進入了一個熱點話題,也是有分歧的話題(和小胖就有分歧)。
簡介、梗概和大綱的字數上面都大概說了,需要說明的是這并不是硬性強制的,而是自己的經驗總結。
的觀點,電視劇每集的字數應該在15000左右,上下浮動2000字左右。如果是武打,可以酌減。多的話,最好別超過17000。咱編劇不是傻子,寫電視劇是按集付錢的,寫那么多干嘛?當編劇的時候很差勁,總是可著下限寫,13000,慚愧呀。制片公司碰到那種很敬業很愿意多寫字的編劇當然高興了,或者付20集的錢拍成22集的片子(要看合同約定);或者去粗存精,劇本更加精煉緊湊。
不同導演對劇本的字數要求也不盡相同。有那種勸編劇“差不多,一萬字就行”的,也有一絲不茍,搞個情境喜劇都要一萬字一小集的。可話說回來,有的編劇字字珠璣全是干貨,有的編劇洪水爆發江河萬里,對這兩種截然不同的編劇,字數的要求就不能一概而論了。
1,如果到了邊拍邊寫的階段的話,除場景,人物,情節外,應再補加上時間(日/夜)。
2,電視劇字數來講,除了達到基本要求外,還要看寫的戲里究竟有沒有戲,戲做沒有做到實處。有些編劇洋洋灑灑可以寫幾萬字,但是全是過場戲或者是群眾戲,這樣的戲到了導演那兒是絕對要卡嚓的,可能最后能用的只有幾千字甚至更少,那你說該拿幾萬字的錢呢還是幾千字甚至更少字的錢呢?有些不懂行的編劇最后拿到錢時往往就會叫冤,會罵公司黑錢,但是將心比心,我打個比方,如果你婚期再即,你找來一個施工隊裝修新房,但施工隊水平不過關或者完全不會裝修,把新房弄得一踏糊涂以至于還要重新來過找人趕工,那你說該是付錢給施工隊呢還是該問施工隊收返工延期的費用?(3,分場大綱其實是很考驗一個編劇的能力的,一般來說分集的時候會有五個情節點,但是要把這五個情節點擴成三十多場,不是一件容易的事,很多編劇在給分集時往往給的就是情節點,你要合理地把情節點支配到一整集里,呵呵,有興趣的朋友可以拿那些每周廣播電視報之類的里面的分集簡介練練看,看能不能把它們拉成三十多場戲。
看到貼子里有講合同的,回了一下,也順便回到這里,兄說得沒錯,有時候編劇的悲哀就在于需要看公司具體負責操作者的良心,這也是很多編劇(或槍手)會最終跟定一些公司或老板的原因。文字這種東西太難以定論,比如說寫書,偶就聽聞過如果一個作者拿來幾個人的東西東拼西湊,再拼的東西原文每十三個字改一下,那么一般就很難定為抄襲(除非你傻了對著一本書猛抄)……更何況影視作品還存在導演二度創作和演員的臨場發揮以及配音……
再扯到合同上來,很多編劇在簽約時往往會看到下面這一條:
“乙方應履行的義務:1、乙方保證按照甲方要求進行一次或多次修改,直到甲方滿意為止。”
從合同上來看,是合情合理的,但是實際上,有很多黑心公司就是靠著這一條讓很多確有實力的編劇最終崩潰并改行的。你想想,一集劇本就算再怎么也得有萬把字,如果給你雞蛋里挑骨頭,讓你推翻重寫,挑個幾次你崩不崩潰?不崩潰?那再挑幾十次呢?
所以有時候我們會在網上看到某幾家公司天天招編劇,這樣的公司往往是很令人懷疑的。
呵呵,不過話又說回來,編劇最重要的還是靠劇本說話,懂劇本的編審可以讓你明白劇本癥結所在,從而切實地提高你的編劇水平,當然,人往往會有認為自己寫的東西就是好的心理,所以,在得到修改意見后,作為編劇,要學會冷靜下來分析或請其它編劇分析是否中肯,如果確實自身劇本存在缺陷,那么就算多改幾次,也是對自己的一種促進,但若是意見很虛或玩概念的話,那么就要多加小心了。