力卷緊,覺得麻煩的話甚至可以直接用鐵絲捆綁。做好這些準(zhǔn)備工作,脫掉褲子,把生殖器對準(zhǔn)肉卷核心硬擠進(jìn)去就行。

如果覺得活動(dòng)過程中皮膚覺得乾燥,可以提前在手夠得著的地方,擺上一小瓶香油。

如果覺得脫掉褲子覺得有點(diǎn)冷,不太適應(yīng),可以在屋子裡提前點(diǎn)上一爐旺火。爐子可以擺在雙腿中間,等事情做法,緊張全部消失,只剩下空虛的時(shí)候,不用動(dòng)手就能品嚐到新鮮烤肉。

至於整個(gè)活動(dòng)中必不可少的女性/叫/牀/與/呻/吟/的聲音,那就更簡單:一臺(tái)留聲機(jī)和幾張唱片就能辦到。當(dāng)然,這種東西屬於無法制造的奢侈物件,售價(jià)也非常昂貴。但在各個(gè)大型定居點(diǎn)的市場上都有出售。只要有錢,就沒有任何問題。

如果布蘭琪是個(gè)萬衆(zhòng)矚目的美女,斯圖爾特會(huì)對這種挑戰(zhàn)嗤之以鼻。在他看來,漂亮女人最引以爲(wèi)驕傲的資本,不過就是那張漂亮得足以迷倒所有男人的臉蛋。煮在鍋裡的滋味兒,未必會(huì)比普通人、雙頭牛或者其它動(dòng)物更加美味。按照以往的處理經(jīng)驗(yàn),斯圖爾特通常會(huì)把那些搔首弄姿,故意在自己面前擼裙子脫衣服,露出大腿和胸脯,目光迷離的女人當(dāng)場按翻在地。毫不客氣地肆意蹂躪一番,再扔給外面的值班警衛(wèi),當(dāng)做他們額外的獎(jiǎng)勵(lì)。

斯圖爾特對女人的要求非常挑剔。他尤其喜歡那種同時(shí)兼具知性美與野性魅力的女人。遺憾的是,在廢土世界,他所找到得女人要麼知性太足,已經(jīng)演變成奴隸和貓狗一樣的存在。要麼乾脆就是剛剛從森林裡跑出來,身上雖然脫去毛髮,骨子裡卻是矇昧未開化的野人。她們在牀上大喊大叫,用腿夾住自己的身體瘋狂索求。惹得斯圖爾特大爲(wèi)火起,猛然拔出手槍把那顆在自己身前來回?fù)u擺的腦袋一槍轟碎。

布蘭琪仍然在斜睨著他。這場小小的,談不上什麼惡意,帶有幾分發(fā)泄色彩的爭鬥,已經(jīng)引起所有人的關(guān)注。克萊斯特側(cè)過身體,以便讓自己看的更加清楚。墨菲則乾脆抱起一條烤羊腿大嚼。顯然,他把即將發(fā)生在眼皮底下這件有趣的事情,當(dāng)做添加在肉裡的調(diào)料。

擺在桌上的兩隻酒杯已經(jīng)被喝空。在酒精的作用下,布蘭琪面頰兩邊泛著粉紅色的暈團(tuán),順著耳根一直蔓延到整個(gè)前頸,眼睛裡滿是微醉的嫵媚,還有目光和眉梢裡毫不掩飾的嘲笑。

斯圖爾特覺得喉嚨裡幹得象著了火,喉節(jié)艱難地動(dòng)了動(dòng),用乾澀的聲音問:“你想怎麼喝?”

