天天看小說

35章

重生之偏偏喜歡你 35章 易看

今天的盜版網站——晉江作者友情推廣時間,我們繼續詩經鑒賞

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐網游之天下無雙。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

注釋

采摘卷耳的女子,懷念離家親人,設想他途中種種困頓情況,以寄離思。

卷耳:又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食。頃筐:淺而易盈的竹筐。一說斜口筐。嗟:嘆詞。寘(音置):擱置。周行(音杭):大道。

陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(音違):山高不平。虺隤(音毀頹):疲極而病。姑:姑且。罍(音雷):器名,青銅制,用以盛酒和水。永懷:長久思念。

玄黃:馬過勞而視力模糊。兕?。ㄒ羲墓阂徽f野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

砠(音居):有土的石山。瘏(音途):因勞致病。痡(音撲):因勞致病。云:語助詞。吁(音虛):憂。

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

注釋

采摘卷耳的女子,懷念離家親人,設想他途中種種困頓情況,以寄離思。

卷耳:又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食。頃筐:淺而易盈的竹筐。一說斜口筐。嗟:嘆詞。寘(音置):擱置。周行(音杭):大道。

陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(音違):山高不平。虺隤(音毀頹):疲極而病。姑:姑且。罍(音雷):器名,青銅制,用以盛酒和水。永懷:長久思念。

玄黃:馬過勞而視力模糊。兕觥(音四公):一說野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

砠(音居):有土的石山。瘏(音途):因勞致病。痡(音撲):因勞致病。云:語助詞。吁(音虛):憂。

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行校園全能高手。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

注釋

采摘卷耳的女子,懷念離家親人,設想他途中種種困頓情況,以寄離思。

卷耳:又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食。頃筐:淺而易盈的竹筐。一說斜口筐。嗟:嘆詞。寘(音置):擱置。周行(音杭):大道。

陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(音違):山高不平。虺隤(音毀頹):疲極而病。姑:姑且。罍(音雷):器名,青銅制,用以盛酒和水。永懷:長久思念。

玄黃:馬過勞而視力模糊。兕觥(音四公):一說野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

砠(音居):有土的石山。瘏(音途):因勞致病。痡(音撲):因勞致病。云:語助詞。吁(音虛):憂。

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

注釋

采摘卷耳的女子,懷念離家親人,設想他途中種種困頓情況,以寄離思。

卷耳:又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食。頃筐:淺而易盈的竹筐。一說斜口筐。嗟:嘆詞。寘(音置):擱置。周行(音杭):大道。

陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(音違):山高不平。虺隤(音毀頹):疲極而病。姑:姑且。罍(音雷):器名,青銅制,用以盛酒和水。永懷:長久思念。

玄黃:馬過勞而視力模糊。兕?。ㄒ羲墓阂徽f野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

砠(音居):有土的石山。瘏(音途):因勞致病。痡(音撲):因勞致病。云:語助詞。吁(音虛):憂。

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

注釋

采摘卷耳的女子,懷念離家親人,設想他途中種種困頓情況,以寄離思。

卷耳:又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食。頃筐:淺而易盈的竹筐。一說斜口筐。嗟:嘆詞。寘(音置):擱置。周行(音杭):大道。

陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(音違):山高不平。虺隤(音毀頹):疲極而病。姑:姑且。罍(音雷):器名,青銅制,用以盛酒和水。永懷:長久思念。

玄黃:馬過勞而視力模糊。兕?。ㄒ羲墓阂徽f野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

砠(音居):有土的石山。瘏(音途):因勞致病。痡(音撲):因勞致病。云:語助詞。吁(音虛):憂。

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

注釋

采摘卷耳的女子,懷念離家親人,設想他途中種種困頓情況,以寄離思。

卷耳:又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食。頃筐:淺而易盈的竹筐。一說斜口筐。嗟:嘆詞。寘(音置):擱置。周行(音杭):大道。

陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(音違):山高不平。虺隤(音毀頹):疲極而病。姑:姑且。罍(音雷):器名,青銅制,用以盛酒和水。永懷:長久思念。

玄黃:馬過勞而視力模糊。兕?。ㄒ羲墓阂徽f野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

砠(音居):有土的石山。瘏(音途):因勞致病。痡(音撲):因勞致病。云:語助詞。吁(音虛):憂。

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

注釋

采摘卷耳的女子,懷念離家親人,設想他途中種種困頓情況,以寄離思。

卷耳:又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食。頃筐:淺而易盈的竹筐。一說斜口筐。嗟:嘆詞。寘(音置):擱置。周行(音杭):大道。

陟:升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(音違):山高不平。虺隤(音毀頹):疲極而病。姑:姑且。罍(音雷):器名,青銅制,用以盛酒和水。永懷:長久思念。

玄黃:馬過勞而視力模糊。兕觥(音四公):一說野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。

砠(音居):有土的石山。瘏(音途):因勞致病。痡(音撲):因勞致病。云:語助詞。吁(音虛):憂。

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,云何吁矣!

注釋

主站蜘蛛池模板: 长垣县| 遵义县| 惠州市| 南丰县| 苏尼特左旗| 当阳市| 响水县| 武川县| 江达县| 南乐县| 菏泽市| 旅游| 巫山县| 太仓市| 旬阳县| 额济纳旗| 马尔康县| 闻喜县| 南康市| 桂林市| 环江| 泗水县| 阳东县| 尼勒克县| 卓资县| 白沙| 台南县| 黎城县| 萝北县| 静安区| 甘南县| 尉犁县| 西城区| 屯门区| 杂多县| 盐池县| 新乡市| 海门市| 迁安市| 墨江| 青冈县|