天天看小說

第二部_28

28

聶赫留朵夫本該今天晚上離開彼得堡,但他答應(yīng)過瑪麗艾特去劇院,答應(yīng)了,就要履約,所以他還是去了,雖然違揹他的心意,覺得這件事不應(yīng)該做。

“我真能頂住誘惑嗎?”他暗問自己,但問得並非真誠,“我姑且最後試一次吧。”

他換上禮服,來到劇院,恰好常演不衰的《茶花女》進(jìn)行到第二幕,那個(gè)國(guó)外來的女演員在用很別緻的方式表演肺病女人的瀕死狀態(tài)。

劇院滿座。聶赫留朵夫打聽瑪麗艾特的包廂在哪裡。一聽說找瑪麗艾特,馬上有人指點(diǎn)給他,而且?guī)е匆狻?

站在過道里的穿號(hào)衣的僕役像見到熟人似的朝他一鞠躬,爲(wèi)他打開包廂的門。

對(duì)面一排排包廂裡坐著和站在後面的人,附近包廂裡那些背朝他的人,池座裡那些頭髮全白的和半白的、禿頭的和半禿的、頭髮搽著髮蠟的或燙成鬈曲的人,都在聚精會(huì)神地觀看那個(gè)濃妝豔抹、身裹錦羅和花邊的皮包骨戲子怎樣扭捏作態(tài),用很不自然的腔調(diào)念一大段獨(dú)白。開包廂門時(shí)有人噓了一聲,與此同時(shí)一冷一熱兩股氣流撲面而來。

包廂裡坐著瑪麗艾特和一位他所不認(rèn)識(shí)的太太。這位太太披著大紅披肩,梳了個(gè)很大很沉的髮髻。另外是兩位男士,其中之一是位將軍,瑪麗艾特的丈夫,鷹鉤鼻子,英俊而魁偉,用棉花和土布制的胸襯使他的胸膛鼓得高高的,一副高深莫測(cè)的嚴(yán)肅樣兒。另一個(gè)淺黃頭髮,已經(jīng)謝了頂,留一把神氣的絡(luò)腮鬍子,在鬍子中下方露出一小塊光下巴。瑪麗艾特嫵媚,苗條,雅緻,從她低領(lǐng)口的晚裝裡露出豐腴圓潤(rùn)的溜肩和粉頸,以及溜肩上的一顆黑痣。她回過頭來用摺扇向聶赫留朵夫指了指她身後的椅子,並滿含深情地嫣然一笑。她丈夫如同平時(shí)辦事那樣平靜地瞅他一眼,然後點(diǎn)點(diǎn)頭。憑他的姿態(tài),憑他和妻子交換的目光,誰都一下子可以看出他就是這個(gè)美人兒的主宰、佔(zhàn)有者。

獨(dú)白唸完了,劇場(chǎng)裡掌聲四起。這時(shí)瑪麗艾特站起來,提著窸窣響的羅裙,走到包廂後半部分,爲(wèi)她丈夫和聶赫留朵夫做了介紹。將軍眼露笑意,說了聲“幸會(huì)”,就緘口不語了——那麼平靜,那麼高深莫測(cè)。

“今天我本當(dāng)離開彼得堡,但我曾答應(yīng)過您。”聶赫留朵夫?qū)χ旣惏卣f。

“如果您不願(yuàn)意來看我,那就看看這位

出色的演員吧,”瑪麗艾特針對(duì)他的話中含義回答,“她在最後的一幕裡演得好極了,不是嗎?”她轉(zhuǎn)臉問她的丈夫。

她丈夫點(diǎn)點(diǎn)頭。

“這戲可打動(dòng)不了我,”聶赫留朵夫說,“我看過現(xiàn)實(shí)生活中那麼多的不幸,以致……”

“那您就坐下來說說吧。”

她丈夫在一旁傾聽,眼裡的微笑越來越帶有嘲諷的成分。

“我去看過那個(gè)關(guān)押好久剛獲釋放的女子,她的神經(jīng)受到了很大的刺激。”

