(《》 )(《)
(《》?)(《)
三枷幾步跑到祖大壽身旁,跪倒在祖大壽身前,道:末將來遲,請大人恕罪。文學小說閱《》?)”
祖大壽那里還會怪罪于吳三枷,若他再晚來片刻,不但城池不保,恐怕連自己的『性』命都要不保。不過此時并不是詳談的時侯。“入城的后金軍可都解決了?咱們傷亡大不大?”祖大壽一把拉住吳三枷的胳膊問道。
“進城的四千后金軍已全軍覆沒,咱們只有不到兩百人的傷亡。”說起傷亡,吳三枷卻是有些愧疚,此次戰斗僅三人陣亡,全是最后那沖過第三道鹿角的另一名騎兵造成的,若是自己早做決斷,那里還會如此。“我留王和率一千軍卒打掃戰場,防備后金軍再次從裂縫攻入,其余軍卒已經全部趕到。”
祖大壽抬頭看了一眼,由于幾千生力軍的加入,城上形勢已經逆轉,更何況新到這些軍卒本就是城中最精銳的士卒,又有近半手執火鐃,城上的后金軍大部已經消滅,只有幾處還有戰斗。可城下后金軍卻依然悍不畏死的沖上城墻。?? 轉世重生之吳三桂傳奇204
今日戰到此時,雙方陣亡將士已有近兩萬人,不算入城被伏的后金軍,僅在這北城下后金便損失了差不多一萬人,而明軍僅在剛才短短的幾刻鐘竟損失了三千余人,雙方掉在城下的尸體已經有一萬多具,尸體堆積如山,已經與城墻差不多高矮。(閱《》?)后金軍已經不需再用勾抓登城。只要登上尸山,輕輕一躍便可登上城墻,也正是因為如此,后金援軍不斷,明軍雖然占據優勢,可一時間卻仍不能將后金軍全部了趕下城墻。不過祖大壽知道,后金此時也已經是強弩之末,用不上半個時辰。便可擊退后金。
那知就在這時,遠處傳來陣陣馬蹄聲,大地也隨之振動。祖大壽抬眼望去,只見一里外幾千后金騎兵正打馬向自己這里趕來。這幾千后金騎兵具是金盔金甲,手中一把雪亮地馬刀熠熠生輝,正是皇太極身邊的近衛軍和剛剛從城下逃回去的那千余騎兵。
原來皇太極在遠處看到自己軍卒馬上便要攻城城墻。開始還心中高興,可隨后卻見千余騎兵敗退回來,一問才知,自己五千精銳竟是中了埋伏,只有這千余人逃了回來,知道從縫隙攻城是不可能了,只能寄希望于城前那幾萬后金騎強攻。(清風?)
不到一刻鐘,便見到自己軍卒已經攻上城墻,皇太極大喜,對身邊范文程道:“這義州城應該已是我囊中之物。待攻破了義州城,我要犒賞三軍!”那知他話音未落。卻見已經攻上城墻的后金軍竟又被人扔了下來,而且城上明軍明顯增多。急得皇太極不知如何是好。
范文程卻極其冷靜,看了城上幾眼,對皇太極道:“大汗不必擔心,這明軍應該也是在做垂死掙扎,只要再派上幾千援軍,必能將義州城攻下來。”
“援軍?我們那里還有援軍?后金所有能上戰場的怕是已經都被我拉來了,此戰若是不勝,我后金起碼十年內再無力與明軍相抗。”
范文程一指皇太極身邊的親衛。道:“大汗,何必舍近求遠。這不是還有幾千援軍嗎?”
“是極,是極,我竟把他們忘:.:也不怪皇太極,三千近衛軍算是皇太極的貼身保鏢,從來就沒有離開過皇太極左右。不過此時也顧不得許多了,叫來親衛軍統領,傳下令去,讓他們上去支援。只是那逃回來的一千軍卒難辦,他們已被明軍一把大火燒破了膽,不過此時能多一人便多了一分希望,死馬全當活馬醫了。
皇太極親自來到這一千逃兵面前,看著這些垂頭喪氣地軍卒心中大怒,一揮手中馬鞭,指著這一千逃兵,喝道:“你們好啊,竟做了逃兵,我后金還從沒有過逃兵,你們可算是頭一份啊!你們可知道若是不能攻下這義州城,你們在家的兄弟姐妹便要活活餓死,就算你們能活著回到后金,又有何面目面對家鄉的父老鄉親?”
這一千逃兵被皇太極訓得更抬不起頭。不過其中卻有一人“當啷”一聲,拔出腰刀,大聲道:“大汗,屬下愿再返戰場,用我的鮮血來證明我們不是孬種,我們也是大汗屬下的勇士,愿大汗能為我們感到自豪!”這人看上去年紀不大,一張略顯稚嫩的臉孔一臉剛毅,皇太極細看之下,卻發現這人模樣可笑之極,眉『毛』、胡須都不見了,就連頭發未過頸,而且略顯焦黃。這人正是剛才為自己逃命,親手斬殺自己戰友地那人。
不過皇太極卻不知道此事,而且在場的人也沒人知道剛才在義州城下發生了什么,在這人身后,看到內情的人已經全部葬身火海,這個秘密恐怕再也無人能夠知曉。
“好,有志不在年高,只要你有與敵決戰到底的決心,便是我后金的勇士。只是你這頭發……”
“啟稟大汗,屬下一時不慎,頭發被大火燒焦,望大汗恕罪!”在后金,這頭發可是身份的象征,不容輕辱,不然歷史上滿清也不會發出:留頭不留發,留發不留頭的旨意。
“戰場爭伐,一時不慎丟頭都是常事,何況只是區區頭發,恕你無罪。你小小年紀便能入選精銳,一身武藝必然不凡,你叫什么名字?那旗人?家中尚有何人?從何人學藝?”
“臣鰲拜,鑲黃旗人。家中父母皆在,武藝學自叔父費英東,并拜貝勒爺莽古爾泰為師,學藝五載。”
此人正是當初從盛京逃出去的鰲拜。因得罪了吳三桂,吳三桂發誓要取其『性』命,鰲拜以前雖未見過吳三桂,可對其大名卻是如雷貫耳,也知道其說話向來一言九鼎,因懼怕吳三桂真的率兵來攻,在吳三桂逃出盛京城的第二天,他便收兵行囊,告別父母,去投叔父費英東。(《》?)(《)
(《》 )(《)