頭撞在溫?zé)岬男靥派希ビ舻南銡鈪R入口鼻。一瞬間周圍萬籟俱寂,只余下耳畔微亂的呼吸。我想起有事要問,卻怎么也開不了口。
“我沒有猜錯(cuò)的話,你是為了我?”
一只手?jǐn)n在我頭上,輕輕理著我的發(fā)。他的嘴唇摩擦我的耳朵,呼吸撩起鬢毛帶來一絲絲微癢。
昨夜的記憶剎那間涌入腦海,我渾身一僵,不自在的扭頭躲開,攥緊有些散亂的衣襟:“先……先處理尸體再說吧。”
腰被摟緊了,他低下頭來,在我額頭上落下一吻,比打上烙印還燙。這舉動(dòng)似施咒般令我一時(shí)間失了神,整個(gè)心神都集聚在他身上。
“我給你添麻煩了嗎?”我不自禁的問。
“沒有。”修長的手指細(xì)細(xì)撫過我的嘴唇:“我早就替他挖好了墳?zāi)梗阒皇翘嵩缌怂乃榔凇!?
“他一定不是一個(gè)人,背后還有……”
他壓住我的嘴唇,輕輕“噓”了一聲:“這些事不用你替我擔(dān)心。我會(huì)把我的障礙一個(gè)一個(gè)的除掉,不會(huì)像我的堂兄一樣把自己置于腹背受敵的境地。”
我瞥了一眼那具尸體,按那成亡魂的家伙說的,假如弗拉維茲真的暗中賄賂并控制了一部分重要朝臣,那么我的確多此一舉。他不再是過去那個(gè)孱弱的青年,而是一位皇權(quán)在握,即將有能力執(zhí)掌整個(gè)羅馬命運(yùn)星軌的君王。
“我真意外………你會(huì)為我做這樣的事。”他理好我的領(lǐng)口,發(fā)絲蜿蜒在我胸口,像命運(yùn)織線根根糾纏,“不過我不希望你為了我弄臟自己的手。”
當(dāng)年那般警告式的語氣,卻飽含旖旎的深情。
我深吸一口氣,喉頭酸澀,“我的手早就染滿鮮血了。離開你以后我去當(dāng)了武士,殺的人不計(jì)其數(shù),你當(dāng)我還是以前的孩子?”
不知怎么,這種話就脫口而出了,完全不像我。我從不善于表露自己的心聲,卻在弗拉維茲面前輕而易舉就破了例。
———當(dāng)我還是以前的孩子。這話說的就像在和自己爭風(fēng)吃醋,可笑。
“是啊,從奴隸展臺(tái)上第一眼看見你牙尖爪利的模樣,我都差點(diǎn)認(rèn)不出來了。可仔細(xì)看看,你這只小野貓還是我的小愛神。只不過……”他湊近我的耳邊吹氣,“比以前更迷人了。想到這幾年你去禍害了別人,我就發(fā)瘋的想把你抓回懷里,狠狠懲罰。”
我差點(diǎn)竄跳起來。
但這話語似是化骨的藥水,讓我雙腿一軟就靠在背后樹干上,被他順勢(shì)撈著腰抱起,膝蓋托住我的臀,像是蔓藤似的纏繞在一起。
“弗拉…弗拉維茲!”
