“卡蘿小姐,其實(shí)表哥不只給你寫(xiě)了信。他還將一封信交給了另一位貴族小姐。”
蔚渺又把萊斯利的名頭搬出來(lái)了。關(guān)於造謠他的事,她在心中默默道歉。
很抱歉,你實(shí)在是太好用了。
事實(shí)上,作爲(wèi)副本過(guò)客,玩家們的行事手段都偏向肆無(wú)忌憚,因爲(wèi)等後續(xù)影響發(fā)酵的時(shí)候,他們已經(jīng)離開(kāi)了。
萊斯利的殺傷力毋庸置疑,卡蘿頓時(shí)有些神情恍惚。
一面給她寫(xiě)了絕交信,另一面又寄信給一位貴族女子,這番操作的用意不言而喻。
戴爾驚奇地看著卡蘿迸發(fā)出驚人的冷氣,不由得在心中感慨蔚渺真是殺人誅心。
在路上,他與蔚渺已經(jīng)商量出了一套策略,當(dāng)然,蔚渺是主導(dǎo)者。
卡蘿的眼神宛若鋒刃,她想起今早自己的極度悲傷,只覺(jué)得可笑。
估計(jì)這位表妹當(dāng)時(shí)看她的眼神充滿憐憫吧,她還在哀嘆她與萊斯利緣分已盡。
這個(gè)可恨的騙子!
可是明明上一次和萊斯利見(jiàn)面時(shí),沒(méi)有任何異樣。
“那個(gè)人是誰(shuí)?”卡蘿冷冷地問(wèn)道。
究竟是什麼人能讓萊斯利移情別戀?她想看看是什麼人擊敗了自己。
去找萊斯利並不現(xiàn)實(shí)。她與萊斯利相戀四年(天),對(duì)他的行蹤可謂一無(wú)所知。看蔚渺早上的表現(xiàn),也不可能出賣(mài)給她。
可惜卡蘿想破腦袋也猜不到這全是子虛烏有的事。畢竟蔚渺親自送來(lái)了萊斯利的信,先入爲(wèi)主地讓她相信了蔚渺的身份。
表妹對(duì)錶哥能有什麼壞心思呢?
戴爾的存在也好解釋。因爲(wèi)她確實(shí)不清楚萊斯利的社交圈。
此刻,正在某家專賣(mài)店挑選今年諸聖節(jié)化妝禮服的萊斯利忽然打了個(gè)噴嚏。
他自言自語(yǔ)道:“難道是誰(shuí)在想念我?”
他知道亡靈的第六感要比普通人強(qiáng)大,打噴嚏、背後一涼等其實(shí)都是第六感有所觸動(dòng)的表徵。
已經(jīng)死過(guò)一次的他並不放在心上。
“今早我送完信後,心中一直過(guò)意不去,覺(jué)得自己成爲(wèi)了表哥的幫兇。所以,這次特意來(lái)向你坦白。”
“我只知道表哥是親自去送的信,他不小心說(shuō)漏了嘴,具體送給誰(shuí)我卻一無(wú)所知,表哥不想讓我知道。但是戴爾先生當(dāng)時(shí)剛好去找表哥,碰見(jiàn)了這一幕。”
“他只看見(jiàn)了對(duì)方的樣貌,卻不知道對(duì)方的名字和家世。如果卡蘿小姐真的想知道,只能帶著戴爾先生一起去貴族雲(yún)集的晚宴,他纔可能幫你找到她。”
蔚渺的邏輯無(wú)疑是成立的,雖然還有一些漏洞,但是卡蘿看似平靜的外表下燃燒著怒火與不甘,來(lái)不及深思。
爲(wèi)了把前去晚宴-戴爾-卡蘿這三者串起來(lái),蔚渺只能拿萊斯利當(dāng)潤(rùn)滑劑,可謂煞費(fèi)苦心。
“所以,戴爾先生此來(lái)只是爲(wèi)了幫我?”卡蘿狐疑地問(wèn)道。
戴爾莞爾一笑:“另一方面,我對(duì)諸聖節(jié)晚宴心馳神往,希望借卡蘿小姐的力量前往一觀。與萊斯利見(jiàn)面時(shí),能多他幾分吹噓的資本。”
蔚渺和戴爾知道,以他們的說(shuō)辭,戴爾只是萊斯利的朋友,與卡蘿素?zé)o瓜葛,完全的無(wú)私是不可能的,倒不如大大方方地表露出自己的意圖,倒能打消卡蘿的懷疑。
卡蘿皺著眉頭思索了片刻,搖搖頭,道:“很遺憾,這件事非常困難,決計(jì)過(guò)不了我父母那一關(guān)。”
戴爾心下暗歎,編織出如此謊言仍然行不通嗎?
