天天看小說

第169 驅(qū)逐

第一百六十九?驅(qū)逐

第二週的大朝會(huì)上廷臣們議論紛紛,實(shí)際上朝會(huì)應(yīng)該是上午七點(diǎn)纔開始,但大多數(shù)人六點(diǎn)多就抵達(dá)了冬宮大金鑾殿。因爲(wèi)冬宮有謠言傳出來:帝國的五大部長之一,重臣財(cái)政部長約翰勞即將被女皇陛下撤職。

原因衆(zhòng)說紛紜,有人說他是因爲(wèi)私生活不檢點(diǎn)招致了女皇陛下的不滿;也有人說他出生英國,私下裡與英國大使互通有無被查處;更有人說他涉及一樁金額巨大的貪污案,要不是女皇陛下看在他多年的功勞的份上,原本甚至應(yīng)該被提審皇家法院。

七點(diǎn)整,女皇陛下準(zhǔn)點(diǎn)進(jìn)入大金鑾殿,而財(cái)政部長約翰勞並未到場,越發(fā)令謠言深入人心。

前半段的朝會(huì)一切照舊,不痛不癢的雞毛蒜皮小事一個(gè)個(gè)拿出來稟告,有的駁回,有的同意,幾乎所有人的心思都不在這些事情上,大家都盼著女皇陛下早點(diǎn)說到正題。

終於,一切都斷審?fù)戤吜耍时菹碌哪抗鈷咭曅\(zhòng)人,從一張張激動(dòng)、期盼、躍躍欲試的面孔上掃過,最後停駐在大使團(tuán)處,衆(zhòng)人微驚,難道說約翰勞部長是因爲(wèi)和英國大使交往過密被開除的?

“諸位,”女皇陛下開口道,“今天我要宣佈一項(xiàng)重大的人事變動(dòng)。前財(cái)政部長約翰勞因故被解職,他的部長職位暫時(shí)由副部長亨利阿索列夫擔(dān)任,因此空缺出的副部長一職公開招聘,所有在職和不在職的帝國貴族均可參與考覈。考覈由人事部負(fù)責(zé),散會(huì)”

說完女皇陛下就率先站起身,衆(zhòng)臣紛紛行禮,對於女皇陛下言辭中的含糊不清深感不解。

什麼叫因故被解職?因什麼故?究竟是像傳言所說的私通外國還是貪污?此外,約翰勞的財(cái)政部長一職是空出來了,那皇家銀行行長和皇家股票交易所所長的職務(wù)呢?空缺又由誰接替?

女皇陛下的身影一離開大金鑾殿,衆(zhòng)臣就從竊竊私語演變成了高談闊論,約翰勞一人身兼數(shù)職,還均是帝國關(guān)鍵的財(cái)務(wù)部門早就引來了衆(zhòng)多嫉妒,要知道無論是財(cái)長部長還是銀行行長可都是貓膩?zhàn)疃唷⒎实牧饔偷奈蛔影?

現(xiàn)在財(cái)政部長的位置被女皇陛下指定了,那剩餘的兩個(gè)職位就變得極其引人注目,有聰明人已經(jīng)開始轉(zhuǎn)而向人事部長尼爾大人旁敲側(cè)擊起來。

而大使團(tuán)中的大使們也絲毫不輕鬆,幾乎所有的大使都急於返回寓所向祖國傳遞消息。其中以英國大使勞倫斯和法國大使最爲(wèi)積極,他們幾乎是第一批衝出大金鑾殿的。

琳娜故意放慢腳步,行走於走廊之間,剛衝出大金鑾殿的使臣們發(fā)現(xiàn)女皇陛下尚未遠(yuǎn)離,不得不按捺住性子慢悠悠的跟在她身後,琳娜挑起眉梢突然回頭,衆(zhòng)大使們慌忙行禮微笑,令女皇陛下不由發(fā)出銀鈴般的笑聲……

國王大街98號前財(cái)政大臣約翰勞的府邸內(nèi),約翰勞正收拾著行李。老管家驚慌失措的詢問主人究竟發(fā)生了什麼事,可除了苦笑他沒有得到任何答覆。

“僕人的遣散費(fèi)給雙倍。”約翰勞吩咐道。

“是,主人。”

“哦對了,我房間裡的那幾幅畫送給廚娘瑪麗,我真愛吃她做的菜,可惜以後再也吃不到了。”

“是,主人。”

“新下的小馬駒就給馬伕尼克吧,他離不開它。”

“是,主人。”

最後約翰勞擡起頭:";老喬,你要什麼呢?”

