嗡!
嗡!
如同來自太空深處的嗡鳴聲響起,正在玩手機(jī)的球迷們疑惑的抬起頭來,找尋聲音的方向。
就在此時(shí),垂著頭的青松按下合成器琴鍵,極具特色的音色出現(xiàn),激昂振奮,迅速讓更多的人將注意力轉(zhuǎn)移到了中央大屏幕中的黑洞樂隊(duì)身上。
鏡頭對(duì)準(zhǔn)了盧青松,他半張臉被長(zhǎng)發(fā)遮掩,沒有任何表情。
十指修長(zhǎng),氣勢(shì)磅礴的前奏旋律從他指下流淌而出,觀眾們有些疑惑,像是不敢相信這前奏居然是一臺(tái)合成器演奏而出的。
“ten,nine,eight,seven……”
若有若無,如同火箭發(fā)射倒數(shù)的聲音響起。
咚!咚!
巴圖揮動(dòng)鼓槌,節(jié)奏加入!
上半場(chǎng)比賽的失利讓現(xiàn)場(chǎng)的氣氛有些低沉,但此刻氣勢(shì)如虹的前奏卻讓所有人精神一振,像是三伏天中喝了一了一瓶冰啤酒,上下通透,繼而又被酒精點(diǎn)燃,全身血液霎時(shí)間便燃了起來!
長(zhǎng)達(dá)一分半的前奏,卻沒有任何人覺得漫長(zhǎng),他們驚喜互相詢問,這支華國(guó)樂隊(duì)叫什么來著?
上前一步,曹吾高昂起頭,高聲唱道。
“We“re leaving together!”
“我們將一起離去!”
“But still it“s farewell!”
“但仍需告別!”
“And maybe we“l(fā)l come back,”
“也許我們還會(huì)回來,”
“To earth,who can tell?”
“回到地球,誰能預(yù)料?”
曹吾標(biāo)志性的高亢嗓音第一次出現(xiàn)在美國(guó)球迷觀眾面前,現(xiàn)場(chǎng)無數(shù)人驚呼出聲,頓覺驚艷。
弗蘭克聽到歌詞后,卻忽然發(fā)覺,又是倒計(jì)時(shí),又是回到地球,這首歌貌似是寫火箭隊(duì)的吧?
“I guess there is no one to blame,”
“我想不該怪任何人,”
“We“re leaving ground!”
“我們將離開地面!”
樂樂三人整齊和聲。
“Will things ever be the same again?”
“日后景色是否依舊?”
“It“s the final countdown!”
“最后的倒數(shù)開始了!”
激昂的合成器riff再次出現(xiàn),這一次,聽清歌詞的現(xiàn)場(chǎng)觀眾們隨之歡呼起來。
最后的倒數(shù)!這是火箭隊(duì)的倒數(shù)!
曹吾拉過話筒架,將線往后一甩,節(jié)奏一停,全場(chǎng)觀眾呼吸隨之一窒,半息過后,節(jié)奏再現(xiàn),所有人呼吸一暢,一堵一疏,因?yàn)楸荣愑舴e的憤懣散去不少,隨即音樂帶來的快感便油然而生!
“Oh!We“re heading for Venus,Venus……”
“我們正向著金星前進(jìn),向著金星……”
“And still we stand tall。”
“依然昂首挺立。”
“Cause maybe they“ve seen us,”
“因?yàn)橐苍S他們已經(jīng)看見了我們,”
“and welcome us,”
“而且歡迎我們的光臨。”
“With so many light years to go,”
“盡管仍有好幾光年的路程,”
“And things to be found。”
“和很多有待發(fā)現(xiàn)的事物。”
和:“To be found!”
“I“m sure that we“l(fā)l all miss her so。”
“我相信我們都會(huì)很想念地球。”
“It“s the final countdown!”
“這是最后的倒數(shù)!”
曹吾握緊拳頭,向著空中揮舞,一邊大聲唱著這一句。
“It“s the final countdown!”
“這是最后的倒數(shù)!”
合成器riff再起!
導(dǎo)播室導(dǎo)演看到現(xiàn)場(chǎng)氣氛熱烈,突發(fā)奇想,迅速讓技術(shù)人員將火箭隊(duì)上半場(chǎng)精彩進(jìn)球的畫面切了出來,和曹吾揮拳高唱的畫面拼在了一起。
看著自家球隊(duì)精彩的表現(xiàn),無數(shù)身著紅色火箭球衣的球迷們揮舞著拳頭站了起來,沖著球場(chǎng)和球員通道的方向吶喊著!
