“真沒想到對方居然現(xiàn)在都不肯說我們這次的目的地。”等伯納德做完基礎(chǔ)的登記并離開之后,范猛小聲的對梁恩說到。
作為一名前外籍軍團(tuán)的士兵,范猛的法語水平在母語非法語的人士之中可以說是非常不錯的了,所以自然知道剛才伯納德說了什么。
“說真的,這給我的感覺就好像我們當(dāng)年執(zhí)行任務(wù)之前不給發(fā)任務(wù)目標(biāo)一樣糟糕。我討厭這種面對未知的感覺。”
“這也是沒辦法。”梁恩攤開了雙手并無奈的搖了搖頭。“畢竟地中海的東岸和南岸盜挖行為實在是太猖獗了,所以我們必須要防止一些糟糕情況的發(fā)生。”
實際上,盜掘古物的行為也有著非常古老的歷史。在古埃及時代,甚至有些法老和貴族剛埋下不久墳?zāi)咕捅槐I了。
對于有些地區(qū)和文化圈里的人來說,挖掘古物是一種生活方式,通常是窮人為了生存而不得已去做的某些事情。
舉個最簡單的例子,在一些戰(zhàn)亂地區(qū)商店關(guān)門,田地被焚,根本就沒有什么外出謀生的可能性。這種情況下一個人為了養(yǎng)活家人挖掘一些古物去賣的話,人們很難去怪罪他。
但問題是現(xiàn)在在很多地區(qū)那種盜挖活動已經(jīng)成為了大規(guī)模的活動,在那些混亂地區(qū),有些家伙們會把一些遺跡洗劫一空,甚至最后還會摧毀那些遺跡。
舉個例子,在埃及前幾年的動蕩之中,各種盜挖行動一下子就多了起來。至少地面上的各種盜洞數(shù)量有著明顯的增加。
更糟糕的一個事實是,這些被盜走的文物大部分最終出現(xiàn)在了紐約或者倫敦的拍賣行中,甚至放在類似于eBay上公開出售。
這種情況從側(cè)面說明了很多的盜挖行動背后并不只是當(dāng)?shù)厝藶榱速嶅X這么一種簡單的目的,而是國際文物黑市中的一環(huán)。
也因為這樣的原因。所以像是他們這種正式的考古隊都不得不選擇隱藏自己的考察目的地。避免被那些消息靈通的竊賊們提前一步亂挖一通并破壞掉現(xiàn)場。
在巴黎住上一天之后,他們就乘坐飛機(jī)直接前往了開羅。
因為飛機(jī)是埃及的航空公司,所以上邊的服務(wù)員全都說著一口埃及口音的英語。以至于梁恩他們?nèi)讨荒茏约翰逻@群飛機(jī)上的服務(wù)人員到底在說些什么。
因為現(xiàn)在是冬天的原因,所以位于地中海沿岸的開羅氣候還算不錯,出了機(jī)場之后并沒有想象的那么炎熱。
而當(dāng)大家?guī)е欣顏淼绞孪嚷?lián)系好的郊區(qū)賓館后,領(lǐng)隊的雅克教授就宣布大家可以解散各自出門逛一逛了。當(dāng)然,對方還專門提醒大家盡量去人多的地方,別往棚戶區(qū)亂鉆。
于是在酒店一樓兌換了一大把埃及鎊之后,梁恩就和范猛兩個人就出門準(zhǔn)備去市中心轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。和倫敦那邊不同,這里的出租車司機(jī)根本不打表。
好在從這里到市中心只收3歐元,所以梁恩也懶得講價,而是直接說好后上車直奔市區(qū)。
很快,汽車就開上了通往市中心的大道,雖然說這條大道周邊沒有護(hù)欄,全都是水泥墩,但雙向八車道的道路修的真心不錯。
