“阿魯維克,發(fā)生了什麼?”吉魯難以置信看著這位一直保持良好合作的同伴。“你爲(wèi)什麼會(huì)這麼想?他們是敵人,是格魯克氏族的仇敵。”他走上前,激動(dòng)的抓住獸人大酋長(zhǎng)的雙臂,試圖喚醒對(duì)方。
阿魯維克緩緩活動(dòng)雙臂,甩開按住雙臂的雙手,走到了議政廳內(nèi)牆壁上一副巨大的壁畫前,上面印刻著獸人的圖騰,圖騰是兩把鐵錘,注視著圖案。“祖先給了我們不同的皮膚和眼睛,但我們流著同樣的鮮血,長(zhǎng)著同樣的面孔,他們不該是我們的敵人,無(wú)論是格魯克氏族還是鮮血氏族,我們都需要和平和穩(wěn)定,創(chuàng)造屬於我們的文明。”
“瘋了,阿魯維克,你一定瘋了。”吉魯走過(guò)來(lái),擋在了圖騰面前,激動(dòng)道:“你會(huì)這麼想,可他們卻不會(huì)這麼認(rèn)爲(wèi),現(xiàn)實(shí)點(diǎn)。”
阿魯維克搖頭。“我會(huì)同他們戰(zhàn)鬥,但絕不會(huì)主動(dòng)進(jìn)攻,直到他們願(yuàn)意坐在談判桌前同我們友好談判,我都不會(huì)拒絕。”
吉魯快被面前的大酋長(zhǎng)逼瘋了,他摸出了一枚袖珍鐵錘,鐵錘握在手中立刻恢復(fù)到了正常大小,電流和雷電佈滿了鐵錘,將鐵錘舉起。“阿魯維克,收起你的仁慈,我需要你戰(zhàn)鬥,將那些該死的紅皮膚渣滓趕出黑鐵大陸,他們不屬於這裡。”
阿魯維克看著那枚被舉起的鐵錘,單膝跪在地上,低著頭。“人民需要和平,需要安定的生活,他們不懼怕戰(zhàn)爭(zhēng),但厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)。”
“你們天生就是偉大的戰(zhàn)士,沒了戰(zhàn)爭(zhēng),獸人將失去他們最優(yōu)良的傳統(tǒng)。”吉魯握著鐵錘,彎著腰將面孔湊到了阿魯維克面前。“這一次你沒有資格拒絕,我以風(fēng)暴召喚者的名義命令你。”
阿魯維克的反應(yīng)讓他相當(dāng)惱火,他不得不利用風(fēng)暴召喚者下達(dá)命令。
“那麼我將辭去獸人大酋長(zhǎng)的職務(wù)。”阿魯維克的反應(yīng)依舊相當(dāng)堅(jiān)定,他起身褪下了手指上的綠寶石戒指,將代表大酋長(zhǎng)身份和權(quán)力的遞了上去。
吉魯快被逼瘋了,他奪回那枚戒指,獰笑道:“阿魯維克,你的墮落真是讓我大吃一驚,你背叛了格魯克氏族,不僅僅是失去權(quán)力,你得受到嚴(yán)厲的懲罰。”
“我接受。”阿魯維克坦然面對(duì)。
幾名獸人戰(zhàn)士走了進(jìn)來(lái),將阿魯維克綁了起來(lái),吉魯圍繞著被綁起來(lái)的獸人大酋長(zhǎng)。“聰明人,只要你改變主意,我可以立刻恢復(fù)你的身份,人總是會(huì)在一些問(wèn)題面前犯一些錯(cuò)誤,我能夠理解。”
“我並不認(rèn)爲(wèi)拒絕和我的同類作戰(zhàn)是錯(cuò)誤。”阿魯維克擺脫身旁的獸人戰(zhàn)士,留下一句話之後轉(zhuǎn)身離開了議政廳。
吉魯下令將阿魯維克囚禁在大牢中,他得尋找新的獸人首領(lǐng),一名能夠完全聽命於他的獸人傀儡。
很快他想到了一名人選,議政廳內(nèi)一名身強(qiáng)體壯的年輕人獸人走了進(jìn)來(lái),背上巨斧鋒刃閃爍著明亮的寒光,走到吉魯面前虔誠(chéng)的跪在地上低著頭。“奎因向您致敬。”