“耶~!”
“火箭!”
曹吾扯下話筒,沿著球場(chǎng)邊沿大步向著觀眾席走去,隨著音樂再次揮拳高唱!
“It“s the final countdown!”
“這是最后的倒數(shù)!”
這一次,有無數(shù)球迷隨著他一起呼喊!
“It“s the final countdown!”
“這是最后的倒數(shù)!”
激動(dòng)人心的合成器riff讓現(xiàn)場(chǎng)的火箭球迷們瘋狂了,包括弗蘭克在內(nèi)的資深球迷忍不住將身上的球衣脫了下來,一手拿著在空中揮舞!
解說室內(nèi),解說主持人驚訝的話語聲通過電視信號(hào)傳遞到了全世界的千家萬戶:“天吶!這是我過去十年看到的最好的一次火箭隊(duì)中場(chǎng)演出!”
華國(guó)境內(nèi),無數(shù)守候在電視機(jī)前的球迷們也在興奮的跟著電視中的曹吾揮拳高唱。
“黑洞牛逼!”
這是黑洞樂隊(duì)的粉絲,同樣的,美國(guó)境內(nèi)收看現(xiàn)場(chǎng)直播的電視觀眾也第一次認(rèn)識(shí)了這支來自華國(guó)的優(yōu)秀年輕搖滾樂隊(duì)。
“It“s the final countdown!”
“這是最后的倒數(shù)!”
音樂結(jié)束后,全場(chǎng)球迷們?nèi)栽诟呗朂R唱著這一句歌詞,在他們看來,這是對(duì)自家球隊(duì)最好的鼓舞。
更衣室內(nèi),哈登聽著外界的嘈雜,疑惑問道:“外面怎么回事兒?”
“集中注意力!”教練的訓(xùn)斥聲讓他扭回頭去,無暇再顧及更衣室之外的世界。
“It“s the final countdown!”
“這是最后的倒數(shù)!”
火箭球迷們興奮無比,關(guān)鍵熊更是人來瘋,抱著一大桶爆米花天女散花,玩得很是歡脫。
黑洞樂隊(duì)沒空跟他們玩大合唱,他們要抓緊時(shí)間再唱一首歌,宣傳新專輯。
“Woooooo~~~~!!!”
隨著曹吾長(zhǎng)達(dá)二十多秒的嘶吼,豐田中心球館迅速被他拉進(jìn)了黑暗叢林世界中。
在這里,勝利就是唯一追求的東西,站著的就是唯一的勝利者!
一曲結(jié)束,中場(chǎng)休息也結(jié)束了,場(chǎng)地重新騰空,球員重新回到球場(chǎng)。
但回到球場(chǎng)后的球員們卻發(fā)現(xiàn),和進(jìn)去前相比,這會(huì)兒的他們像是身處在總決賽的現(xiàn)場(chǎng)一般,觀眾們像是瘋了!
“哇哦!洛斯!這支樂隊(duì)是哪里來的神仙?”解說主持人已經(jīng)用不著活躍氣氛,現(xiàn)場(chǎng)的氣氛已經(jīng)夠嗨的了:“這是我聽過最適合火箭隊(duì)的一首歌了,我建議老板可以買下這首歌作為火箭隊(duì)的宣傳曲目,我是說真的!”
“哈哈!杰夫,我相信萊斯利已經(jīng)聽到了你的建議,讓我們回到比賽中吧!上半場(chǎng)結(jié)束,比分定格在了42比57,火箭隊(duì)落后15分。很顯然,小牛并沒有因?yàn)榭蛨?chǎng)作戰(zhàn)就丟失了他們的氣勢(shì),他們想將優(yōu)勢(shì)進(jìn)一步擴(kuò)大,我們不能給他們這個(gè)機(jī)會(huì)。”
“正像黑洞樂隊(duì)方才唱的,這是個(gè)叢林世界,比賽已經(jīng)進(jìn)行到了最后的倒數(shù),打起精神來吧!休斯頓的小伙子們!向著金星前進(jìn)!”
“向著金星前進(jìn)!”