天天看小說

第25章 我的鄰居不可能這麼重口

夏洛克去睡覺了,路德維希苦逼地繼續著偉大偵探夏洛克未竟的事業。

……特麼羅馬文敢不敢不要那麼奇怪!

……特麼古代人敢不敢不那麼神奇!

這是一個句點啊句點!敢不敢不要在裡面微生物一樣寫半面的文字!

你讓句點情何以堪!

以前課文上學《核舟記》,一個核,上面刻船,刻詩人,刻和尚,刻童子,刻爐,刻扇,刻念珠,刻窗扉,窗扉上還要刻字。

已經覺得非常不真實,路德維希非常堅信這是一篇帶著浪漫主義想象色彩的文章,就如李太白的“飛流直下三千尺”一樣,美則美矣,誇張罷了。

……現在簡直毀三觀了。

路德維希舒展身體,長長地伸了個懶腰。

天已經大亮了。

馬上就要到吃早飯的時間,路德維希把謄抄完的羅馬文按順序整理好。

抄寫自己看不懂的文字,真是一種折磨。

旁邊散落著幾張紙,上面潦草地寫著一連串希臘字母,和幾句路德維希看不懂的語言,不是羅馬文,也不是英文。

潦草歸潦草,字體卻非常的古典漂亮。

就像是文藝復興時期,詩人們使用的花體字。

路德維希一時興起,拿起筆,仿著夏洛克的筆記抄了一句,把自己的名字寫在夏洛克的字旁邊。

然後……

路德維希目不忍視地蓋上紙,默默地拿了一根黃瓜,去做早飯了。

路德維希對著黃瓜的心理活動——

上一秒:黃瓜,我們早餐吃什麼呢?

下一秒:不對,我爲什麼要對著一根黃瓜想早餐吃什麼……

路德維希決定簡單地用電飯煲熬一鍋紫薯薏仁粥。

想到紫薯和薏仁湊在一起,拌上蜂蜜,滑溜溜的口感,路德維希覺得口水都要流下來了。~\\\\\\\\(≧▽≦)/~

打開儲物櫃,發現上次樂世微寄來的蜂蜜已經吃完了。

爲什就吃完了?一星期前纔剛剛寄來!

……一定是福爾摩斯先生又拿蜂蜜去做粘合實驗了!

自從路德維希告訴他蜂蜜和雞蛋清混合在一起,比世界上大部分膠水都要有效後,他表現得對此十分感興趣。

路德維希嘆了一口氣,回房間隨便套了一條亞麻闊腿褲,拿出鑰匙,準備下樓買一些來。

不想打擾郝德森太太,她輕手輕腳地打開一樓的門。

清晨薄薄的霧氣裡,花籃裡收攏的白玫瑰,一朵一朵沾著露珠。

紅色的垃圾車已經開始挨家挨戶地收垃圾了,勤工儉學的學生,騎著車籃裡兜著報紙的腳踏車,每扇門每扇門地派發,車把手上繫著一隻氣球。

就挨著郝德森太太這棟,一扇硃紅小門裡,一個栗子色頭髮的年輕男子正推開門,走出來。

動作利落,卻很溫和,關門的時候也是輕輕的,清淡的陽光爲他鍍上了一層金色的油彩。

這是?

路德維希不確定地喊了一聲:“艾瑞西先生?”

年輕的男子驚訝地回過頭,隨即,他的眼睛裡染上了驚喜。

他朝她快步走過來:“維希?”

路德維希朝他走出來的小門看了看:“你怎麼會住在這裡?”

“對面就是我的咖啡廳,我當然可以住在這裡。”

他忍不住笑了:“不要用這種口氣,維希,這樣會讓我誤以爲你不歡迎我。”

“先來後到,我這段時間纔過來的,要說不歡迎,也是你不歡迎我。”

路德維希也笑了:

“好吧,好歹我還有一點道德心,不會把你趕走的。”

艾瑞西兩邊看了看:“你住在這家?”

“嗯,人與人的之間的緣分真是奇妙。”

路德維希表情遺憾:“早知道我和你是鄰居,我那天就不朝你發火了。”

路德維希不自然地笑了一下。

上次的事是她情緒過激,見面總有兩分尷尬。

尤其是,她朝他發火,而他沒有做錯任何事。

但是這種尷尬的情緒只有一秒,很快又被她收拾到心底。

“艾瑞西先生。”她輕鬆地笑著:“你每天都這麼早起牀?”

“不,只有今天。”

他深深地看著路德維希:“卻恰好碰見了你……我沒想到你會這麼快起牀。”

“難道我看起來很像是睡懶覺的人嗎?”