管家喬掏出手絹擦了擦眼角,刻板的回答:";我什麼都不要主人,我只希望您別辭退我。”

約翰勞放下手中的東西,走到老管家面前,拍著他的肩膀說:";這麼多年謝謝你了,喬,但很可惜我都不知道自己要去哪呢恐怕沒法帶上你。”

“您知道的,主人,我沒有家人,您解僱了我讓我上哪兒去呢?”老管家悲傷的回答。

約翰勞不說話了,他抿著嘴角心中猶豫不決。就在此時(shí),突然門鈴響了,老管家習(xí)慣性的收斂起臉上的悲傷朝門口走去。

到訪的是英國大使勞倫斯,他在門口的絨墊上蹭蹭靴子,禮貌的摘下帽子拿在手中。

“請問約翰勞大人在家嗎?”小說網(wǎng)不跳字。

老管家做了個(gè)手勢帶著客人進(jìn)了屋,看到正在收拾行禮的約翰勞,勞倫斯連忙快步上前義憤填膺的說道:";閣下,恕我冒昧,貴國的女皇陛下真是不近人情,像您這樣才華橫溢的帝國重臣竟然不懂得珍惜,爲(wèi)點(diǎn)雞毛蒜皮的小事就撤您的職,簡直太令人失望了”

背對著他的約翰勞臉上浮現(xiàn)嘲諷的笑容,但瞬間笑容被窘迫的神情掩蓋,他緩緩轉(zhuǎn)過身,一手扶著行李箱蓋,一手抓著頭髮抱怨道:";我也沒想到,爲(wèi)了區(qū)區(qū)一百萬的事會(huì)丟了差事。哎……實(shí)際上我也真的很想回老家看看了,我父親一定盼望我回去。”

“啊那可是太好了您放心,我可以向您打包票,大英帝國的內(nèi)閣會(huì)極爲(wèi)歡迎您這樣的年輕俊傑我這就寫信給首相大人有爲(wèi)青年就該爲(wèi)祖國效力”勞倫斯瞬間容光煥發(fā),他不由心中打起了小算盤:他到聖彼得堡這麼久寸功未立,若是此刻能爲(wèi)帝國挖到約翰勞這樣的,有發(fā)行紙幣和帝國銀行經(jīng)驗(yàn)的人才,議會(huì)內(nèi)對於他的看法說不定也能從‘無能的花瓶’變爲(wèi)‘資深外交家’呢

眼鏡男扶了扶眼鏡腿,皺起眉頭:";可是,大使閣下,請不要忘了我身上還有條命案,不知道自己會(huì)不會(huì)剛到倫敦就被抓起來,我真的沒有信心回家。”

“命案?”勞倫斯心中咯噔一聲,不過他還是硬著頭皮回答道:";您放心,像您這樣的天才,任何犯罪記錄都不值一提”

“哦?是嗎?”小說網(wǎng)不跳字。約翰勞大笑起來,他伸出手,勞倫斯連忙緊緊握住。

“那我就等您的好消息了,大使閣下。”

“您放心”勞倫斯拿起手杖帶起帽子,“我會(huì)盡快給您安排好一切的我這就趕回去寫信”

送走了英國大使勞倫斯,老管家剛準(zhǔn)備關(guān)門,拐角處又冒出個(gè)人。

“請帶向約翰勞大人通報(bào),法國大使來訪。”那人整理了下蓬鬆的假髮,倨傲的擡高下巴。

可當(dāng)他面對約翰勞本人時(shí),倨傲瞬間變成了諂媚。他以華麗的詞藻作爲(wèi)開場白:";哦帝國的寵兒金融界的精英約翰勞大人,我敢說您的女皇陛下將來會(huì)爲(wèi)她今天的草率行事追悔莫及”

