18
第二天,風(fēng)度翩翩、喜氣洋洋的申包克找上門來了。他那灑脫、殷勤、快活、慷慨的風(fēng)度和對聶赫留朵夫的熱呼勁兒一下子就使得兩位姑媽著了迷。不過,他的慷慨雖叫兩位姑媽高興,但他過分的大方也使她倆困惑莫解:給乞討的盲人一出手就是一盧布,給僕人的賞錢居然花去十五盧布。索菲婭姑媽的哈巴狗秀捷特卡爪子受傷出了點(diǎn)兒血,他沒半點(diǎn)兒猶豫就掏出自己的花邊麻紗手絹(索菲婭姑媽知道,這樣的手絹少說也要十五盧布一打),撕成條主動給狗爪子包紮。兩姑媽從沒見過這麼闊綽的人,也不知道這位少爺拖欠著二十萬盧布的債務(wù)。但申包克自己知道這筆數(shù)目無論如何也是還不清的了,因此再多再少二十五盧布根本就一樣。
申包克只待了一天,當(dāng)夜便和聶赫留朵夫一塊兒走了。他們不能多做逗留,因爲(wèi)去團(tuán)隊(duì)報(bào)到的最後日期已迫在眉睫。
聶赫留朵夫在姑媽家的最後一天,心裡裝著兩件事:一是昨夜那事的新鮮回憶,**時(shí)那種熱得灼人的肉體上的回味,儘管不像他預(yù)期的那樣完美無缺,但也總算達(dá)到了自己的目的,得到了獸性的滿足。另一種是他意識到他幹了件大壞事而引起的不安,爲(wèi)此須予彌補(bǔ),這不是爲(wèi)她,而是爲(wèi)他自己。上述兩種念頭在他心裡不斷地翻騰。
處於瘋狂的利己主義狀態(tài)下的聶赫留朵夫想的只是他自己:如果這事敗露,別人會在多大程度上譴責(zé)他。他沒有去想卡秋莎是一種什麼樣的感受,又有什麼樣的前途在等待她。
他覺得申包克準(zhǔn)是猜出了他同卡
秋莎的關(guān)係,這使他的虛榮心得到了滿足。
“哦,怪不得你這麼戀著姑姑家,”申包克見到了卡秋莎後對他說,“一住就住了整整一星期。如果換上我,當(dāng)然也捨不得離開啦!”
聶赫留朵夫還想到,沒能盡興便跟她分別雖然可惜,但也有利,因爲(wèi)他倆的關(guān)係一下便可了卻,如若拖延反增麻煩。他還想到,應(yīng)該給她一些錢,不是爲(wèi)她,爲(wèi)她將來有用錢的需要,而是因爲(wèi)一般人都是這樣做的,玩弄了她而不給錢將被人看作不正直。他也真的給了她一筆錢,這筆錢按他和她的身份來說是相當(dāng)不錯(cuò)的了。
走的那天,飯後他在門廊裡候著了她。卡秋莎一見到他,臉就紅了,打算從他身邊趕快走過去,並且使了個(gè)眼色,叫他注意女僕房間的門開著。但聶赫留朵夫攔住了她。
“我想跟你告別一下,”他說,手裡捏著裝有一百盧布的信封,“這是我……”
她猜出了信封裡面是些什麼,因而蹙眉搖了搖頭,推開他的手。
“不,你拿著吧。”他說完就把信封塞進(jìn)她懷裡,接著,像被火燙著了似的一路又是皺眉又是嘆氣,回他房間去了。
聶赫留朵夫在房間裡來回走了好一陣子。他想起方纔的場面便覺全身**,甚至像肉體有病痛般出聲哼哼。
“可這有什麼法子呢?從來如此嘛!這等事申包克也曾跟他的女家庭教師幹過,格里莎叔叔也不乏這種風(fēng)流事,他父親住鄉(xiāng)下時(shí)跟一個(gè)農(nóng)婦生的私生子米金卡至今還活在世上。既然大家都這麼做,就是說順理成章。”他這樣開脫
自己。但是他沒有因此心安,因爲(wèi)良知在譴責(zé)他。
在他心裡,在他的內(nèi)心深處,他知道自己的行爲(wèi)卑鄙、下流而又殘酷,他意識到幹過這種勾當(dāng)再也無顏?zhàn)h論他人並自認(rèn)是個(gè)正人君子、心地坦蕩的年輕人了。然而,他又必須把自己看作這樣的人才能繼續(xù)快快活活過日子。爲(wèi)此只有一個(gè)辦法:不去想這件事。他真就照這樣做了。
新的生活——新的地方,新的夥伴和戰(zhàn)爭——有助他忘掉過去,他越是生活得久,也就越忘得多,最後把過去的一切都一股腦兒忘了個(gè)乾淨(jìng)。
只有一回是例外。那是在戰(zhàn)後,他順道去看望姑媽,也希望重見到卡秋莎,不過,她卻不在那裡了,他走後不多時(shí)候她也離開姑母家去分娩,在一個(gè)什麼地方生下了孩子,後來,據(jù)姑姑們說,她就墮落了。他聽了這些,心裡很不是個(gè)滋味。按時(shí)間推算,那個(gè)生下的孩子可能是他的,不過,也可能不是他的。姑姑們說她墮落了,說她本來就像她母親一樣天性淫蕩,這種判斷他聽了倒也受用,彷彿正好爲(wèi)他罪責(zé)做了開脫。初時(shí)他也曾打算尋訪她和孩子,可是後來,正因心底一旦想起這事就覺得痛苦和羞恥,也就不願(yuàn)爲(wèi)尋訪多花氣力,反而設(shè)法忘卻自己的罪惡,儘可能不去想它。
然而今日這場出人意料的巧遇使他想起了一切,逼著他承認(rèn)良心的殘酷,行爲(wèi)的卑鄙,居然帶著這樣深重的罪孽心安理得地生活了十年。但,他離開承認(rèn)這樣的罪行還遠(yuǎn)著哩!眼下他想的僅僅是,但願(yuàn)所有的人,她和她的辯護(hù)人不說出她墮落的經(jīng)過,不使他當(dāng)衆(zhòng)出醜。
(本章完)