蔚渺並無(wú)遺憾,因爲(wèi)這個(gè)結(jié)果正在她的預(yù)計(jì)之中。她只是一個(gè)過(guò)客,所能利用的資源終歸還是太少了。 但兩人都很好地控制了自己的外在情緒,只是露出瞭然的神色。
如果是沮喪和失望,功利性就太明顯了。
這兩位修養(yǎng)良好的演員再次瞞過(guò)了卡蘿的眼睛,她留心觀察之下並未發(fā)覺(jué)有什麼不對(duì)。
於是話鋒一轉(zhuǎn):“不過(guò),我還有一個(gè)辦法。”
“能收到邀請(qǐng)函的貴族未必願(yuàn)意前去,相反,可能有人更希望的是把它賣(mài)上一個(gè)好價(jià)錢(qián)。”
蔚渺和戴爾立刻明白了她的意思。
有些貴族雖然擁有顯赫的家世,但因爲(wèi)種種原因家族敗落,產(chǎn)業(yè)易手,卻又需要金錢(qián)來(lái)支撐自己奢華的排場(chǎng)和高傲的自尊。
轉(zhuǎn)手邀請(qǐng)函是一個(gè)選擇。一般而言,接手方是想要踏入貴族圈中的大商人,他們願(yuàn)意慷慨解囊購(gòu)買(mǎi)這張入場(chǎng)券。
這種事並不光彩,所以邀請(qǐng)函不會(huì)流入市場(chǎng),只在貴族圈私下流通,通過(guò)中介渠道落入有心人之手。
卡蘿顯然擁有此類消息。
“我可以幫你交涉得到一份邀請(qǐng)函,到時(shí)候你自己過(guò)去就好。雖然邀請(qǐng)函上有被邀請(qǐng)者的姓名,但迎賓的侍者不可能將每份邀請(qǐng)函與它的主人真正對(duì)應(yīng)起來(lái)。”
卡蘿的一番話讓戴爾徹底放下心來(lái),隱晦地向蔚渺投去感激的眼神。
蔚渺則開(kāi)始惦念他口袋裡的糖果了。
卡蘿的辦事效率值得信賴。她先將蔚渺和戴爾請(qǐng)入客廳稍坐,緊接著帶上她的小金庫(kù)急匆匆地出門(mén)。
半晌後,她攜著邀請(qǐng)函歸來(lái),將它交給戴爾。
蔚渺打量了一下戴爾心心念唸的物品。
這是一張折迭的硬紙卡片,並未裝在信封裡。
它的封面爲(wèi)三色堇般的紫色,飾有燙金紋路,一個(gè)華貴的“邀”字正居中央。
封面只遮掩了邀請(qǐng)函的一半,下方露出的內(nèi)層則是羊皮紙般的質(zhì)感。
直接掀開(kāi)上層封面,就能看到底下的邀語(yǔ)。
上面寫(xiě)明時(shí)間、地點(diǎn),用語(yǔ)恭敬。
“卡薩丁·布盧姆先生,我誠(chéng)摯地邀請(qǐng)您參加於今晚18:00在市政廳舉辦的諸聖節(jié)晚宴……”
落款是克利夫蘭·羅塞蒂,現(xiàn)任鎮(zhèn)長(zhǎng)。
在戴爾表示將會(huì)償還卡蘿的花費(fèi)時(shí),後者慷慨地表示這張邀請(qǐng)函算是自己送給他的。
以戴爾的道德水平,佔(zhàn)了這麼大便宜後簡(jiǎn)直感激涕零,再三保證自己一定會(huì)指認(rèn)那位未知的貴族小姐。
從卡蘿家中離開(kāi)後,兩人走出一段距離纔開(kāi)始商量這次的渠道費(fèi)該怎麼算。
經(jīng)過(guò)討價(jià)還價(jià),蔚渺成功從戴爾手中得到20枚糖果,畢竟她在這次交涉中所起的作用不可忽視,可以說(shuō)是她一手促成的。
戴爾也有意交好蔚渺,再說(shuō)了,邀請(qǐng)函的價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)20枚糖果。
【已獲得糖果數(shù):59】