誰在感嘆/智者說/浮萍依託在水面/白雲舞臺是長天
光芒穿過億萬空間/好想照進你的心田/風兒行在天邊/你卻用它寄託思念/掬一捧清清山泉/我的影兒惶惶顫顫
誰在感嘆/智者說/浮萍無寄常自在/白雲有情才變幻
一、
.
易琪對破掉圍困自己的罡魔殛陷陣的把握越來越小了,連續六天的拼打和極傷仙家功夫的焦慮情緒,使得他的功力只剩下了平常時的四分之一;不僅如此,最主要是他有著投鼠忌器的顧慮,因爲他的仙妻琮儀被敵方使用詐術俘獲了。但他的外表依然冷靜,冷靜的就像是一座冷冷靜靜的冰雕刻出來的:“下界小丑,爲何如此不知死活?”
六個模樣怪異的靈魔各執不同的兵刃將他圍在中間,爲首一魔細長的身材瘦長的臉,卻有著一張極其惹眼的大口,頭上還有著兩條直直指向腦後的硬辮子,一身魚鱗甲將他裹在空中,頗有些人世間大海中海馬的樣子,說起話來帶著陰森的感覺和吟唱的韻律:“易琪仙長啊,你已經吃了這麼多的苦頭,難道還沒有回頭的想法?
你好好考慮一下,在上界做神仙的,有幾個是放著美美的福樂不享,偏偏要得罪不能惹的魔王?
唉,上界的大仙就了不起嗎?來到我們的世界,還不是被弄得七折八損,賠了夫人又折兵嘛--。”
這魔鬼說起話來陰陽怪氣,還臭詞亂拽地裝文雅,尤其是“賠了夫人又折兵”這句,正戳到易琪心中的痛處。因爲他們爭鬥的起點,就是因爲易琪的妻子被他們使詐捉了過去。這惹得正氣凜然的正仙易琪從牙縫裡擠出了魔鬼們的口頭禪:“放屁!”而且用上了魔鬼們常用的偷襲暗算的招數,在“放屁”出口的同時,一抖袍袖使出“浮光掠影”的手印同時向六魔襲去。
“浮光掠影”本是上界武仙於不動聲色之間,使出的身外身之法用來制敵於不知不覺之間的法術,但此時的易琪功力孱弱,當真使用此法,十有七、八會出現玉石俱焚的結果,就算是成功了,也會落一個功力耗盡,在這魔國世界的王府裡,仍然不免被擒的下場。
易琪常和仙家中的棋中高手過招,但毫無例外地每次只下一盤,如果贏了,別人便沒了反敗的機會,如果棋勢不好,他就藉故推脫絕不下完。這樣長此以往,竟是一局也沒輸過,是以落得一個“不敗王”的綽號,易琪雖明知是譏諷之意,卻仍然沾沾自喜:“易琪嘛,當然只下一棋了。”
知道不敗王易琪的,不管是神是仙是魔是人是畜是鬼是妖是精是怪,誰不知他是個丁點兒虧也不吃的仙家?要是有誰說出了易琪和六個小魔頭同歸於盡了,別人一定會認爲傳言者重癥精神崩潰到了嚴重精神分裂的地步。
如果武仙頭頂的護佑神之位被敵人成功侵佔,此武仙就會失去一切仙家能力,包括法寶的使用能力.也就是說,此仙除了仙籍還在以外,其餘的能力大致上類似於三次元世界的人類,那時若還和魔家爭鬥,就好象一個人掌中的雞蛋想咬人的手一樣——有心無力。如無強大的救星及時趕到,結果一定是會做一個乖乖的俘虜,直到仙魔兩家談判成功,此仙才可以重返仙人的世界。
易琪做了六萬年的武仙,參加的大小爭鬥數不勝數,仙家與魔家進行的超級戰役他也經歷了近百次。有多少次用盡伎倆才求得全身而退,有多少次峰迴路轉才弄成魚活網破,有多少次險象環生到了走投無路之地又遇柳暗花明,這些數字沒人統計過,但不敗王易琪從沒做過俘虜是不爭的事實。