“不是像,你本來就是睡懶覺的人。”

他站在窗前的花架旁,花枝垂下,花瓣落在他眼睛旁。

他在卡其色亞麻褲子上,隨意搭了一件駝色v領毛衣,看上去就像倫敦灰濛濛天氣下的一抹陽光。

“不,你錯了,我從來不睡懶覺。”

路德維希朝他搖搖手指:

“別說得你很瞭解我一樣哦。”

“我說過,我對你一見如故。”

他站直身子,不再談論這個話題。

“維希,很高興你這次能認出我來,否則我真的要懷疑自己了。”

他晃了晃手裡的車鑰匙:“你去哪裡?我送你。”

“啊,不用了,我只是去便利店裡買一罐蜂蜜。”

“說到蜂蜜。”

他微笑,一副很是懷念的樣子:

“我個人比較喜歡來自中.國的雪脂蓮蜜,雖然有點冷僻,但它的口感值得花力氣尋找。”

路德維希的眼睛“咻”分亮了。

“雪脂蓮蜜?”

她一把抓住艾瑞西的袖子,就差沒有揪住他的衣領:

“你知道哪裡有雪脂蓮蜜?艾瑪我找了好久了!好久好久了!真的好久好久好久了!求帶走啊求帶走!”

艾瑞西無奈地看著突然變無比雀躍的路德維希,自然地伸出伸手,摸了摸她的頭。

路德維希因這突如其來的動作愣住了。

她的手慢慢地鬆開了艾瑞西的袖子。

艾瑞西毫無所覺,笑著說:

“路程不遠,中國街一個做代購的朋友那裡就有,我把車開過來,你在這裡等一下。”

路德維希虛僞地客套著:

“這樣好嗎?會麻煩你嗎?”

“不會。”

他笑容那樣真誠,有光透過時,就是澄澈的水流。

大概,就算他是不情願的,也一點都不會讓人感受到。

“恰好我也要去取一點東西,順路而已。”