不知爲(wèi)什麼,只覺得布蘭琪身上正在釋放出越來越強(qiáng)的誘惑力。這個(gè)女人算不上漂亮,但她是一個(gè)寄生士。殘酷惡劣的環(huán)境,促使廢土世界許多女人必須以武力保護(hù)自己。她們當(dāng)中也有基因變異者,“魔爪”麾下也有數(shù)量龐大的女殺手戰(zhàn)鬥團(tuán)。在斯圖爾特看來,她們已經(jīng)不能再算是女人,僅僅只是一羣擁有女性外表,骨子裡其實(shí)和男人沒有任何區(qū)別的死亡製造機(jī)器。

女人,還是得像布蘭琪這樣,才真正會(huì)令男人覺得心跳與刺激。

這種邏輯聽起來實(shí)在有些混亂,然而斯圖爾特就是這麼想的。用文明人的話來說,他喜歡的對象其實(shí)這具軀殼裡的靈魂。但他也不想放過身體,面孔雖然普通,身體卻是一流。尤其是那兩條被絲襪緊緊包裹的腿,摸上去,一定手感十足。

“你想喝酒,就自己倒吧”、

布蘭琪斜靠在椅背側(cè)面,高翹著腿,手工精緻的黑呢料短裙被腰臀擠壓著,在腿根與羣底之間形成一條觸目驚心的直線。從斯圖爾特所在的方向,可以輕而易舉看見雙腿中央那一點(diǎn)點(diǎn)隨時(shí)可能被遮擋住的黑色三角。

“放心吧這瓶酒沒有毒藥,很安全————”

布蘭琪把已經(jīng)喝過的酒往桌子上重重一頓,用力滑朝斯圖爾特所在的方向。擡起頭,伸手從桌上又抓起另外一瓶沒有開封的威士忌,指尖扣住瓶塞猛然發(fā)力,“嘭”的一聲,脫出瓶口的軟木塞已經(jīng)散裂成無數(shù)細(xì)小碎塊。

“把這瓶給我————”

斯圖爾特雙眉微皺,冷冷地說。他已經(jīng)明白布蘭琪話裡隱藏的譏諷。理智告訴他,不要去碰那些沒有經(jīng)過測試的飲料呵食物。可是身爲(wèi)男人的尊嚴(yán)與雄性生物特有的高傲,又促使他不得不像發(fā)/情的孔雀一樣,拼命在雌性面前展示自己漂亮的尾羽。

“先讓我試試,確認(rèn)沒有任何問題,你再接著喝————”

布蘭琪仍然保持身體半傾的斜靠狀態(tài),她擡起右腳,黑色高跟鞋在足尖上靈巧地來回晃盪,鬆散的棕色捲髮順著肩膀滾落下來,手裡端著一杯剛剛倒?jié)M的威士忌,看也不看對面這個(gè)隨時(shí)可能暴起的男人,連鄙夷的目光也懶得流露,乾脆閉上眼睛,把所有的酒一口乾盡。

侮辱

赤/裸/裸/的侮辱

斯圖爾特只覺得心裡有一股說不出的憤怒在迅速膨脹,從來沒有一個(gè)女人敢在自己面前用這種口氣說話。印象當(dāng)中,女人應(yīng)該是美麗而聽話的,她們懂得如何諂媚,懂得如何讓男人在牀上更加舒服,懂得如何利用撒嬌看]書]就最快}博取同情與呵護(hù)……然而布蘭琪卻不屬於她們其中任何一種。她就像是一頭漂亮的牡馬難以馴服,又好像藏在深谷裡的玫瑰散發(fā)出濃郁幽香,卻渾身上下都是扎手的尖刺。媽勒個(gè)逼的,她明明只有五星寄生士的力量,我卻怎麼也提不起足夠的殺意。

“嘭————”

連斯圖爾特自己也說不清楚究竟?fàn)?wèi)什麼要開一瓶新酒?

因爲(wèi)賭氣?

因爲(wèi)想要證明什麼?

還是要改變自己在這個(gè)女人心目中的形象?

他已經(jīng)無法找到答案,隨著酒瓶液麪不斷縮減,備受酒精刺激的腸胃也散發(fā)出越來越強(qiáng)烈的熾熱。神經(jīng)變得麻木,思維意識(shí)在短暫的清醒過後,逐漸變得混亂。鬆散的韌帶無法繃緊肌肉形成力量,他甚至連站都站不穩(wěn),鞋底感覺要比平常光滑得多,連連打了幾個(gè)趔踤,才堪堪穩(wěn)住腳步保持平衡,斜塌著身子坐在椅子上。

