天天看小說

第3節(jié) 黑衣

說罷就站了起來,“豆豆,我們回家。”在我背朝那條街的時候,清晰的聽到一個女人輕聲哭泣,我揚起右手?jǐn)[了擺離開的那里,快到家門口的時候又想起了剛才的事情,她會不會離開呢?誰也不知道,我想我做了正確的事情看當(dāng)路邊有供人休息的長椅,隨即坐了上去。正在我一個人獨自呆的時候,一個穿黑風(fēng)衣的家伙坐到我身旁。

“兄弟借個火。”黑衣人手里夾著煙對我說。

“對不起,我不抽煙?!蔽伊?xí)慣性的回答了一句。

“那剛剛你點的是什么”黑衣人冷冷的說道。

我聽到著打了個冷戰(zhàn),我點煙的時候身邊只有我一個人,難道這個人跟蹤我,我警惕的看者身邊這個陌生的人。

黑衣人頭梳的非常整齊,三七分的頭,微微上翹的嘴角給人一種嘲笑的感覺,唯一引起注意的是他的眼睛,如果我們的眼睛被稱為心靈的窗戶,那他的眼睛就是死人的眼睛,沒有一點活力,眼里充滿了死氣讓人看到從內(nèi)心深處感到寒冷。

豆豆出威脅的唬聲,讓我瞬間清醒了過來,我把手伸進(jìn)口袋里緊緊握住一把瑞士軍刀(我一向有收藏折刀的習(xí)慣),眼睛死死的盯住黑衣人的每一個動作。

“你放心,我對你沒有敵意,想和你談個買賣,你看怎么樣?”說著黑衣人自己點著了香煙。

“如果你想要給你母親看病的話,明天中午12點到中心廣場的宏頤餐廳608號包間來找我?!闭f罷,黑衣男子離開了長椅走進(jìn)了街道的深處。

回到家中徹夜未眠,太多的疑問讓我無從下手,想了半天沒有任何一絲絲線索讓我能相通這些天生的奇怪事件??偹惆镜教烀?,為了安全起見,我在左手臂上綁了一把索林根救生刀,帶了頂又在家吃了點東西,隨即就出了。

在中心廣場逛,在一個不容易讓人覺的一直留意黑衣人什么時候進(jìn)去帶著幾個人,讓我失望的是馬上到時間了,這些人還沒有到。既然說好的時間,我想還是上去看看的好,于是獨自走了上去,當(dāng)我詢問服務(wù)員608號是否有客人的時候,讓我吃驚的是她告訴我608客人也是剛剛到,并且人還不少有5、6個。既然已經(jīng)到了這里,只要硬著頭皮推開608房間的門。

“你來了,坐。”黑衣人已經(jīng)脫了他黑色的風(fēng)衣,不過依舊是黑衣人穿著黑色的襯衣和黑色的褲子招呼我。

我突然覺得有些地方不對勁,仔細(xì)一看,原來黑衣人的眼神生了變化,現(xiàn)在他的眼神當(dāng)中充滿了活力。

包間當(dāng)中一共算上我有6個人,一個禿頭、兩個長相一樣打扮前衛(wèi)的家伙,還有一個帶著一幅圓鏡片大概有五十來歲的家伙從穿著到長相有多老土有多土。這里面的人說不出的怪異,如果單看某一個人的話會現(xiàn)他們很有個性,但是這些人坐在一起就說不出的詭異了。妖狗 第一章??醫(yī)學(xué)院的秘密 第三節(jié)??黑衣