尤其是這條道路既沒限速也沒紅綠燈,因此在司機(jī)的狂飆下他們只花了預(yù)期不到一半的時間就來到了市中心開羅解放廣場附近,而梁恩他們的目標(biāo)開羅國家博物館就在那里。
說真的,梁恩寧愿不節(jié)約這點兒時間。因為路上那群開羅司機(jī)們開車實在是太狂野了,一言不合就在直道上蛇形走位外加加速過彎。
除此之外,進(jìn)入市區(qū)前的那些全副武裝的檢查站也是讓梁恩有點不適應(yīng),好在因為梁恩他們長著亞裔臉,看上去也像游客。所以只是被用金數(shù)探測儀上上下下檢查了一圈,沒有享受持槍警察的全身摸排。
“既然咱們這次是為了考察古埃及文物和遺址,那么咱們一定要來這里看看。”看著廣場對面雙層豪華石質(zhì)建筑,梁恩向范猛介紹到。“這里可是世界上最頂級的幾大博物館之一。”
“能看出來。”范猛看著博物館周圍那些持槍警衛(wèi)說到,“要是這個地方不重要的話,應(yīng)該不至于有這么多的武裝警衛(wèi)。”
開羅國家博物館的圍墻周圍三步一崗,五步一哨,全都是持槍的武裝警衛(wèi)。而進(jìn)去之后才發(fā)現(xiàn)想要進(jìn)門需要通過三道檢查,而出門的時候也要搜身。
好在這里的票價不貴,一張票只需要100埃及鎊,相當(dāng)于4.6英鎊而已。而且這張票也包括了主展廳和圖坦卡蒙館。
有意思的是,售票處旁邊的價目表上方用英語和阿拉伯語寫著館內(nèi)禁止拍照,而在這行字的邊上則寫著,除非你購買了照相票。
買了兩張門票和一張照相票之后,梁恩和范猛走進(jìn)了展廳,結(jié)果一進(jìn)展廳就被震撼住了。
一樓的展廳中塞滿了來自各個神廟的巨大雕像,其中一部分有著明顯的殘缺,放在這里應(yīng)該是準(zhǔn)備維修的,而另一部分則是非常珍貴,擺在外面不太合適。
與倫敦的那些空曠的博物館相比,這座博物館中文物的密度讓這里看上去更像是倉庫。而且大部分的雕塑別說玻璃罩了,連個圍欄都沒有。
“嘿,咱這也算接觸歷史了。”看了一圈也沒找到禁止觸摸的標(biāo)語牌,外加上那些在場地里的工作人員也沒有制止。所以范猛干脆上前摸了摸那些放在外邊的巨大雕像。
而梁恩這個時候則仔仔細(xì)細(xì)的把那些代表性的雕像都觀察了一遍,外加對準(zhǔn)上邊的文字拍攝了一堆相片。因為這些文字對他而言非常有價值。
花了近兩個小時仔仔細(xì)細(xì)看完了一樓的這堆東西后,兩個人上了二樓。和一樓的大件不同,二樓擺放的都是一些小的東西,給人感覺一下子從倉庫進(jìn)入了古董店。
其中最引人注目的是圖坦卡蒙館,進(jìn)去之后就能看見放在正中的那一面舉世聞名的黃金面具。而除此之外,放置在館中的一片金燦燦的文物讓人頗有紙醉金迷之感。
不過梁恩和范猛的參觀時間比大部分游客要少一些,因為他們沒有參觀那間收費的王室木乃伊館。畢竟對于他們這樣的華人而言,參觀黃金棺材已經(jīng)是極限了,干尸就算了。
“真搞不懂為什么那么多人愿意掏錢參觀停尸房。”看著一群嘰嘰喳喳的美國游客買票進(jìn)入王室木乃伊館后,范猛吐槽到,“他們難道不嫌晦氣么?”
“歐洲人好像不那么忌諱這個。”梁恩聳了聳肩。“至少據(jù)我所知,倫敦有好幾個家伙不但收集木乃伊,還會放在家里。”