兩瓶威士忌,加上此前開封,被林翔等人喝掉一半的那瓶白蘭地,彷彿三個(gè)高矮不一,腆著凸圓肚皮的士兵,呈不規(guī)則直線站在桌面上。懸掛在大廳頂部的圓形吊燈散發(fā)出明亮柔和的光線,在所有瓶面凸起的高光部位,照耀出一片片慘白刺眼的反光。

“你,你這傢伙……哈哈哈哈不行,實(shí)在太差了……”

對面,身形如同傳說中巨人般魁梧高大的墨菲,仰脖朝天灌下一大口酒,心滿意足地?cái)E起衣袖抹了抹嘴,衝癱坐在椅子上的斯圖爾特咧嘴大笑:“不能喝就別逞能,才兩瓶就醉成那個(gè)樣子……嘖嘖嘖嘖斯圖爾特,我還是頭一次看見你如此狼狽。論頭腦,我的確比不上你。論喝酒,十個(gè)你加起來也不是我的對手。看看吧我這邊已經(jīng)空了整整五瓶。你呢?兩瓶酒就翻了……哈哈哈哈實(shí)在是太有趣了……活見鬼,我應(yīng)該弄個(gè)小型攝錄機(jī)之類的東西,把剛纔發(fā)生的這些事情全都錄下來,拿回去讓其他人也好好看看。一向聰明智慧的斯圖爾特,竟然喝得像條半死不活的醉貓。這,這實(shí)在是太好笑了。”

所有人都在笑。男人和女人斗酒這種事情,從來就不會(huì)缺少觀衆(zhòng)。這段小插曲絲毫沒有影響到克萊斯特的興趣,直到斯圖爾特?fù)u搖晃晃坐下,他仍然在用餐刀切著盤子裡的羊肉,不時(shí)抿上一口酒。坐在旁邊的林翔已經(jīng)完全取代了侍者的工作。他臉上帶著微笑,不動(dòng)聲色慢慢添滿半空的酒杯。剛開始的時(shí)候,克萊斯特還禮節(jié)性地略點(diǎn)點(diǎn)頭,當(dāng)衝突進(jìn)行到白熱化,斯圖爾特與布蘭琪開始拼酒的時(shí)候,他的注意力已經(jīng)被完全吸引,雖然沒有出聲或者干預(yù),但是看得出來————他對這個(gè)小插曲的開頭與結(jié)尾都興趣十足。

病毒,是一種非常奇怪的寄生物。它們會(huì)按照自己的需要,對宿主細(xì)胞組織進(jìn)行全面、徹底的改造。這些無法用肉眼看到的小東西非常清楚————宿主越強(qiáng)大,就意味著自己能夠活得更久。因此,它們利用每一個(gè)機(jī)會(huì)瘋狂改造著宿主的身體。骨骼、肌肉、神經(jīng)傳輸系統(tǒng)……不放過任何角落,不給潛在對手以任何可能形成威脅的機(jī)會(huì)。

按照舊時(shí)代某些軍事理論家與政治家的觀點(diǎn)————最強(qiáng)悍的士兵,應(yīng)該擁有磐石般的意志,鋼澆鐵鑄般的軀體,不需要喝水進(jìn)食,不需要任何生理髮泄或者幫助,單純只會(huì)操縱武器對敵人進(jìn)行殺戮的人形兵器。

在舊時(shí)代,很多國家都在暗中進(jìn)行與此類似的研究。毫無疑問,洛克菲勒走在了最前面。他們成功地得到數(shù)量龐大的寄生士集團(tuán),也利用各種不同類型物質(zhì)的基礎(chǔ),把所有適合病毒寄生的宿主編入骷髏騎士團(tuán)。但是洛克菲勒永遠(yuǎn)也不可能掌握、控制這些人的思維。也許是出於實(shí)際需要,或者是生物特性,病毒沒有對宿主大腦進(jìn)行滲透。它們?nèi)匀辉试S宿主保留記憶,保留七情六慾,保留對文明,對希望,對未來,對一切美好事物的嚮往與追求。