有一次仙魔大戰中,所有武仙極其仙家軍隊,都因頂不住魔軍極其強大的衝擊而紛紛潰逃,但易琪不肯後退以致身陷重圍,等到淋漓酣戰的不敗王總算明白了這場所謂的戰役,是他一個人在對付上千萬的魔家軍隊的時候,他的法寶和功力都已所剩無幾了,在這種情況下,換上別的仙家不做那乖乖的俘虜還有什麼辦法呢?要知道第五層天以上的的生命體,只要有一絲絲的辦法,也不會讓自己落得魂飛魄散之下場的。
二、
可是身陷絕境的易琪在最後關頭,竟然對這敵人談笑風生地一面噓寒問暖,一面家長裡短地聊起天來。不一會兒的時間後,兩支爭著要俘虜易琪的魔軍,竟然在不敗王的挑唆下干戈相向,致使易琪趁亂逃走。自此以後,雖然一方笑破了肚皮一方氣破了肚皮,但他們都有了一個共識,對不敗王易琪一定要另眼相待。
被魔將欺近頭頂的易琪只是一個化身,是陰陽十二化身中的第六位陽神。而仙身則早已隱形飛向了不遠處的假山。他用天眼雖然沒能看到琮儀,卻偶然發現假山中不僅沒有設置對自己不利的陣法,相反他看到了假山的內部,有一個似乎對他很有利的神秘設置。
就在王府中幾乎所有的魔兵要開始歡呼不敗王易琪馬上被擒的時候,精明過仙的颯勝將軍卻把警惕性提高了到了十二分,同時打開了天眼,並將注意力全部放到了易琪身上。
易琪的“金蟬脫殼”之計被她看了個清清楚楚,都靈來不及招呼身邊的任何人,一面竄起身形一面收起天眼徑向假山撲去。
王府中軍兵的注意力都集中在易琪的化身拼死支撐敗局的戰鬥中,就是有人看到一個飛起的魔身也沒有太在意。
化身領到的任務就是儘量延長戰鬥的時間,十二光暗侍衛的任務已經變成了幫助化身延長戰鬥時間,他們都做到了。
就在易琪鑽進假山內部做好結界,開始研究那個他認爲對自己有利的設置時,延長戰鬥的戰鬥到了尾聲,是出人意料地輝煌——慘爛的尾聲,易琪做事總是自覺或不自覺地出人意料。
就在“海馬”把易琪的一等第一光侍和二等第一暗侍打的連招架之功也將失去,並就要佔領易琪化身的頭頂的時候,“海馬”心中油然而起了一種顫慄。他知道,武仙的頭頂不是他這種魔將能夠能佔據的,正在他又想奪得頭功,又想自保其身而猶豫不決間,易琪的化身忽然開始發出讓人驚心聵耳的、類似金屬的長長的鳴叫。接著化身忽然變成了一個立體圓形的太極圖,在璀璨的光芒與急速的旋轉中,把十二名侍衛也吸了進去。而後,鳴叫光芒和旋轉都以幾何的倍數增加了。
魔軍中沒有誰能明白這種情景是怎麼一回事,更沒有誰能夠說出這種情景出現後的又會有什麼情景,他們只是各自猜測著情景的發展可能造成的可怕後果有多可怕。
要想使聰明的對手糊塗,就先弄個謎讓他猜一下,這是易琪常用的、屢試屢驗的對敵策略之一。
眼見就要大獲全勝而心中帶著八成恐懼感的六員魔將,身體顫動了一下後,突然象一羣受驚的兔子一似的四下散開扭頭就向魔陣中直逃而去。天大的功勞也沒有性命重要。
遠在魔陣總旗之下的頁闐心中也是一陣劇烈的狂跳,直到六員魔將閃電般飛回了陣中,他才緩出一口氣回過神來。然後急急地祭出總陣旗,使其幻化成一片刺目的五彩旗光,口種如同行天驚雷一般喝出了陣咒和陣令:“迄亟嘛瑪喇轟——九殛魔光動,狂罡出!
