本章副標(biāo)題:血腥瑪麗和白俄羅斯人
“到了,這就是我的家。”
袁燕倏抱著紙袋,跟著安娜穿過幾條馬路來到了一棟公寓樓中。她的這間租屋在五樓樓頂,雖然比起袁燕倏的那間10平米的小屋子只大了最多一半,可是陳設(shè)要精緻的多,傢俱也多了幾件,甚至還帶著一間小廚房。
安娜有些不好意思地說道:“密斯陀袁,哦,neo,請坐。這是,這是我第一次帶男人回家。”
袁燕倏在一張既當(dāng)寫字檯又當(dāng)餐桌的小桌子邊坐了下來,神色莊重地道:“這是我的榮幸。嗯……”
他頭一偏正好看到桌上的相框,裡面是一張有些發(fā)黃的黑白相片。
相片最中間的是明顯年輕了許多的伊萬諾夫娜女士,一臉甜蜜的她懷中還抱著一個(gè)白白胖胖的嬰兒;而站在她身邊,摟著她纖腰的是一位極爲(wèi)英俊的年輕軍官,除了那撇八字鬍不太符合我們袁大師的審美之外,可稱得上是器宇軒昂;在他們一家三口的身前坐著一男一女兩位老者,左邊的老爺爺鬚髮皆白,臉上留著威武的連鬢鬍子,身上也穿著掛滿勳章的軍服,而右邊略顯富態(tài)的老奶奶慈祥地笑著,胸前還掛著鵝蛋大小的寶石掛墜。
總之,一眼就能看出這是某家沙俄軍事貴族的全家福。
安娜注意到了她的視線,也把眼光轉(zhuǎn)到了照片之上,她的臉色一變,突然不顧禮貌地衝了上來,一把把照片按在了桌上,屋內(nèi)的氣氛頓時(shí)有些尷尬。
袁燕倏心中嘆了一口氣,想起了一個(gè)不太好笑的笑話。十月革命之後,流落在外的白俄女支女出身微賤的都說自己是貴族之女,以此來擡高身價(jià);而真正的貴族女子卻對自己的來歷三緘其口,因爲(wèi)她們感到羞恥。
他嚥了一口唾沫道:“對不起。我真的不是故意的。”
“不,說對不起的應(yīng)該是我。”安娜把照片塞進(jìn)了抽屜裡,又把桌子上的雜物清理了一下,這才擺紙袋裡面的食物給放了上來。
袁燕倏趕忙換了一個(gè)話題道:“安娜你說你要走了,準(zhǔn)備去哪?”
正在擺放食物的紅髮女子遲疑了一下道:“去另外一座城市,去別人不認(rèn)識我的地方。”
我們的袁大師秒懂,這是要從良啊,也不知道她找不找得到接盤俠……
毛子的食物那也沒啥好說的,尤其是對中國人來說。就算是貴族出身,在袁燕倏看來,安娜的挑選的食物太過油膩。不過真的還算豐盛,甚至還有那麼一點(diǎn)點(diǎn)魚子醬。
“今天真的多虧了你。”安娜最後擺上了那瓶清澈透明的“水”的時(shí)候神色特別溫柔。
然後她點(diǎn)燃了一根蠟燭放在桌子中央。正要坐下的時(shí)候,安娜想起了什麼,拍了拍巴掌道,“請等一下。”
片刻之後,她再次從小小的廚房裡面走了出來,一手拿著一瓶番茄醬,一手拿著一瓶牛奶對袁燕倏問道:“neo,你還要紅的還是要白的。”
the-one知道這不是問他喝葡萄酒還是白酒,而是兩種以伏特加作爲(wèi)基酒的雞尾酒。他心中暗讚一聲,不愧是毛妹,要整就整“水”,實(shí)際上vodak在斯拉夫語中就是水的意思。
他想也沒想道:“今天是你和……她的生日。我們中國人在喜慶的時(shí)候都用紅色,我就來紅的吧。”
安娜微微皺了一下眉頭,遲疑著道:“而我卻喜歡白的……那好吧,我們各喝各的。”
她把伏特加和番茄醬倒在一個(gè)杯子裡,然後有些抱歉地說道:“不好意思,沒有檸檬和芹菜根,也沒有冰。”
ωωω? Tтkд n? ¢ o
“不要緊。”袁燕倏接過了這杯猴版的“血腥瑪麗(bloodymary)”,又拿起了一段黃瓜道:“我們有這個(gè)。”
說著他就用黃瓜攪動(dòng)著紅色的酒液,讓兩者融合在了一起。
而安娜又拿過一隻杯子,把“水”和牛奶倒在裡面,然後晃了一下杯子說道:“好了,雖然沒有咖啡利口酒和鮮奶油,但是這是我的‘白俄羅斯人(white-russians)’。”
一個(gè)俄羅斯女子和一箇中國男人舉起了酒杯,舉著白色酒液的女子道:“我們爲(wèi)什麼而乾杯呢?”