寄生士也會(huì)喝醉。

酒中主要造成*人酒醉的成分是乙醇。乙醇在胃內(nèi)被吸收後,通過血液循環(huán)進(jìn)入肝臟進(jìn)行代謝,在這個(gè)過程中,短時(shí)間內(nèi)無法被肝臟吸收的部分乙醇,會(huì)通過血液循環(huán)進(jìn)入大腦,抑制大腦的活力,造成醉酒。在人體大循環(huán)調(diào)整作用下,這些乙醇只能短時(shí)間存在於血液。人體通過睡眠、外來藥物幫助等手段進(jìn)行自我改善。負(fù)責(zé)分解毒性的肝臟,也會(huì)將工作速度提升到最佳狀態(tài)。

病毒能夠把寄生士身體改造至最強(qiáng)。但是它們無法違背最基本的生物法則,把人類變成毫無知覺,單純依靠程序行事的機(jī)器。寄生士的肝臟解毒功能比普通人更強(qiáng),但它仍然存在能夠承受極限的臨界點(diǎn)。一旦進(jìn)入身體的毒素超過肝臟處理能力,只能隨著血液一起在體內(nèi)往復(fù)循環(huán)。如果攝入的“毒物”是酒,那麼最直接的身體表現(xiàn),就是大醉。

林翔在所有的酒裡都下了藥。劉宇晨提供的這種強(qiáng)效安神藥物的確非常管用。無色無味,難以察覺,一點(diǎn)五毫升的劑量,就可以把一頭成年暴熊活活醉死。

不僅僅是酒,盤子裡的羊肉是用藥劑醉死後,再剝皮剔骨上架烘烤。燉豬肉裡的湯汁鮮美可口,誰也喝不出裡面加了什麼多餘的佐料。至於玉米麪包……如果用顯微鏡仔細(xì)觀察,你會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn)————切片斷層上面絲形成的凹孔縫隙中,殘存著星星點(diǎn)點(diǎn)的白色粉末。

克萊斯特說的沒錯(cuò)————沒有任何一個(gè)寄生士能夠在持續(xù)使用有毒物質(zhì)的情況下,支撐半個(gè)鐘頭以上時(shí)間保持沒有異常。但他同樣沒有注意到,林翔等人背對自己吃解毒藥的場景。他們早已把這些動(dòng)作演練得非常純熟,喝酒、擦嘴、打呵欠……每一個(gè)手指能夠與嘴脣接觸的機(jī)會(huì),都是吞嚥藥片的最佳時(shí)機(jī)。事前的演練已經(jīng)讓他們形成默契配合,無論克萊斯特等人的視線焦點(diǎn)在哪裡,總會(huì)騰出一個(gè)人站在他們目光死角,以最快速度吞下能夠繼續(xù)維持解毒效果的小藥片……

斯圖爾特現(xiàn)在的心情非常沮喪。

他居然敗在一個(gè)女人,還是一個(gè)比自己進(jìn)化等級低得多的女人手上。

他曾經(jīng)看過幾本從廢墟里翻找出來的舊時(shí)代醫(yī)學(xué)書籍,也請教過一些定居點(diǎn)裡的醫(yī)生。按照書中和醫(yī)生們的說法————女性身體構(gòu)造與男性有所差異,她們體內(nèi)分泌解酒酶的速度通常比男性要快得多。這種激素可以在短時(shí)間裡把酒精分解成水分。一般情況下,女人的確比男人更加能喝。

心裡明白是一回事,能不能夠接受又是另外一回事。

很意外,布蘭琪臉上絲毫沒有流露出譏諷或者得意的神情。她從酒籃裡拿出另外一瓶白蘭地,順著桌面用力推滑過來,淡淡地說:“怎麼樣,還繼續(xù)來嗎?”

斯圖爾特滿臉脹紅,他咬牙切齒地輕哼一聲,惡狠狠地盯著好整以暇的布蘭琪,張開嘴,把玻璃瓶口湊近脣邊,用牙齒緊緊咬住。被巨力碾壓發(fā)出的刺耳碎裂聲中,細(xì)瘦的瓶頸被完全咬碎,用力啐出幾塊沾在嘴邊的玻璃渣片,用手抹去滿是木屑的瓶口,斯圖爾特一把抓過面前的空杯,以最快的速度用酒倒?jié)M。

“這是個(gè)很不錯(cuò)的遊戲,我奉陪————”