他緩步朝前走,路德維希瞇著眼睛,看著他逆著光線,走過鋪著紅色磚塊的街道,走過玫瑰與車前草,慢慢和她拉開距離。

彷彿看見十年前,安和揹著書包走在她前方。

紅磚街道變成鋪石子的小路,兩旁的便利店冒出熱騰騰的煙,左邊是包子鋪,右邊賣重陽糕。

轉角走過一棵槐花樹,還有一家糖餅店,整條小巷子裡,都飄蕩著甜而不膩的香氣……

……

安和,我曾經說過——

當你老了,頭髮花白,睡意沉沉。

爐火旁打盹,回憶青春。

……

艾瑞西的車是一輛奧迪a5,在英國,開奧迪的人比其他品牌都多,艾瑞西的算是中等。

看來他真的是出自一箇中產階級,就像他描述的那樣。

路德維希默默地想:車不貴,可是費用高啊……大家都是有錢人,不能愉快地玩耍了,哼╭(╯^╰)╮。

他搖下車窗,朝路德維希招招手。

路德維希也微笑迴應,拉開車門,坐上副駕駛座。

車子平穩地開啓。

而貝克街221b客廳的落地窗旁,本來應該在臥室裡睡覺的福爾摩斯先生,正衣著整齊地站在那裡,平靜地看著窗外發生的一切。

然後,他拿起了手機。。.。

第11章 多災多難的同居生活第157章 生離與死別第115章 尤物第31章 到不了兇案現場怎麼破案第18章 從天而降的英國政府第89章 誰的狂歡第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第104章 脈管裡注的是陽光第48章 論誤會是怎麼產生的第11章 多災多難的同居生活第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第175章 路德維希小姐的婚事第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第14章 多災多難的同居生活第87章 賭局第178章 這絕逼不是私奔第117章 殯葬人第70章 論愛情第4章 初次見面請溫柔一點第22章 貝克街同居小記五則第10章 多災多難的同居生活第二 次分手失敗第168章 三枚戒指第154章 斯圖亞特第9章 路德維希太后駕到第60章 福爾摩斯先生買藥記第36章 終於到達破案現場第144章 貝多芬的鑰匙第62章 她說告白第47章 論如何得到一個貼身助理第94章 家庭派對第79章 我們分手吧第37章 論女高音的終於死亡第108章 中國城第70章 論愛情第45章 論吃西餐的正確姿勢第172章 宣誓儀式第180章 這絕逼不是終章第88章 羅密歐與朱麗葉第170章 捉姦成單第106章 論穿鞋的重要性第173章 十四個神第165章 婚紗那件小事第53章 論家貓第49章 論貼身助理的獲得技能第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第56章 論一個叫芭蕉的男人第三 聲再見第33章 到不了兇案現場怎麼破案第136章 神殿之下第134章 跟蹤第180章 這絕逼不是終章第161章 奇蹟第51章 論藝術與行爲藝術第22章 貝克街同居小記五則第二 聲再見第168章 三枚戒指第58章 路德維希小姐膽大妄爲第60章 福爾摩斯先生買藥記第68章 日落之後第43章 論默契是怎麼產生的第167章 一列火車第116章 記住我的名字第79章 我們分手吧第9章 路德維希太后駕到第129章 殊途第131章 你想說的話第153章 一株百合花第128章 用過就扔之後第12章 多災多難的同居生活第31章 到不了兇案現場怎麼破案第160章 如果這是夢第8章 路德維希太后駕到第172章 宣誓儀式第153章 一株百合花第101章 古老的法蘭西第102章 凡爾賽宮和地攤第113章 其實我叫哈利-波特第7章 路德維希太后駕到第一 次分手失敗之後第50章 論小白鼠與偵探第67章 日落第15章 似是故人來第69章 愛情詩與愛情的聯繫第46章 論 稱呼第4章 初次見面請溫柔一點第111章 帷幕之前第177章 這絕逼不是婚禮第96章 塔樓第145章 教堂和野豬第117章 殯葬人第8章 路德維希太后駕到第119章 心理醫生第10章 多災多難的同居生活第86章 賭局第113章 其實我叫哈利-波特第77章 婚前伴侶關係第179章 這絕逼不是綁.架第30章 我不是來當貼身助理的
第11章 多災多難的同居生活第157章 生離與死別第115章 尤物第31章 到不了兇案現場怎麼破案第18章 從天而降的英國政府第89章 誰的狂歡第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第104章 脈管裡注的是陽光第48章 論誤會是怎麼產生的第11章 多災多難的同居生活第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第175章 路德維希小姐的婚事第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第14章 多災多難的同居生活第87章 賭局第178章 這絕逼不是私奔第117章 殯葬人第70章 論愛情第4章 初次見面請溫柔一點第22章 貝克街同居小記五則第10章 多災多難的同居生活第二 次分手失敗第168章 三枚戒指第154章 斯圖亞特第9章 路德維希太后駕到第60章 福爾摩斯先生買藥記第36章 終於到達破案現場第144章 貝多芬的鑰匙第62章 她說告白第47章 論如何得到一個貼身助理第94章 家庭派對第79章 我們分手吧第37章 論女高音的終於死亡第108章 中國城第70章 論愛情第45章 論吃西餐的正確姿勢第172章 宣誓儀式第180章 這絕逼不是終章第88章 羅密歐與朱麗葉第170章 捉姦成單第106章 論穿鞋的重要性第173章 十四個神第165章 婚紗那件小事第53章 論家貓第49章 論貼身助理的獲得技能第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第56章 論一個叫芭蕉的男人第三 聲再見第33章 到不了兇案現場怎麼破案第136章 神殿之下第134章 跟蹤第180章 這絕逼不是終章第161章 奇蹟第51章 論藝術與行爲藝術第22章 貝克街同居小記五則第二 聲再見第168章 三枚戒指第58章 路德維希小姐膽大妄爲第60章 福爾摩斯先生買藥記第68章 日落之後第43章 論默契是怎麼產生的第167章 一列火車第116章 記住我的名字第79章 我們分手吧第9章 路德維希太后駕到第129章 殊途第131章 你想說的話第153章 一株百合花第128章 用過就扔之後第12章 多災多難的同居生活第31章 到不了兇案現場怎麼破案第160章 如果這是夢第8章 路德維希太后駕到第172章 宣誓儀式第153章 一株百合花第101章 古老的法蘭西第102章 凡爾賽宮和地攤第113章 其實我叫哈利-波特第7章 路德維希太后駕到第一 次分手失敗之後第50章 論小白鼠與偵探第67章 日落第15章 似是故人來第69章 愛情詩與愛情的聯繫第46章 論 稱呼第4章 初次見面請溫柔一點第111章 帷幕之前第177章 這絕逼不是婚禮第96章 塔樓第145章 教堂和野豬第117章 殯葬人第8章 路德維希太后駕到第119章 心理醫生第10章 多災多難的同居生活第86章 賭局第113章 其實我叫哈利-波特第77章 婚前伴侶關係第179章 這絕逼不是綁.架第30章 我不是來當貼身助理的