“謝謝您的讚美。不過,閣下我恐怕沒有你說的那麼偉大。”眼鏡男冷淡的迴應(yīng)道。

“哦不您可不能妄自菲薄整個(gè)歐洲還有能比您更神奇的人物嗎?絕對沒有誰還能把紙張變成和黃金同等的具有價(jià)值?這簡直是人類歷史上最大的魔法”

“魔法?”約翰勞笑了,“貴國對於魔法通常不都是不屑一顧的嗎?”小說網(wǎng)不跳字。

“哦請不要這麼說,”法國大使做了個(gè)羞澀的手勢,“我們只是對於任何有風(fēng)險(xiǎn)的事情謹(jǐn)慎行事,而今通過三年的印證,您的魔法堪稱世界上最偉大的創(chuàng)舉,您只要揮揮手就有點(diǎn)石成金的能力我代表我王路易十五向您鄭重的提出邀請,請您出任我國的首席財(cái)務(wù)大臣和法蘭西銀行行長”

“哦?您能做主?”約翰勞來興趣了。

“當(dāng)然作爲(wèi)資深外交官我一向能獲得國王的充分信任。”法國大使信誓旦旦的回答。

“我需要考慮一下,”約翰勞擠擠眼睛,“您知道的,英國大使剛剛離開我的客廳,而我本人畢竟曾經(jīng)是英國公民。”

“哦您可別對英國議會(huì)抱有太多的期望,要知道他們的效率低下是出了名的”法國大使攆起手指做了個(gè)不屑的手勢,“那些英國佬只會(huì)在議會(huì)中以互相謾罵浪費(fèi)時(shí)間不信我們可以拭目以待。”

“那就拭目以待吧,先生。”約翰勞微笑著伸出手,“我總是希望我的祖國能率先接納我。”

於是,法國大使抱著忐忑的心情離開了前財(cái)政部長府邸,他匆匆趕回住地,立刻起草給法王路易十五的信:……請您務(wù)必儘快批準(zhǔn)我的申請,目前整個(gè)歐洲沒有比約翰勞更熟悉金融業(yè)務(wù)和紙幣發(fā)行事宜的人了。就在我國急切的需要這類人才的時(shí)候,沙俄帝國的女皇荒謬的自斬一臂,這可是難逢的機(jī)會(huì)據(jù)我所知,英國大使已經(jīng)直接向首相遞交了審批函,我們可不能讓大英帝國再次搶在我們前頭挖走約翰勞,否則帝國的法郎發(fā)行必將會(huì)因缺乏有經(jīng)驗(yàn)的人士指導(dǎo),而以失敗告終。

期待您的儘快批覆您的,忠誠的XX

他的信幾乎與英國大使勞倫斯的信一同發(fā)出,一同越過國境送遞出沙俄帝國。女皇陛下在地圖上算了下法國和英國的距離,雖然英國首相肯定是能率先獲得信件的,但恐怕所謂‘民主’的大英帝國反應(yīng)速度還是要慢上半拍的。

