這兩件雕塑的發(fā)現(xiàn)對梁恩來說并不是一個純粹純粹的好消息,因為按照意大利的法律,在自家房產(chǎn)上發(fā)現(xiàn)的任何東西都屬于房主本人,但政府堅決要求房主對文物進(jìn)行保存于維護(hù),并可以隨時查訪。
也就是說這個文物屬于梁恩,但是他只能出售給意大利官方所指定的博物館,如果不出售給博物館的話,那么他就要承擔(dān)所有的保養(yǎng)責(zé)任并無條件接受檢查。
實際上很多的歐洲國家都是有類似的法律,這也就是為什么很多的貴族或者有錢人的后代選擇出售文物的原因,畢竟保養(yǎng)文物是非常貴的,并不是普通人養(yǎng)得起的東西。
所以對于梁恩他們而言單獨的兩尊雕像就是吞金獸,畢竟沒有人會因為兩尊雕像跑到這個偏僻的島上來,但這種雕像的維護(hù)費用卻不是一個小數(shù)字。
因此他現(xiàn)在非常希望明天能夠在大坑的底下找到有價值的東西,至少能夠通過商業(yè)運營把雕塑的保養(yǎng)費拉平。
好在這個時候梁恩沒有獲得任何的卡牌,這就代表著這種處遺跡自己并沒有挖掘完畢。還有更多的東西隱藏在大地之下。
于是第二天一早他就來到了那個坑道的旁邊,然后繼續(xù)展開挖掘工作,今天的挖掘工作主要是靠著城堡這邊,因為他昨天感覺到這里好像有石頭有著人工加工的痕跡。
果然,當(dāng)坑底的浮土被清理干凈之后,石壁上出現(xiàn)了一個特殊的標(biāo)志,這個東西看上去像是一個十字架,但是最上邊的那一豎變成了一個橢圓形。
“這是安卡,一個來自于古埃及的符號。”作為這個世界的古埃及文字破譯者和埃及學(xué)公認(rèn)創(chuàng)始人,梁恩一下子就認(rèn)出來這是什么東西。
這個東西最早來自于古埃及圣書文字,意思就是生命。后來被衍生為生命的象征,以及代表王權(quán)的標(biāo)志。
部分古埃及的神祇手持生命之符的圈,或兩手各執(zhí)生命之符,交叉雙手放于胸前。拉丁文稱此符作crux ansata,即“有柄的十字”之意。
安卡是埃及最古老的神靈之符,在古埃及的墓地和藝術(shù)中常常會有它的出現(xiàn),鏡子也常制作成此形狀,埃及的神祇如伊西斯、荷魯斯、哈托爾手中皆握有安卡。
歷史上,這個符號主要在古埃及人的陵寢之中被發(fā)現(xiàn)。出現(xiàn)在埃及墓室繪畫和其他藝術(shù)中,往往在一個神或女神的指尖上,表示來世的神明賦予死者的木乃伊的生命的禮物。
諸神往往拿著一個安卡護(hù)身符放在別人的嘴唇上,這被認(rèn)為是“生命的氣息”的奉獻(xiàn)物,賦予的意義是逝者將在來世需要的呼吸。
除此之外,安卡這一形象的護(hù)身符也會被古埃及人隨身攜帶,它可以單獨存在,也可以和代表著“力量”和“健康”的兩個象形組合攜帶。
“這應(yīng)該是一個16或者17世紀(jì)的雕刻。”仔細(xì)檢查了一下雕工之后,梁恩露出了思索的表情并說到,“而那個年代能掌握古埃及文化的人非常稀少。”
“更重要的是,那個時候的基督教勢力非常強(qiáng)大,一般人也不會研究這種容易被人當(dāng)做是黑巫師這類邪惡之徒的。”
“看來這里果然有秘密,難怪玫瑰十字專門跑來搜索,但顯然他們沒有發(fā)現(xiàn)這個符號,不然絕對不可能就這樣讓給我們。”貞德一下子就想到了一些東西。
“而且他們之前也絕對沒有說實話,他們手里一定還有著什么我們不知道的線索,不然的話他們也不可能光看見神秘符號就展開大規(guī)模搜索。”
“你說的很有可能,但是對方漏過了一些關(guān)鍵點沒說也是一件可以理解的事情。”梁恩雙手?jǐn)傞_慫了聳肩說道。
“畢竟我們對于玫瑰十字來說是外人。以在這種事情上他們只要不挖坑就已經(jīng)是很好的了,至于更多的我們也不應(yīng)該去奢求。”
安卡的發(fā)現(xiàn)讓大家確定這個對方的地下的確隱藏有某些秘密,于是所有人都警惕了起來。果然再往下挖了不到半米,一個山洞的入口出現(xiàn)在了他們的面前。
這個山洞洞口看上去并不規(guī)則,但是有著明顯人工整修的痕跡,上邊甚至雕刻著不少古埃及的象形文字。
只不過梁恩嘗試著翻譯這些文字的時候,發(fā)現(xiàn)這些文字根本就不成句子,看上去完全就是亂寫的。
“這些東西可能就是用來營造氣氛的。”瑪麗這個時候顯得很專業(yè)的說道。“我們那個年代就有人把一些奇怪符號放在一起裝飾自己,讓自己看上去與眾不同。”
“你說的有道理。”梁恩大致看了一遍雕刻出的文字后點點頭。“這些文字的確在神廟或者古埃及木乃伊棺材上常見。”
“所以對方很有可能是在見到這一類文物之后把上邊看上去神秘性比較強(qiáng)的字符抄了下來,然后用在了這裡。”
雖然說這些只是被當(dāng)做裝飾品的文字沒有太大的意義,但是卻和上邊的安卡符號一起昭示了洞穴中隱藏的是什么東西。
果然,當(dāng)結(jié)束了通風(fēng)進(jìn)入山洞的時候,梁恩發(fā)現(xiàn)這個大概六七十平米的山洞的每一寸墻壁上都雕刻著詭異圖像和符號。
“這是什么,邪教祭壇么?”看著面前這些雕刻,貞德下意識的摸向了腰間攜帶的短匕首,對她來說,邪教這種東西絕對無法接受。
“不是,這只是一些鏡面反寫的拉丁文和煉金術(shù)配圖而已。”用手電筒照著看了看后,梁恩給出了一個肯定的答案。
簡單拍攝并用手機(jī)自帶軟件把文字正過來之后,梁恩很快閱讀起了上邊的內(nèi)容,很快,他就翻譯出了這些文字。
“當(dāng)我走進(jìn)洞穴,我看到了一塊翠玉,上面寫著字,那是赫耳墨斯的雙手書寫下的。從那塊翠玉上,我看到下面這些文字:這是真理,沒有絲毫的虛假,是確鑿之最真實的真理——”
“這句話聽上去耳熟。”梁恩剛說完第一句,瑪麗就皺起了眉頭,“如果我沒記錯的話,這句話我聽過不同的人說了不止一遍——它是什么。”
“這是《翠玉錄》。”梁恩解釋道,“相傳是公元前332年由埃及傳入歐洲的煉金術(shù)文獻(xiàn),煉金術(shù)師相信上面記載著唯一之物,也就是賢者之石的煉成方法。”
“我想起來了,當(dāng)時有人找我說能夠把鉛變成黃金,來,對著我背了一段翠玉錄證明自己的理論。
但是我后來發(fā)現(xiàn)他就是個騙子,所謂鉛變黃金就是在工具夾層放黃金,然后用低熔點合金封口,這樣一加熱容器就有黃金了,給人造成一種把鉛變成黃金的假象用于欺詐。”