第45節(jié) 尸丹第38節(jié) 菌林第45節(jié) 尸丹第20節(jié) 叛徒第14節(jié) 救人第11節(jié) 出發(fā)第12節(jié) 人像第86節(jié) 鬼夢第7節(jié) 夢境第63節(jié) 動手第7節(jié) 老鼠第39節(jié) 休整第29節(jié) 破路第63節(jié) 動手第1節(jié) 重逢第2節(jié) 擁抱第18節(jié) 血臂第14節(jié) 鬼獒第65節(jié) 眼鏡第9節(jié) 手指第42節(jié) 詐暈第11節(jié) 出發(fā)第20節(jié) 金丹第12節(jié) 人像第20節(jié) 地狼第8節(jié) 黃毛第80節(jié) 銅人第21節(jié) 師爺第93節(jié) 變身第14節(jié) 逃離第3節(jié) 地穴第28節(jié) 博士第64節(jié) 逃脫第3節(jié) 返回第12節(jié) 交易第30節(jié) 螯手第35節(jié) 丹蝦第7節(jié) 老鼠第31節(jié) 蟻獅第13節(jié) 相逢第71節(jié) 銅鏡第77節(jié) 神道第8節(jié) 黃毛第34節(jié) 棧道第21節(jié) 狼狽第3節(jié) 地穴第75節(jié) 接近第30節(jié) 吸管第23節(jié) 中毒第9節(jié) 定秦第48節(jié) 逃離第42節(jié) 詐暈第35節(jié) 丹蝦第24節(jié) 臺階第10節(jié) 瘋子第23節(jié) 屠狼第6節(jié) 解藥第11節(jié) 人道第42節(jié) 消失第75節(jié) 接近第27節(jié) 還魂第52節(jié) 和尚第20節(jié) 金丹第26節(jié) 八九第21節(jié) 狼狽第10節(jié) 壁畫第37節(jié) 離隊后記第2節(jié) 擁抱第99節(jié) 希望第38節(jié) 土著第46節(jié) 秘境第84節(jié) 盡頭第2節(jié) 撞鬼第76節(jié) 皇宮第75節(jié) 接近第14節(jié) 救人第21節(jié) 真相第16節(jié) 壁畫(二)第10節(jié) 瘋子第54節(jié) 隱患第47節(jié) 英雄第92節(jié) 再現(xiàn)第21節(jié) 真相第13節(jié) 相逢第96節(jié) 奪尸第82節(jié) 感光第7節(jié) 延維第14節(jié) 鬼獒第35節(jié) 丹蝦第98節(jié) 掙扎第88節(jié) 顫蚓(二)第19節(jié) 刀意第35節(jié) 月亮第12節(jié) 交易第4節(jié) 方士第13節(jié) 相逢第2節(jié) 擁抱第52節(jié) 和尚第15節(jié) 平臺
第45節(jié) 尸丹第38節(jié) 菌林第45節(jié) 尸丹第20節(jié) 叛徒第14節(jié) 救人第11節(jié) 出發(fā)第12節(jié) 人像第86節(jié) 鬼夢第7節(jié) 夢境第63節(jié) 動手第7節(jié) 老鼠第39節(jié) 休整第29節(jié) 破路第63節(jié) 動手第1節(jié) 重逢第2節(jié) 擁抱第18節(jié) 血臂第14節(jié) 鬼獒第65節(jié) 眼鏡第9節(jié) 手指第42節(jié) 詐暈第11節(jié) 出發(fā)第20節(jié) 金丹第12節(jié) 人像第20節(jié) 地狼第8節(jié) 黃毛第80節(jié) 銅人第21節(jié) 師爺第93節(jié) 變身第14節(jié) 逃離第3節(jié) 地穴第28節(jié) 博士第64節(jié) 逃脫第3節(jié) 返回第12節(jié) 交易第30節(jié) 螯手第35節(jié) 丹蝦第7節(jié) 老鼠第31節(jié) 蟻獅第13節(jié) 相逢第71節(jié) 銅鏡第77節(jié) 神道第8節(jié) 黃毛第34節(jié) 棧道第21節(jié) 狼狽第3節(jié) 地穴第75節(jié) 接近第30節(jié) 吸管第23節(jié) 中毒第9節(jié) 定秦第48節(jié) 逃離第42節(jié) 詐暈第35節(jié) 丹蝦第24節(jié) 臺階第10節(jié) 瘋子第23節(jié) 屠狼第6節(jié) 解藥第11節(jié) 人道第42節(jié) 消失第75節(jié) 接近第27節(jié) 還魂第52節(jié) 和尚第20節(jié) 金丹第26節(jié) 八九第21節(jié) 狼狽第10節(jié) 壁畫第37節(jié) 離隊后記第2節(jié) 擁抱第99節(jié) 希望第38節(jié) 土著第46節(jié) 秘境第84節(jié) 盡頭第2節(jié) 撞鬼第76節(jié) 皇宮第75節(jié) 接近第14節(jié) 救人第21節(jié) 真相第16節(jié) 壁畫(二)第10節(jié) 瘋子第54節(jié) 隱患第47節(jié) 英雄第92節(jié) 再現(xiàn)第21節(jié) 真相第13節(jié) 相逢第96節(jié) 奪尸第82節(jié) 感光第7節(jié) 延維第14節(jié) 鬼獒第35節(jié) 丹蝦第98節(jié) 掙扎第88節(jié) 顫蚓(二)第19節(jié) 刀意第35節(jié) 月亮第12節(jié) 交易第4節(jié) 方士第13節(jié) 相逢第2節(jié) 擁抱第52節(jié) 和尚第15節(jié) 平臺
主站蜘蛛池模板: 高邮市| 遵化市| 兰溪市| 全南县| 富锦市| 博罗县| 潍坊市| 英吉沙县| 许昌县| 望都县| 济宁市| 城市| 天等县| 高陵县| 万年县| 会东县| 贺兰县| 四子王旗| 弋阳县| 远安县| 江山市| 绥芬河市| 方正县| 通榆县| 桐乡市| 宁武县| 盘山县| 梨树县| 北辰区| 黎城县| 阿尔山市| 包头市| 昭苏县| 邻水| 绥芬河市| 华容县| 沈丘县| 台安县| 丁青县| 昌邑市| 吴桥县|