他的舉動(dòng)將我嚇了一跳,我慌亂的瞥了一眼旁邊的尸體,那對(duì)死不瞑目的眼在黑暗中的盯著我們,不由擔(dān)心他會(huì)在死人旁邊起興。
“放心,我不會(huì)在這兒懲罰你。這家伙生前沾不了你一根指頭,死后也別妄想看見你的身體。”他的唇掠過我的頸項(xiàng),低低哼笑,一只手摸過我的脊椎,便像將背悄無聲息的揉碎了。我不知道身體竟敏感到了這種程度,只是被他觸摸著,整個(gè)人便渾身發(fā)顫,軟綿綿的倚著樹干滑倒下去,夾著他的腰才能勉強(qiáng)支撐住。
武者的力量從我的身體里迸發(fā)出來,也許是一剎那弄痛了弗拉維茲,他禁不住悶哼了一聲,一手撐住了樹干,喘了口氣。
“怎么,哪里不舒服?”我忙站直身體,仿佛多年前遇見他發(fā)病時(shí)那樣心驚肉跳,伸手摸索著他的臉頰,卻被猛地壓著肩膀按倒在地。他的身軀將我壓在下方,寬松的衣袍下露出一小片大理石般的蒼白胸膛。
“這一招還真是屢試不爽……”他低下頭,趁我怔愣之時(shí),鼻尖摩過我的鼻尖,似笑非笑的勾起唇,覆上我的嘴。
細(xì)密的草叢穿透衣袍,在背后皮膚上引起陣陣微小的刺癢。他吻得深而肆意,舌尖如游蛇在我口中細(xì)酌慢品,一只手撩起我的衣擺,順大腿撫到臀部。不知怎么忽然想起霍茲米爾的告誡,我腰線一緊,下意識(shí)地抓住他的手腕。
他便放松了力氣,轉(zhuǎn)而摟著我的腰,只是加深了吻勢(shì)。
他的口中帶著迷迭花酒的清香,我?guī)缀趺允г谶@個(gè)吻里,陷入夢(mèng)境般的醉意里,心卻莫名的惴惴不安。
這溫柔就似一劑毒藥,將人麻痹入骨,卻渾然不知中毒幾分。
“跟我去個(gè)地方。”
身上重量一輕,我醒過神來,卻無法拒絕弗拉維茲的請(qǐng)求。我就像個(gè)初嘗糖果的孩子一樣不由自主的跟著他,穿過花園來到一扇宮門外。
門口拴著一匹高大的白馬,在月光下宛如雕塑般潔白。他取了黑色斗篷裹在我身上,將我拉上馬去,像當(dāng)初將我?guī)砹_馬時(shí)那樣摟緊在懷。
這姿勢(shì)多少讓我覺得有些不適,我微微掙了掙:“去哪?”
“我不希望我們之間只有回憶。”
心跳驟然停駐,我扭頭看了一眼背后的皇宮,下意識(shí)的點(diǎn)了點(diǎn)頭。蘇薩,對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)俳o我一個(gè)晚上……踏進(jìn)他的世界吧。
腰被摟緊,他揚(yáng)鞭策馬,帶著我像離弦之箭一樣飛馳出去。淡咸的海風(fēng)迎面拂來,夾雜著連綿的雨,轉(zhuǎn)瞬就織成一片雨霧。也許是因?yàn)橹卮蟮淖児剩值郎先藷熛∩伲睗竦幕野资卦跓艋鹫找路褐粚咏鹕墓猓吵鑫覀兲ゑR飛馳的影子,恍若置身于茫茫大漠里的海市蜃樓之中,虛幻得過分。
但美好永遠(yuǎn)轉(zhuǎn)瞬易逝,正如海市蜃樓不過一剎幻景。
我抬起眼皮,目光迷失于濛濛雨霧中,不自禁的伸手去接。他的嘴唇貼著我后頸,手臂摟得愈發(fā)緊密,像要把我揉進(jìn)他的骨里。
胸腔仿佛浸透了雨水,潮濕鼓漲,連呼吸都困難。
我動(dòng)了動(dòng)手指,握住了他環(huán)在腰間的手,被反手握進(jìn)掌心,十指相嵌。
