左相趙梁急忙說:“君上,臣下派人查明,成湯一直忠心于君上,為君上征伐,其謀逆之事難以落實(shí)。”
右相干辛也說:“成湯被囚,天變不斷,說明確有冤屈,囚之不祥,望君上明察。”
曹觸龍、曲逆、斯觀、跂踵戎等一幫子夏桀喜歡的佞臣也都跟著附和,說商湯無罪,因?yàn)樗麄兌寄昧松倘说腻X財(cái)。
夏桀本來看到那一堆美女財(cái)物寶馬已經(jīng)高興了,聽這幫子佞臣這么一說,也就沒打艮,派了育潛、逢元兩個(gè)大夫,去夏臺(tái)傳旨,提商湯來面君。
商湯在夏臺(tái)坐了一年多牢,雖然在那個(gè)鬼地方,可是好歹有費(fèi)昌和伊尹不離左右地照顧,商國也不斷派人來看望,日子還不算難過,仍是憋屈郁悶得要命,心里痛恨夏桀,多次偷偷地給伊尹說,只要能活著出去,就誓不甘休,必定要與夏桀論個(gè)高低短長。
育潛、逢元二大夫來宣旨,提他去見君。
伊尹、費(fèi)昌大喜,急忙帶著獄吏、獄卒來到底層的窔室,放下繩筐,把商湯提了上來,然后簇?fù)碇庾摺?
商湯剛被提出窔室,窔室墻壁上的那支燃燒了一年多的松明子就悄無聲息地熄滅了。
商湯往外走的時(shí)候,突然感覺腳底下冰涼,低頭一看,腳上那雙紅麻履不知道什么時(shí)候不見了,自己光著腳踩在泥地上。
伊尹一邊走一邊悄悄地對商湯說:“君上的脫困之日到了,速速去見君,一定要多認(rèn)罪,多說好話,千萬別有不善言辭。”
“我知道,這點(diǎn)兒事我還是懂的。”商湯也很高興。
費(fèi)昌說:“商侯大人受了這么大苦,還能活下來,真是吉人自有天相。”
“沒什么沒什么,”商湯說:“我先君主癸說,苦難會(huì)讓人更堅(jiān)毅剛強(qiáng),我深以為然,所以苦難未必不是好事。”
“我的看法和您不同,君上,”伊尹說:“臣下從小就當(dāng)奴仆,經(jīng)歷的苦難數(shù)不清,深切地知道,苦難就是苦難,它絕對不是好事,沒有任何好處;說苦難讓人堅(jiān)毅剛強(qiáng),那不過是我們躲不過苦難,又不想死,咬牙硬撐而已。”
“唉唉,好吧……”
伊尹帶著商湯去沐浴更衣,然后跟著育潛、逢元回夏邑。
到了夏邑牧宮的朝堂大室,商湯見了夏桀,跪拜,稱:“罪臣亳子成湯,叩見君上!”
夏桀說:“成湯,予一人已經(jīng)查明,某人舉你謀逆之事不實(shí),故予一人決定,赦免你歸國。你以后要盡力左右夏室,毋生二心。”
商湯再拜稽首,對揚(yáng)王休:“臣下遵命,效忠君上,必當(dāng)死而后已。”
夏桀覺得商國這次大出血,送來這么多貴重的東西,不回贈(zèng)點(diǎn)兒夏后的面子上過不去,就下令,賞給成湯瓚、茅各一。
“瓚”是玉瓚,什么樣子呢?就是一個(gè)筒狀的容器,古代稱為“同”,如果是青銅鑄造的就稱為“銅”,里面帶著一根棍子,棍子的下面帶著一個(gè)圓錐形的頭,這東西古代稱為“冒”,冒的柄一般用玉石做成,故也寫作“瑁”。瑁象個(gè)玉圭,是最值錢的部分,所以又稱“圭瓚”。
瓚是干什么用的呢?很多人搞不清楚。其實(shí)就是在祭祀或宴飲的時(shí)候用來縮酒的器具。
古人釀好的酒是和糟混在一起,一般人喝酒是連喝酒帶吃糟,兩不浪費(fèi)。可是誰都知道,糟那玩意兒不好吃,貴族們不喜歡,神靈也不喜歡,只喜歡里面的液體酒。要喝到液體酒,只能過濾。
怎么過濾呢?至少要經(jīng)過兩道工序:首先是粗濾,用草編的酒簏子,也稱酒篩子,連酒帶糟裝在里面,過濾第一遍,可以去掉大部分糟,這種酒里還是含有很多糟,很渾,稱為“醪”,平民喝酒最多也就過濾這么一遍,喝這個(gè)“醪”了。
大家看看《水滸傳》里說斟酒叫“篩一碗酒”,就是從這里來的,因?yàn)樽畛鹾Y酒是用酒簏子直接對著酒碗過濾,過濾完就直接喝了,所以后來把倒酒斟酒也稱為“篩”。
然后,就是精濾。這個(gè)就得用茅草和瓚。瓚由同和瑁組成,先把粗濾過的醪裝進(jìn)同里,在同口部位塞上茅草束,用瑁向下擠壓茅草,酒就滲過茅草涌上來,當(dāng)茅草被推到同底,一同酒也就過濾好了。古人把這個(gè)叫“縮酒”,就是取其壓縮之意。
經(jīng)過如此過濾的酒里面含糟量就很少,口感也好很多,這種酒就叫“醍”,如果再過濾一兩遍的,就叫“醐”,古人說“醍醐灌頂”,醍醐就是指這種過濾出來的清酒,最好喝的一種酒——這種酒其實(shí)還是類似米湯般的渾,現(xiàn)在我們喝的那種清澈透明如水般的酒,是在蒸酒技術(shù)發(fā)明之后才有。
所以,“瓚”這東西對古帶貴族來說可以說是很重要的器皿,用來縮酒、酌酒,宴飲和宗廟里舉行祼祭的時(shí)候要用到它,所以甲骨文、金文里的“祼”字就是寫作在“瓚”的象形文旁邊再加個(gè)“口”,表示用瓚倒酒祼祭之意。
君主經(jīng)常用瓚賜給有功的屬下,《詩經(jīng)·大雅·江漢》記載召伯虎南征有功,回來之后,周王賞賜他,其中一項(xiàng)就是“厘爾圭瓚”,“厘”就是賜予的意思,“圭瓚”就是帶玉柄瑁的瓚,是一種身份地位的象征。
“茅”也寫作“?”,是“旄”的通假字,就是一種稍小的旗幢,桿頭上有根旄牛的尾巴,三代時(shí)期的將帥拿著這東西當(dāng)指揮棒指揮三軍。周代的時(shí)候周天子經(jīng)常用這東西賞給立功的將帥,以示嘉獎(jiǎng)。
商人用了一堆美女財(cái)貨換回來商湯,還有一個(gè)縮酒筒子和一根旄牛尾巴。
有的書上說是賜給了商湯贊茅之地,贊茅在今天河南修武北邊,《商君書·賞刑》還說“湯封于贊茅”,但是商湯實(shí)在是沒在贊茅呆過,夏桀賜之贊茅,其實(shí)就是瓚和旄,是兩樣?xùn)|西,并不是個(gè)地方。
商湯出來,和仲虺等人見了面,抱頭痛哭一陣,又歡然相慶,不敢久呆,立刻命駕回商。
馬車出了夏邑,商湯回頭看看宏偉的夏邑城墻,咬牙切齒,發(fā)誓再也不來朝見夏桀了,早晚有一天,老子要讓這座城變成廢墟!
夏桀赦免了商湯,也了卻自己的一塊心病,又下令,帶二玉回傾宮。