格魯克獸人中最年輕的萬(wàn)夫長(zhǎng),也是最爲(wèi)英勇的年輕一代獸人戰(zhàn)士,桀驁不馴的奎因認(rèn)爲(wèi)獸人應(yīng)該崇尚拳頭和力量,只有拳頭和力量纔是獸人最值得信賴的夥伴,戰(zhàn)爭(zhēng)能夠磨鍊獸人的意志。
而阿魯維克卻認(rèn)爲(wèi)獸人應(yīng)該崇尚和平,創(chuàng)造文明,因爲(wèi)這樣的原因這位最年輕的獸人戰(zhàn)士頂撞過(guò)阿魯維克,認(rèn)爲(wèi)他是個(gè)懦夫,不配成爲(wèi)格魯克氏族的領(lǐng)袖,這給他帶來(lái)了懲罰,一隻眼球被他的父親挖了出來(lái),他的父親是曾經(jīng)獸人中最強(qiáng)大的戰(zhàn)士,將兒子的眼球送到了阿魯維克面前向其道歉。
對(duì)於阿魯維克,奎因相當(dāng)不滿,這件事情讓他心中種下了仇恨的種子,他一直等待最合適的機(jī)會(huì),讓懦夫下臺(tái),而他將成爲(wèi)新的獸人領(lǐng)袖,現(xiàn)在機(jī)會(huì)來(lái)了。
“獸人中最偉大的戰(zhàn)士,你的成就一定會(huì)超越你的父親。”吉魯將綠寶石戒指遞給了這位年輕獸人。“現(xiàn)在你將成爲(wèi)獸人的大酋長(zhǎng),帶領(lǐng)格魯克氏族創(chuàng)造新的輝煌,將那些該死的鮮血氏族成員趕出黑鐵大陸。”
奎因接過(guò)戒指戴在了手指上,取下背上的巨斧。“我發(fā)誓,會(huì)按照您的意志將那些該死的紅皮膚傢伙趕出黑鐵大陸。”
“非常好,我喜歡像你這樣的年輕人。”吉魯撫摸著下巴上的鬍鬚,那位被關(guān)進(jìn)了大牢中的舊領(lǐng)袖依然是個(gè)巨大的麻煩,失去了控制,而阿魯維克本身卻相當(dāng)受格魯克氏族獸人的尊敬,接下來(lái)肯定會(huì)有人反抗奎因的命令。
要想讓奎因的命令能夠得到徹底的執(zhí)行,就必須讓那位被關(guān)在大牢中的舊領(lǐng)袖從這個(gè)世界上消失。
奎因同樣有這樣的擔(dān)憂,沒有人會(huì)服他,這是個(gè)巨大的隱患,必須一勞永逸的解決阻礙自己的傢伙,他回頭提議道:“吉魯先生,處決囚牢中的阿魯維克。”
“處決他,有可能會(huì)造成暴亂,甚至是反叛。”吉魯思索著這個(gè)問(wèn)題。
奎因小聲提醒。“我們可以在所有人不知情的情況下秘密*處決,到時(shí)候只需要隨便爲(wèi)死者安排罪名就行。”他剩餘的那隻眼球中充滿了仇恨和憤怒,他要利用這次機(jī)會(huì)報(bào)復(fù)阿魯維克。
“好吧,你得做的乾淨(jìng)點(diǎn),我等你的好消息。”吉魯將這項(xiàng)艱鉅的任務(wù)交給了這位聽話的新首領(lǐng)。
阿魯維克被逮捕送入大牢,這件事情很快被那些時(shí)格魯克氏族的高層知曉,他們對(duì)此相當(dāng)不滿,甚至他們連具體的原因都無(wú)法獲悉,很快有些消息從一些渠道傳了出去,阿魯維克試圖搶奪吉魯手中的風(fēng)暴召喚者,對(duì)祖先不敬,所以被逮捕了。
這樣的消息讓黑鐵城的獸人們相當(dāng)震驚,他們的首領(lǐng)做出這樣的事情,犯下了不可饒恕的罪行,人們議論紛紛,而這條消息則是由奎因杜撰然後傳播出去,讓人們對(duì)他們心目中的英雄失望。
但事實(shí)上還有一大部分人並不相信這些信息,他們聚集在了黑鐵堡,要求新首領(lǐng)釋放阿魯維克,阿魯維克的聲望影響力讓事情變的失控了。