不知不覺間馬速慢了下來,跑進(jìn)一片廢墟之中,在一座孤零零佇立著的白色建筑前停了下來。它就像是我們?cè)?jīng)待的那座神殿,只是沒有那樣長的階梯,而且門被一塊石壁封死了,上面刻著些密密麻麻的拉丁文與圖騰。
“這是哪?”我跳下馬,疑惑的打量這里。
弗拉維茲走到那扇缺了一半柱子的拱形石門前,伸手點(diǎn)過幾個(gè)地方,所觸之處立刻凹陷下去。是機(jī)關(guān)。果然,門后傳來“咔嗒”一聲,石門轟然開啟,露出一道向下的階梯,里面?zhèn)鱽砹魉翁实穆曧懀剖且粋€(gè)空曠的地下水宮。
“我重生之地。”
弗拉維茲回頭做了個(gè)邀請(qǐng)的姿勢(shì),盯著我似笑非笑。我猛然一愕,如被引渡的魂魄隨他拾級(jí)而下,涼風(fēng)襲面而來,隱約似夾雜著女人的輕吟淺唱,仔細(xì)聽去又僅僅是風(fēng)聲水聲。幾簇火光在兩旁自動(dòng)亮起,成串落下的水珠如星辰璀璨,自一根根石柱之間結(jié)成半透明的水簾,四周霧氣氤氳,神秘莫測(cè)卻又誘人深入。
如同我身邊的這個(gè)男人。
因?yàn)樗南聼o人,弗拉維茲取下了面具,側(cè)顏被光線勾勒得清晰。他的正面與過去算不上太相似,從側(cè)面望去,倒是并無二致。
只顧著偷看,腳涉入沒及足踝的淺水,我不留心滑了一下,正跌入弗拉維茲的懷抱。
“這么不小心?”
他垂著頭,臉上綻出一絲戲謔的笑容。
我窘迫的扯了扯嘴角,不知怎么也笑了起來。他斂去笑,目光駐留在我臉上,伸出一根指頭描摹我的唇畔。
“做,做什么?”我不自在的問,臉龐發(fā)熱。
“你很少笑,阿硫因。但笑起來真跟冰河溶化一樣美。”弗拉維茲低聲喟嘆,密林似的睫毛低垂,“我愿為融化冰河追逐日月。”
我不敢直視他的面容,怕迷失在他的脈脈深情里,轉(zhuǎn)身加快了腳步,卻連方向也走錯(cuò)了,差點(diǎn)迎面撞上一根石柱。
薩珊王朝文學(xué)鼎盛,我本相信遠(yuǎn)勝羅馬,但假如弗拉維茲生在波斯,他的情話一定會(huì)令那些文壇巨匠自愧不如。
從石廊盡頭出去是一個(gè)空曠的石殿,神龕的位置空蕩蕩的沒有神像,鑿空的凹槽里只孤零零的放置著一個(gè)石盒。
一左一右蔓藤糾纏的兩個(gè)粗壯石樁底下壓著的的兩個(gè)圓形石雕,一個(gè)朝前,一個(gè)朝右,便是美杜莎的頭顱,仿佛已在這黑暗古老的秘境沉睡了千年,眼窩里燃著焰火,灼灼逼視著誤踏此地的來人,向他們施以傳說中那可怖的詛咒。
我的目光被那神龕的石盒吸引。
一道已經(jīng)生銹的鐵鎖扣住了盒蓋,它的外表很樸素,什么雕紋也沒有,只有一串字母“apokalypsis”,似乎是個(gè)古老的拉丁詞匯。
這古怪的盒子似藏著奇妙的魔力,誘使我伸出手觸摸。
“別動(dòng)它,它很危險(xiǎn)。”
想起希臘傳說有關(guān)美杜莎的故事,我心疑這盒子里藏著什么詛咒,本能的退了一步,被弗拉維茲摟入懷里。他頭顱擱在我肩上,似是笑了:“放心,美杜莎不會(huì)把你變成石頭。她只懲罰欺騙愛人的人,報(bào)復(fù)背叛愛人的人。”
我的頭皮一麻,被他呼吸接觸的地方都好像凝成了石頭。
“怎么,害怕了?難道你還懷有從我身邊逃走的心思?”他的胸膛緊貼我的背脊,潮濕的手腕蛇身般地蜿蜒上我的胸膛,一瞬間我陷入了臆想,仿佛身后并不是他,而是人首蛇身的美杜莎,正低聲誘我回頭。