“就是我向你提過的那女人。”瑪麗艾特向她丈夫解釋。

“是的,她能被釋放,我感到十分高興。”他點(diǎn)著頭淡淡地回答。這一會(huì)子是他鬍子底下在笑,而且據(jù)聶赫留朵夫看來,笑裡明明白白含著嘲諷。“我要出去抽支菸。”他說。

聶赫留朵夫等待瑪麗艾特啓口,因爲(wèi)她曾叮囑過有話要說。但她什麼正經(jīng)話兒也沒有說,甚至沒有要說的意思,只是開個(gè)把玩笑,談了談這齣戲。她認(rèn)爲(wèi)這戲一定能使得聶赫留朵夫非常感動(dòng)。

聶赫留朵夫看出她沒有什麼要跟他說的,無非是向他展示自己身著晚禮服、裸出了溜肩和黑痣的模樣兒多麼嬌豔迷人,不由感到又愉快,又厭惡。

以前她那嬌豔的外表所掩蓋的一切,現(xiàn)在對(duì)聶赫留朵夫來說盡管沒有完全揭開,但他畢竟已多少看出來了。他瞅著瑪麗艾特,欣賞著她的嫵媚,然而他知道她是個(gè)虛僞的女人,她丈夫用千百人的眼淚和生命來換取高位,而她竟然無動(dòng)於衷;知道了她昨天所說的原來都是謊話;知道了她是想誘他愛上她,至於爲(wèi)什麼有這動(dòng)機(jī),他就不得而知了,連她自己也未必知道。他既迷戀,又憎惡。他幾次都想快快走開,拿起帽子卻又重新放下。最後,她丈夫回到包廂裡來了,濃密的鬍髭上一股煙味兒,像是居高臨下般俯視了聶赫留朵夫一眼,似乎不認(rèn)得這個(gè)人。聶赫留朵夫不待門關(guān)上就乘機(jī)走了出去,來到過道里,找到他的大衣,徑自離開了劇院。

他沿著涅瓦大街步行回家,走著走著忽然注意到前面有個(gè)身材苗條、裝束妖豔的女郎正在寬闊的柏油人行道上款款而行,從她的體態(tài)和動(dòng)作可以看出,她在表示自己有著令人銷魂的力量。所有擦肩而過的行人都朝她打量。聶赫留朵夫走得比她快,也不由自主地瞧了瞧她的臉。臉很美,搽了脂粉。女郎閃

動(dòng)著亮晶晶的眼睛朝聶赫留朵夫嫣然一笑。說來奇怪,聶赫留朵夫頓時(shí)想起了瑪麗艾特,重又生出方纔在劇院裡有過的迷戀感和厭惡感。聶赫留朵夫一邊生自己的氣,一邊匆匆趕過她,轉(zhuǎn)了個(gè)彎,來到海軍部街,然後在濱河街上來來回回踱步,惹得一名街警看了暗暗詫異。

“先前在劇院裡,在我進(jìn)包廂的時(shí)候,那一個(gè)女人也是這樣朝我嫣然一笑的,”他暗想,“無論是那一個(gè)女人的笑或者是這個(gè)女人的笑,含義都是一樣。區(qū)別僅僅在於,這一個(gè)直截了當(dāng)?shù)卣f:‘如果你需要我,我就由你擺佈,如果不需要,就自管走你的路。’那一個(gè)佯作沒這樣說,似乎情趣高雅,可骨子裡一樣。這一個(gè)至少還算老實(shí),那一個(gè)卻在作假。這一個(gè)只因窮困所逼才落到這一步,那一個(gè)卻是在玩弄美好的感情,挑逗可惡的情慾。這個(gè)街頭女郎像是污濁的水,供那些口渴得顧不上噁心的人飲用,而在劇院的那個(gè)貴婦人好比是毒酒,誰喝下誰就不知不覺中毒而亡。”聶赫留朵夫接著想起了他和首席貴族妻子之間的關(guān)係,種種可恥的往事一下涌上了心頭。“人身上的獸性是極端可怕的,”他想,“然而,當(dāng)它以赤裸裸的面目出現(xiàn)時(shí),如你保持著高尚的精神境界,你可以看清它,藐視它,不受它的迷惑,你還是原來的你。但當(dāng)獸性蒙上雅緻的、詩意的外衣,要你向它頂禮膜拜的時(shí)候,你可能真的把它奉作神明,入它圈套而分不出好壞,這才真的可怕呢!”