約翰勞免不了要去法國了啊,那天下午他還興致勃勃的和她打賭自己會(huì)被英國重新接納呢,真是個(gè)有趣的傢伙。

法國,法國也好,浪漫多情容易衝動(dòng)的法國人其實(shí)要比刻板的英國人更適合坐到賭桌前玩這場遊戲……

第一百六十九?驅(qū)逐

第16章 排查即將到達(dá)的冬宮圖集3第91章 理想(下)第112章 計(jì)劃第3章 漢堡即將到達(dá)的冬宮圖集1第47章 爆發(fā)第135章 親密第209章 婚禮出逃第178章 巴黎第51章 初吻簡單的長評第13章 挑釁長評論人物第122章 開庭第151章 歌劇第162章 繁忙第103章 驚宴第161章 間諜第178章 巴黎第57章 兩個(gè)女人(下)茄子茄子第2章 宴席即將到達(dá)的冬宮圖集2第7章 親戚第38章 交易第7章 電車VS火車第188章 東印度公司第125章 爭鋒第63章 歸來第17章 朋友第106章 脫困第132章 拉攏第33章 門戶之戰(zhàn)(中)第5章 里加第94章 糾纏漂亮的宮廷裙子10第49章 求婚第198章 交通事故第125章 爭鋒第111章 財(cái)政危機(jī)第23章 哄騙第83章 扶植與打壓第166章 反間番外王儲(chǔ)亞歷山大的婚事下第一百十四一章 預(yù)算第192章 遊歷第64章 隱忍故事背景地第24章 獸醫(yī)第25章 出使清帝國(上)番外四個(gè)男人一臺戲上第173章 印第安第10章 覲見第68章 監(jiān)護(hù)人第201章 瘋狂賭性第3章 瘟疫第33章 分別第178章 巴黎第210章 暴跌第1章 裝病第62章 沙俄帝國人民意志黨第188章 東印度公司第95章 天災(zāi)第54章 慶宴第52章 借書茄子茄子第28章 高跟鞋第134章 大使第73章 夜遊第187章 黑奴第113章 狂熱第183章 法郎第122章 開庭第68 一枚硬幣第31章 禁菸(下)第59章 大婚(上)第63章 歸來第32章 門戶之戰(zhàn)(上)第66章 初潮第70章 轉(zhuǎn)機(jī)第114章 總賬番外歌劇和女皇陛下第18章 飛翔第160章 汽車第53章 戰(zhàn)火朝天(中)第144章 欺詐會(huì)晤第86章 生產(chǎn)第128章 安排第64章 隱忍第49章 死亡第25章 主教第18章 飛翔第102章 荒唐第62章 歲月第39章 要求第86章 大結(jié)局第34章 門戶之戰(zhàn)(下)
第16章 排查即將到達(dá)的冬宮圖集3第91章 理想(下)第112章 計(jì)劃第3章 漢堡即將到達(dá)的冬宮圖集1第47章 爆發(fā)第135章 親密第209章 婚禮出逃第178章 巴黎第51章 初吻簡單的長評第13章 挑釁長評論人物第122章 開庭第151章 歌劇第162章 繁忙第103章 驚宴第161章 間諜第178章 巴黎第57章 兩個(gè)女人(下)茄子茄子第2章 宴席即將到達(dá)的冬宮圖集2第7章 親戚第38章 交易第7章 電車VS火車第188章 東印度公司第125章 爭鋒第63章 歸來第17章 朋友第106章 脫困第132章 拉攏第33章 門戶之戰(zhàn)(中)第5章 里加第94章 糾纏漂亮的宮廷裙子10第49章 求婚第198章 交通事故第125章 爭鋒第111章 財(cái)政危機(jī)第23章 哄騙第83章 扶植與打壓第166章 反間番外王儲(chǔ)亞歷山大的婚事下第一百十四一章 預(yù)算第192章 遊歷第64章 隱忍故事背景地第24章 獸醫(yī)第25章 出使清帝國(上)番外四個(gè)男人一臺戲上第173章 印第安第10章 覲見第68章 監(jiān)護(hù)人第201章 瘋狂賭性第3章 瘟疫第33章 分別第178章 巴黎第210章 暴跌第1章 裝病第62章 沙俄帝國人民意志黨第188章 東印度公司第95章 天災(zāi)第54章 慶宴第52章 借書茄子茄子第28章 高跟鞋第134章 大使第73章 夜遊第187章 黑奴第113章 狂熱第183章 法郎第122章 開庭第68 一枚硬幣第31章 禁菸(下)第59章 大婚(上)第63章 歸來第32章 門戶之戰(zhàn)(上)第66章 初潮第70章 轉(zhuǎn)機(jī)第114章 總賬番外歌劇和女皇陛下第18章 飛翔第160章 汽車第53章 戰(zhàn)火朝天(中)第144章 欺詐會(huì)晤第86章 生產(chǎn)第128章 安排第64章 隱忍第49章 死亡第25章 主教第18章 飛翔第102章 荒唐第62章 歲月第39章 要求第86章 大結(jié)局第34章 門戶之戰(zhàn)(下)