這是從這首歌現(xiàn)場(chǎng)效果和視覺聽覺的衝擊力上來說,而另一方面——
“這簡(jiǎn)直就是史詩(shī)級(jí)的作品,只是這兩首歌應(yīng)該還只是開始,而不是全部”這回?fù)Q成夏侯長(zhǎng)纓在臺(tái)下喃喃自語,滿是震驚!
“第一首《命運(yùn),世界的女神》,可以說開宗明義的就指出目前莎莎乃至整個(gè)女神樂隊(duì)都因爲(wèi)莎莎的病情在經(jīng)受著磨難,大氣卻又顯得十分悲壯!接下來這首《sheismysin》,她是我的原罪,也一樣的大氣磅礴,只是大氣歸大氣,李悠揚(yáng)爲(wèi)什麼要寫一首關(guān)於原罪的歌讓依依領(lǐng)唱在此時(shí)唱響呢?”
“而且整首歌聽到這裡,宗教的意味又是那樣的濃烈,因爲(wèi)在聖經(jīng)裡一切的教義恐怕都繞不開原罪這兩個(gè)字,而且既然有了原罪,那麼就必須要說到贖罪.....”
“對(duì)了!贖罪!是了,想必李悠揚(yáng)他們接下來要唱的這首歌就是和贖罪有關(guān)了!而且一旦成功,必然會(huì)....”說到這裡,也不管周圍人聽懂了多少,老爺子的目光一亮,更是全神貫注的看向了舞臺(tái)之上,那架勢(shì)就是迫不及待的就想求證自己心中所想。
而事實(shí)就像夏侯長(zhǎng)纓所預(yù)料的那般,歌曲結(jié)束後,緊接著根本沒給人們從震撼中鼓掌的時(shí)間,而是整個(gè)交響樂團(tuán)的伴奏再次響起,而這次的領(lǐng)唱?jiǎng)t變爲(wèi)了亦是盛裝在身的陳穎!
然後接下來,在這樣一首歌中......
amazinggrace,howsweetthesound.
thatsavedawretchlikeme.
ioncewaslostbutnowi‘mfound,
wasblindbutnowisee.
t‘wasgracethattaughtmyhearttofear
andgracemyfearrelieved
howpreciousdidthatgraceappear,
thehourifirstbelieved.
throughmanydangers,toilsandsnares
wehavealreadycome
t‘wasgracethatbroughtussafethusfar
andgracewillleadushome.
whenwe‘vebeentheretenthousandyears
brightshiningasthesun;
we‘venolessdaystosinggod‘spraise
thanwhenwefirstbegun
......
奇異恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失喪,今被尋回,瞎眼今得看見!
如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之時(shí),即蒙恩惠,真是何等寶貴!
許多危險(xiǎn),試煉網(wǎng)羅,我已安然度過;靠主恩典,安全不怕,更引導(dǎo)我歸家!
將來禧年,聖徒歡聚,恩光愛誼千年;喜樂頌讚,在父座前,深望那日快現(xiàn)!
........
《奇異恩典》。
在地球上,《奇異恩典》這首歌最初由英國(guó)牧師約翰?牛頓作於1779年,開始是一首傳統(tǒng)的民謠,或黑人靈歌,它表達(dá)了宗教的忠誠(chéng),其中包含著一個(gè)平淡但是極富深意的贖罪的故事。歌的主題和《聖經(jīng)》的主旨相符:懺悔、感恩、贖罪、重生。歌詞簡(jiǎn)潔充滿敬虔、感恩的告白,也是約翰?牛頓的生命見證,約翰?牛頓本是一名黑奴船長(zhǎng),無惡不作,後來反而淪落非洲。在一次暴風(fēng)雨的海上,他蒙上帝的拯救,於是決心痛改前非,奉獻(xiàn)一生,宣揚(yáng)上帝的福音,成爲(wèi)19世紀(jì)的傳道人。去世之前,他爲(wèi)自己寫了墓誌銘:“約翰牛頓牧師,從前是個(gè)犯罪作惡不信上帝的人,曾在非洲作奴隸之僕。但藉著主耶穌基督的豐盛憐憫,得蒙保守,與神和好,罪得赦免,並蒙指派宣傳福音事工?!边@首詩(shī)歌就是他一生得拯救的見證。在歌中充滿了他對(duì)自己過去販賣奴隸的悔恨,和對(duì)不計(jì)較這些仍賜福於他的上帝的感激之情.....