達克覺得有道烈火在胸中燃燒,他真想把這個裝模作樣的惡婦一劍劈死,他看看一旁的阿尤布,正愜意地斜躺在大碎花斜織羊毛毯上,享受著女奴送到嘴邊的剝好的葡萄,似乎完全不在意近在咫尺的事情。
達克沉聲道:“你是拉斯勒城木匠約瑟的未婚妻?”
聽到如此準確的問話,婦人嚇了一跳,張張嘴想說什么,但什么也沒說,又一次深深把頭埋下去。
“我們專門來找你,你的事,我們都知道。關于你兒子……”
“老爺,我兒子在這里!如果,如果你們一定要他,就……”婦人用飽含熱淚的眼睛看了面前這個全身是傷,瞎了一只眼,瘸了一條腿的孩子,咬咬牙,“把他帶走吧!但請你們一定放過阿尤布老爺和商隊的人,我欺騙了他們,他們不知道我是逃走的——”
“你這個滅絕人性的混蛋!”羅伊斯怒不可遏,一腳踹在婦人肩膀上,把她踹得倒翻過去,如果不是喬治眼疾手快一把拽住,這一腳非把她肩膀踹碎了不可。
被拖住的羅伊斯痛罵道:“你把別人的孩子當做誘餌,來給你的孩子開脫?事實確鑿,還要在這里裝可憐欺騙我們?你這樣狠毒,神會把你鎖進深淵,用最猛烈的毒火焚燒你一千遍一萬遍!”
女人嚇得倒在地上嚶嚶啜泣,那個兩歲的瞎眼瘸腿幼童也嚇得哇哇大哭起來。
喬治悄悄地松開手,低聲道:“花帽,這個女人,交給你處置了。”
羅伊斯目露兇光,噌地拔出長劍,噔噔噔走過去,一腳踩住女人的一條腿,長劍劍尖朝下,要捅死她。誰知那個幼童卻掙扎著爬過來,用干樹枝一般的小手,使勁去拍打羅伊斯的靴子,一邊拍打還一邊使勁地哭喊:“媽媽,媽媽!要媽媽!”
羅伊斯手中長劍在顫抖。他忍不住對小孩大聲道:“這個惡婆娘,要害你,要害你!小弟弟,你跟我走,跟我走,我保護你!”
阿尤布推開了女奴遞過來的葡萄,坐直身子,詢問的目光投向達克。
達克低聲道:“我這位副官,很小的時候,父母被奸徒害死。他很不容易。”
阿尤布點點頭,倚了回去。
但是小孩不領情,兩歲,除了簡單的爸爸媽媽,基本上什么都不會說,他覺得媽媽受了壞人欺負,拼命地撲到女人身上,放開沙啞的喉嚨大哭:“媽媽,媽媽,要!要!”
羅伊斯的指甲刺進了掌心,鮮血滴滴滑落,他記起了當年父母被德雷克商會逼死跳海的場景:孤獨的碼頭,悲啼的海鷗,慘白的浪花,兩具被泡得浮腫的尸首,以及撫尸大哭的少年。夾雜在海風中的腥咸,是鮮血的味道。
尸首和少年的影像,漸漸和眼前的女子與小孩重疊,再也分不開了。
這孩子,已經永遠失去了他的生母;而現在,我要在他的面前,殺死他的養母!
我不是禽獸!
隊聊里,響起喬治輕輕的聲音:“羅伊斯,圣子身上的傷,處理過。不是阿拉孛人的包扎手法。”
羅伊斯的目光投向幼小的軀體,身上的傷口已經被擦拭干凈,貼近些,能聞到淡淡的草藥味道;一只扭曲的腳踝旁,還夾著一對結實的小木板,把無力支撐的腳和小腿固定在一起,勉強可以走路。
羅伊斯沙啞著嗓子在隊聊里道:“騙人的!是這個毒婦為了讓他有個好賣相!看起來更像自己的親兒子!”
達克低聲道:“最起碼,她沒虧待孩子。”
“是的,”伊莎貝拉也加入進來,“不管她的目的是什么,她帶圣子逃離了必死之地,為他治好了致命的傷口。看看圣子吧,才幾天的時間,已經從心底里接受她,開始維護她了!”說到這里,伊莎貝拉激動起來,突然大聲喊了一句:“沒有人不可以被救贖!應該給她悔過自新的機會!”
這句話把所有人嚇了一跳,就連阿尤布都露出了若有所思的表情。
“我說的對嗎?我說的對嗎?”伊莎貝拉興奮地在隊聊里大喊大叫,“我早該想到了,我早該想到了!人是可以創造歷史、改變歷史的!我們可以改變它,可以改變它!這個場景里的圣母會犯錯誤,會見利忘義,但是,她可以改過自新,她可以重新成為真正的圣母!我們,可以幫她!喬治,我說的對不對,對不對!”
喬治露出了一個滿意的微笑:“這就對了,伊莎貝拉牧師。你所感受到的,正是人性的光輝,而非神性啊!”
“人性……神性?”伊莎貝拉好像又陷到另一個怪圈里去了。
關掉隊聊,羅伊斯狠狠地把長劍刺進了腳下的黃沙,仿佛這樣可以排遣他胸中的怒火。
達克贊許地拍拍他的肩膀,朝癱倒在地的女子微微抬抬下巴,意思是“你可以起來了”。
女子如夢方醒,是身邊這個馬棚里撿來的、被自己當作誘餌的殘疾孩子救了自己,一把把孩子摟進懷里,愧疚和感激在心中無言的流淌,她再也控制不住,放聲大哭起來。
“夫人,”達克道,“您的親生兒子,安然無恙。現在他父親正在照看他,至于這個孩子……”
“他是我的!你們不能把他搶走!”女子緊緊地抱著懷里的孩子,嗚咽道。
達克贊許地點點頭:“好,我相信你。以后,對他好一些,他將來,會成為了不起的人!好啦,伙計們,我們的對手來了!”
眾人把目光投向達克手指的方向,那里,大股的煙塵滾滾而起,正有大隊騎兵從拉斯勒方向撲來。
“希律王,終于來了啊。看這煙塵,大概有兩千人左右,”喬治微笑道,“各位,眾寡懸殊,我們現在,是以卵擊石。阿尤布,抱歉,給你惹麻煩了。”
阿尤布朝他欠欠身:“這有什么麻煩?我們只是普通商人,和你們這些墮落者和背叛者沒關系,不是嗎?”
達克冷冷道:“你要出賣我們?”
“不不不,我們不會出賣朋友,但也不會無端替朋友受過——我為什么非要和拉斯勒的實權者鬧僵呢,如果這些人只是找你們的麻煩?”
達克哈哈大笑,笑聲中充滿了勇氣和自豪:“讓你老小子見識一下真正的羅瑪人!弟兄們,出擊!”
“慢著!”阿尤布站起來,“作為對勇氣的褒獎,勇士們,你們可以取用我這里所有的兵器、食物和水。”
達克又一次爆發出大笑:“多謝了!如果我們全部戰死,你,”他一指在一旁瑟瑟發抖的母子,“照顧好他們!”
阿尤布肅然道:“勇士的遺愿,我拼了命也會完成!”