帶著貴族般傲慢,斯圖爾特冷笑著舉起杯子,杯壁與嘴脣即將接觸的一剎那,他下意識(shí)地偏過頭,看了看仍然握在手裡,瓶口已經(jīng)盡碎的白蘭地。

不知爲(wèi)什麼,漸漸的,他收起臉上的笑,面部肌肉變得僵硬冰冷,眼眸裡釋放出的目光帶有焦急和疑慮的色彩。他眉頭緊皺,絲毫不顧端在左手的杯子已經(jīng)傾斜,裡面播灑出一大片色澤澄黃的香濃烈酒。

這是一瓶二零零六年生產(chǎn)的MARTELL(馬爹利)。錘形的瓶身上,貼著兩張盾牌形狀的商標(biāo)。它們就像是兩隻合攏的手,從左、右兩邊把整個(gè)瓶口緊緊包合。即便是在瓶口已經(jīng)完全破碎的情況下,它們?nèi)匀活B固地守護(hù)在原來的位置,死死咬住自己最珍貴的寶物,絲毫不想放鬆。

斯圖爾特的觀察非常仔細(xì),他震驚地發(fā)現(xiàn)————就在標(biāo)籤右邊的末端,貼有一張非常微笑,顏色與連接部位完全相同的紙片。張貼的手法非常巧妙,它被環(huán)繞成一個(gè)圈狀,把兩張標(biāo)籤完美套在其中。正常情況下,開瓶倒酒這種事情都是由侍者完成。如果不是無意中看見,自己也不會(huì)對它產(chǎn)生任何興趣。

毫無疑問,這是一個(gè)非常高明的作僞。但是僞造者究竟想幹什麼呢?