當下所有大大小小各形各色的陣旗發出不同的彩光,隨著全體魔軍震地撼天的誦咒聲一齊飛上了空中,眩目的彩光先是遮蔽了所有陣旗,而後竟形成了一個半隱半現地浮在演武場上方的巨大獨目罡魔。
猙獰的罡魔帶著目空一切的冷笑,把怪怪的大大的獨眼翻了一下。然後,從巨目中發出的熾烈光芒,便死死地罩定了演武場中正在旋轉鳴叫的敵方。雖然頁闐和都靈以前在操演此陣時,嚴格命令軍兵們緊閉雙目並用黑布矇眼,但罡魔的這種光仍使得嚴格尊令的軍兵們覺得,看到了灼熱的光芒圍繞著自己,雙目刺痛刺痛地難受到了極點。
三、
而太極球卻似渾然不覺,只是它腳下的地面已經開始融化。
這使罡魔有些憤怒,他的右手變成了一隻巨錘,左手化爲一個古色古香的鑿子。鑿子的尖頭指向太極球,錘子衝著鑿子的平頭猛擊了一下,一道巨大的電光帶著隱隱的雷聲從鑿尖衝出,又幻作一條旋舞著漸升漸大的燦爛狂龍,在太極球上方耀武揚威地儲勢。
魔兵們被光勢逼迫的痛苦感覺已經消失,但他們的功力卻不由自主地被狂龍源源不斷地吸收,這是類似於人類發高燒時的夢境中的感受,是另一種夢魘般的痛苦。魔兵中有些體質孱弱的,已經開始了嘔吐。
狂龍攻擊了,是孤注一擲的奮擊,它的目的是與目標同歸於盡。它先是散發著淒厲的美麗上升到一定的高度,然後就像一顆燃燒著的流星一般,一頭撞向了太極球。其間悲壯的嘯音,大大地超過了太極球的聲響。在場魔兵們有約百分之二的人因被吸功過度,嘴角溢出了鮮血。這只是罡魔殛陷陣的開始啊,真不知此陣進行到底後,會是一片什麼樣的狀況。
狂龍成功了,一幅極其絢爛爆炸畫面後,太極球隨著狂龍的撞入和消失,而裂成了無數碎片。可以供五萬兵馬同時操練的演武場,正如在場人們(包括易琪)的想象,十分之七的面積變做了天坑,但這隻王府的損失。此事另外對魔國造成的損失,是人們沒有想象到的。
狂龍和太極球撞擊所產生的聲音,卻使現場的絕大多數人感到意外,他們只是聽到太極球碎裂的動靜,而並沒有想象中震天撼地的爆炸聲響。這是因爲這次響動的頻率,已經超出了人耳的接收範圍,所以人們看到的幾乎是一個無聲奇景。但由須國爭勇王府周圍方圓四十里以內的琉璃器以及其它一些易碎品,都在同一瞬間化做了齏粉。這件事在以尚寶爲榮的由須國,竟然引起了一場不小的騷亂,騷亂自然引起了更大的損失。更可氣的是,王府施陣之事泄露,爭勇王被削爲平民,從此頁闐開始了與易琪不休不止的纏鬥。
化身是大能者本體的一部分,是由功力催生出來去執行任務的機體,如果受損或是被滅,本體一定會有感同身受的痛苦而委頓,自此以後的主要任務就是治療被損的化身,或是尋找被滅而化爲其他生命形式的化身,直到化身再次健全強大以後,雙方纔能再次合爲一體,完成本體的健全統一。
不到萬不得已,誰也不會笨到用犧牲化身來逃脫本體。一來尋找、再修煉被犧牲的化身是件不可預期的困難事,因爲再生的化身已經有了自主意志。二來化身如果心存怨恨,就會成爲與他作對的敵人,那時本體再以殘缺之身去降服一個……,就好比一個有殘障的母親,要使一個健全的忤逆子學好一般,真是難之又難的事情。易琪不僅不會犧牲化身,他還是個愛兵如子的人,袖中一萬五千名的軍隊,在六萬年中他只用過兩次,而且都是在一兵未失的情況下取得了戰鬥的勝利。今天的太極球,其實只是他利用化身祭出的一件仙家寶物——乾坤漏。
乾坤漏的作用就是開啓後吸進一切周圍的活體,然後再根據他們的個人意志,把他們隱秘地送到他們想去的目的地。雖然它作用的範圍並不大,卻是一個屢試不爽的好玩具。
六員魔將是因爲心虛逃的快,才未被吸入乾坤漏之中,其實被吸入後他們依然可以平安地回去。
而狂龍弄爆乾坤漏,一來目的就是同歸於盡,二來是易琪收回化身和光暗侍衛後,有意把它棄在那裡,他要用小玩意兒給魔家弄個大笑話,魔軍還果然上了當。