奎因很快提拔了一批自己信得過(guò)的幫手,掌握了黑鐵城的權(quán)力,對(duì)發(fā)出不同聲音的那些獸人子民們進(jìn)行清洗鎮(zhèn)壓,原本和平穩(wěn)定的黑鐵城到處瀰漫了黑暗。
阿魯維克坐在大牢中,他對(duì)於外界的事情一無(wú)所知,那些守護(hù)大牢的獄卒們對(duì)於這位首領(lǐng)相當(dāng)愛戴,有人將外面發(fā)生的事情告訴阿魯維克。
“領(lǐng)袖先生,我們的族人正在經(jīng)歷災(zāi)難,您應(yīng)該站出來(lái)讓該死的奎因下臺(tái)。”獄卒站在大牢前義憤填膺。
“如果我?guī)ьI(lǐng)族人們反抗奎因,會(huì)是一場(chǎng)新的災(zāi)難,這場(chǎng)災(zāi)難會(huì)毀滅我們擁有的一切。”阿魯維克坐在大牢中,神色失落。“但願(yuàn)時(shí)間會(huì)讓奎因成熟。”
鎮(zhèn)壓相當(dāng)血腥,黑鐵城像是一座煉獄,沒有了往日的和諧,奎因施行暴*政,同時(shí)將備戰(zhàn)的命令傳達(dá)下去,新得戰(zhàn)爭(zhēng)即將到來(lái)。
晚上的時(shí)候大牢中有人前來(lái)探視,是阿魯維克的忠實(shí)手下,他們神色驚慌,其中包括奎因的父親。
“他瘋了,阿魯維克,你得離開。”奎因父親命令獄卒打開了牢門,用巨斧劈開了束縛這位舊首領(lǐng)的鐵索。“只要你還活著,我們就有希望。”
“我不能離開,那代表我有罪。”阿魯維克一旦從牢裡逃離,原本支持他的子民們會(huì)失望,認(rèn)爲(wèi)他的確犯下了不可饒恕的罪行。
奎因父親可不這麼認(rèn)爲(wèi)。“如果留在這裡,奎因會(huì)殺了你。”
一名守在大牢外面的獸人戰(zhàn)士急匆匆衝了進(jìn)來(lái)。“有人來(lái)了,我們得快點(diǎn)離開才行。”
所有人都明白這意味著什麼,奎因父親說(shuō)的沒錯(cuò),他的兒子打算在今夜處決阿魯維克。“阿魯維克,帶著和平和希望離開。”
奎因父親示意隨從們裹挾著這位舊首領(lǐng)衝出了牢房,牢房外奎因與那些擁護(hù)阿魯維克的士兵們正在對(duì)峙。
看到大牢門口衝出來(lái)的人羣,奎因下令。“罪犯想要逃走,抓住他,別讓他跑了。”身旁的隨從們立刻拔出了巨斧衝了上去,而他本人提著巨斧,穿過(guò)戰(zhàn)鬥的人羣,獨(dú)自走向了牢門口的阿魯維克。
阿魯維克看著這位獸人年輕一代中的佼佼者,搖頭道:“奎因,我們?cè)?jīng)犯過(guò)一次錯(cuò)誤,但絕不可能犯第二次,否則會(huì)將我們的族人帶入罪惡的深淵。”
“格魯克氏族不需要你這樣懦弱的領(lǐng)袖,你不配。”奎因舉起巨斧衝向了阿魯維克,明亮的斧刃從阿魯維克的頭頂落下,發(fā)出一聲脆響,火花四濺。
奎因父親提著巨斧,擋住了這一擊,回頭道:“離開這裡,送他出城,門口會(huì)有人接應(yīng)。”
奎因父親安排好了一切,奎因的巨斧緊緊壓著父親的武器,他憤怒叫道:“你的兒子可以比懦夫更強(qiáng),爲(wèi)什麼,爲(wèi)什麼不站在我這邊。”
將巨斧抽回來(lái),大口喘著粗氣,奎因父親攔住了追擊的路徑,搖頭道:“奎因,阿魯維克從來(lái)不是懦夫,沒有人比我更瞭解他。”
父親站在了對(duì)手一邊,奎因憤怒吼道:“你選擇了懦弱,那麼就爲(wèi)錯(cuò)誤的選擇付出代價(jià)吧。”沉重的巨斧再一次落下。