第一百七七節(jié) 孩子第405節(jié) 子嗣第二百一八節(jié) 情殤第58節(jié) 暴民第302節(jié) 辨識(shí)第一百八二節(jié) 窺密第330節(jié) 遺產(chǎn)第57節(jié) 融合第105節(jié) 斷了第三百三二節(jié) 條款第三百八九節(jié) 反應(yīng)第四百二六節(jié) 條款第四百三一節(jié) 暗子第四百四六節(jié) 女主第79節(jié) 異音第3節(jié) 軍議第一百六九節(jié) 虐愛第三百六六節(jié) 案件第四百四二節(jié) 菜園第56節(jié) 死別第306節(jié) 酒瓶第二百四八節(jié) 死妻第78節(jié) 被虐第330節(jié) 遺產(chǎn)第一百四三節(jié) 議題第二百二九節(jié) 神人第一百九八節(jié) 威壓第50節(jié) 廢墟第三百三六節(jié) 隱患第四百三八節(jié) 大子第三百六三節(jié) 酒會(huì)第57節(jié) 融合第三百九六節(jié) 曾經(jīng)第100節(jié) 談判第二百九四節(jié) 分量第420節(jié) 問題π第170節(jié) 償命第二百七一節(jié) 抗議第62節(jié) 破局第四百五一節(jié) 危像第三百五二節(jié) 蜂后第三百五二節(jié) 蜂后第二百四六節(jié) 舊識(shí)第66節(jié) 路線第63節(jié) 進(jìn)化第三百六六節(jié) 案件第4節(jié) 少女第三百六三節(jié) 酒會(huì)第64節(jié) 勾引第29節(jié) 理論第三百六七節(jié) 清理第二百七八節(jié) 代表第310節(jié) 暗手第二百六三節(jié) 族員第三百八四節(jié) 崩潰第一百三二節(jié) 訛詐第四百二五節(jié) 主教第319節(jié) 避讓第305節(jié) 正判第二百一九節(jié) 尊主第32節(jié) 委派第58節(jié) 暴民第四百四五節(jié) 戰(zhàn)略第二百七六節(jié) 血戰(zhàn)第一百五一節(jié) 鋼城第103節(jié) 雙生第二百九七節(jié) 痛憶第二百二一節(jié) 國人第16節(jié) 火焰第三百九五節(jié) 故事第四百六二節(jié) 驚慌第402節(jié) 驅(qū)趕第四百五七節(jié) 離開第42節(jié) 飢渴第101節(jié) 救命第360節(jié) 夜戰(zhàn)第三百九九節(jié) 怪圈第一百一四節(jié) 倉庫第四百二八節(jié) 兒女第二百三二節(jié) 破計(jì)第二百九七節(jié) 痛憶第32節(jié) 委派第301節(jié) 必殺第302節(jié) 辨識(shí)第二百一四節(jié) 狗食第201節(jié) 要求第二百九六節(jié) 詐取第一百七六節(jié) 依附第一百九三節(jié) 援助第一百四六節(jié) 死局第203節(jié) 量化第319節(jié) 避讓第190節(jié) 攤牌第310節(jié) 暗手第四百四五節(jié) 戰(zhàn)略第三百二七節(jié) 遲疑第二百六九節(jié) 日記第一百五一節(jié) 鋼城三百四十六章第三百五六節(jié) 隱身
第一百七七節(jié) 孩子第405節(jié) 子嗣第二百一八節(jié) 情殤第58節(jié) 暴民第302節(jié) 辨識(shí)第一百八二節(jié) 窺密第330節(jié) 遺產(chǎn)第57節(jié) 融合第105節(jié) 斷了第三百三二節(jié) 條款第三百八九節(jié) 反應(yīng)第四百二六節(jié) 條款第四百三一節(jié) 暗子第四百四六節(jié) 女主第79節(jié) 異音第3節(jié) 軍議第一百六九節(jié) 虐愛第三百六六節(jié) 案件第四百四二節(jié) 菜園第56節(jié) 死別第306節(jié) 酒瓶第二百四八節(jié) 死妻第78節(jié) 被虐第330節(jié) 遺產(chǎn)第一百四三節(jié) 議題第二百二九節(jié) 神人第一百九八節(jié) 威壓第50節(jié) 廢墟第三百三六節(jié) 隱患第四百三八節(jié) 大子第三百六三節(jié) 酒會(huì)第57節(jié) 融合第三百九六節(jié) 曾經(jīng)第100節(jié) 談判第二百九四節(jié) 分量第420節(jié) 問題π第170節(jié) 償命第二百七一節(jié) 抗議第62節(jié) 破局第四百五一節(jié) 危像第三百五二節(jié) 蜂后第三百五二節(jié) 蜂后第二百四六節(jié) 舊識(shí)第66節(jié) 路線第63節(jié) 進(jìn)化第三百六六節(jié) 案件第4節(jié) 少女第三百六三節(jié) 酒會(huì)第64節(jié) 勾引第29節(jié) 理論第三百六七節(jié) 清理第二百七八節(jié) 代表第310節(jié) 暗手第二百六三節(jié) 族員第三百八四節(jié) 崩潰第一百三二節(jié) 訛詐第四百二五節(jié) 主教第319節(jié) 避讓第305節(jié) 正判第二百一九節(jié) 尊主第32節(jié) 委派第58節(jié) 暴民第四百四五節(jié) 戰(zhàn)略第二百七六節(jié) 血戰(zhàn)第一百五一節(jié) 鋼城第103節(jié) 雙生第二百九七節(jié) 痛憶第二百二一節(jié) 國人第16節(jié) 火焰第三百九五節(jié) 故事第四百六二節(jié) 驚慌第402節(jié) 驅(qū)趕第四百五七節(jié) 離開第42節(jié) 飢渴第101節(jié) 救命第360節(jié) 夜戰(zhàn)第三百九九節(jié) 怪圈第一百一四節(jié) 倉庫第四百二八節(jié) 兒女第二百三二節(jié) 破計(jì)第二百九七節(jié) 痛憶第32節(jié) 委派第301節(jié) 必殺第302節(jié) 辨識(shí)第二百一四節(jié) 狗食第201節(jié) 要求第二百九六節(jié) 詐取第一百七六節(jié) 依附第一百九三節(jié) 援助第一百四六節(jié) 死局第203節(jié) 量化第319節(jié) 避讓第190節(jié) 攤牌第310節(jié) 暗手第四百四五節(jié) 戰(zhàn)略第三百二七節(jié) 遲疑第二百六九節(jié) 日記第一百五一節(jié) 鋼城三百四十六章第三百五六節(jié) 隱身