拿著紅色酒液的男子微微一笑。他低下頭去開始用著俄文吟誦起詩句:
“假如生活欺騙了你……
不要悲傷,不要心急!
憂鬱的日子裡須要鎮(zhèn)靜……”
安娜的眼神驟然一亮,跟著念道:“相信吧!快樂的日子將會(huì)來臨。
心永遠(yuǎn)嚮往著未來;
現(xiàn)在卻常是憂鬱:
一切都是瞬息,一切都會(huì)將過去;
而那過去了的,就會(huì)成爲(wèi)親切的懷念。”
兩人唸完了這首普希金的名作《假如生活欺騙了你》,接著輕輕地碰了一下杯子,然後一飲而盡。
安娜神情激動(dòng)地放下酒杯,一連串的俄文就從她嬌豔的雙脣中衝了出來道:“оказывается,тыбудешьговоритьпо-русски……”
我們的袁大師只好擡起手道:“安娜,安娜塔西亞!我只會(huì)這幾句,俄文我真的不會(huì)。”
他心中暗道,這也就是大師球系統(tǒng)目前唯一用得上的功能了,當(dāng)搜索器!
不過接受資料的時(shí)候,他的感受簡直無法用語言文字來表述。就好像虛空之中似乎有一根隱形卻冰冷溼滑柔膩的觸手強(qiáng)行插入了他的……大腦前額葉之中,接著就把搜索到的內(nèi)容射進(jìn)了他的……處理長期記憶的海馬區(qū)之內(nèi)!
雖然這種感覺十分難受和詭異,尤其對袁燕倏這樣的直男來說,但是爲(wèi)了裝逼,他還是忍了。
“是這樣的嗎……”安娜的眼神一下子黯淡了下去,“對不起,我還以爲(wèi)……”
看著不忍的袁燕倏只好說道:“不過,我還會(huì)一首歌……”
他放下酒杯站起身來,整了整衣服清了清喉嚨唱道:“冰雪覆蓋著伏爾加河,
冰河上跑著三套車。
有人在唱著憂鬱的歌,
唱歌的是那趕車的人……”
我們的袁大師不是沒有想過好好地裝一個(gè)逼,不過他畢竟不是五、六十年代的大學(xué)生,第一外語不是俄語啊。而且他熟悉的俄羅斯歌曲都是什麼《喀秋莎》、《紅莓花兒開》、《哥薩克之歌》、《莫斯科郊外的晚上》、《青年近衛(wèi)軍之歌》、《牢不可破的聯(lián)盟》……也不適合在安娜面前唱,更不在大師球系統(tǒng)的權(quán)限之內(nèi)。所以他只好唱這首《三套車》了。
當(dāng)然效果也是槓槓的,安娜兩眼發(fā)紅跟著他悠揚(yáng)的歌聲(畢竟是在卡拉ok裡面練過的)輕輕地哼著曲子。等我們的袁大師一曲唱完,她拍著巴掌由衷地說道:“膩嗷,你真膩害。”
“哪裡哪裡,隨便唱唱。”有點(diǎn)找到當(dāng)年k房感覺的袁燕倏自然地說道,“我唱過了,該你了啊。”
“我?”安娜使勁地?fù)u著頭,十分自然地脫口而出道,“不不不,我不行的。我母親從小跟我說唱歌是下賤女子的愛好……”