現(xiàn)在,聶赫留朵夫終於看清楚了,這種事猶如他眼前的殿堂、樓館、哨兵、要塞、涅瓦河和馬車站一樣清晰可辨。

今夜大地上沒有使人安睡的黑暗,而是籠罩在不知從何而來的朦朧的光亮之中。聶赫留朵夫心裡也同這夜色一樣,使他昏然入睡的黑暗消逸了,一切都變得清楚而明白。他明白了,以前被認(rèn)爲(wèi)是重要的、美好的一切實(shí)際上微不足道或卑鄙齷齪,所有那些耀眼的光輝和堂皇的外表只是用於掩蓋由來已久、司空見慣的罪行,而犯此罪行者不僅不受懲罰,而且神氣十足,用盡種種辦法對(duì)他所犯罪行加以美化。

聶赫留朵夫很想忘掉這一切,不再看到它,然而他做不到視而不見,雖然他不知道照亮這一切的光是從哪裡來的,一如不知道照亮彼得堡夜空的白光從何而來一樣。這光雖然朦朦朧朧,卻幫助他看清了這一切,因而他既高興,又覺惶惑。

(本章完)

第二部_19第一部_54第一部_46第二部_24第一部_53第二部_26第三部_16第一部_47第三部_11第二部_33第二部_16第三部_01第一部_39第一部_43第一部_49第三部_10第三部_04第二部_07第一部_13第一部_18第三部_24第二部_31第一部_12第二部_06第一部_04第二部_23第三部_20第二部_10第一部_47第二部_40第一部_40第一部_16第一部_38第一部_43第一部_05第一部_51第二部_11第二部_19第一部_31第三部_13第一部_31第三部_04第二部_22第一部_20第二部_03第一部_39第二部_18第一部_13第一部_36第一部_51第一部_54第三部_08第二部_41第三部_20第三部_22第一部_01第一部_53第二部_37第三部_10第一部_18第一部_52第一部_25第三部_07【譯序】一個(gè)尋求真知的人的心路歷程第一部_09第一部_20第一部_59第三部_21第二部_12第二部_42第二部_20第二部_24第三部_12第一部_05第二部_37第一部_53第三部_05第一部_52第一部_33第三部_05第二部_13第二部_11第二部_34第三部_05第一部_45第一部_21第二部_15第二部_12第一部_02第三部_16第一部_34第二部_08第二部_22第一部_21第二部_42第二部_23第二部_10第三部_04第三部_22
第二部_19第一部_54第一部_46第二部_24第一部_53第二部_26第三部_16第一部_47第三部_11第二部_33第二部_16第三部_01第一部_39第一部_43第一部_49第三部_10第三部_04第二部_07第一部_13第一部_18第三部_24第二部_31第一部_12第二部_06第一部_04第二部_23第三部_20第二部_10第一部_47第二部_40第一部_40第一部_16第一部_38第一部_43第一部_05第一部_51第二部_11第二部_19第一部_31第三部_13第一部_31第三部_04第二部_22第一部_20第二部_03第一部_39第二部_18第一部_13第一部_36第一部_51第一部_54第三部_08第二部_41第三部_20第三部_22第一部_01第一部_53第二部_37第三部_10第一部_18第一部_52第一部_25第三部_07【譯序】一個(gè)尋求真知的人的心路歷程第一部_09第一部_20第一部_59第三部_21第二部_12第二部_42第二部_20第二部_24第三部_12第一部_05第二部_37第一部_53第三部_05第一部_52第一部_33第三部_05第二部_13第二部_11第二部_34第三部_05第一部_45第一部_21第二部_15第二部_12第一部_02第三部_16第一部_34第二部_08第二部_22第一部_21第二部_42第二部_23第二部_10第三部_04第三部_22