中國作家江海正在嘗試科幻題材創(chuàng)作的消息,在中國文學(xué)界乃至與歐洲文學(xué)界不脛而走。
起先,大家對于這位創(chuàng)造了奇跡的亞洲作家,可謂是寄予厚望。
“繼傳統(tǒng)嚴(yán)肅文學(xué),偵探文學(xué),治愈流文學(xué)題材的創(chuàng)作之后,中國作家江海.”
“竟然又開始了科幻題材的創(chuàng)作?”
“這,還真是相當(dāng)之高產(chǎn)!”
“這還真是令人期待!”
江海,從來就是一位給到人驚喜的寶藏作家。
不論什么文學(xué)題材。
不論什么樣的故事。
只要到了他手中,原本俗不可耐的俗套劇情也會變得相當(dāng)之精彩。
也正是基于每部都堪稱是神作所積攢下來的人品,江海在《紐約客》上連載的《海底兩萬里》,一經(jīng)發(fā)售,就引起了相當(dāng)之恐怖的反響和轟動,不止于國內(nèi)媒體在報(bào)道,國外媒體以及讀者也就江海嘗試科幻題材征文的舉措,展開了熱烈的討論:
【——中國作家江海再戰(zhàn)科幻!他能否再創(chuàng)輝煌?能否再次書寫出一個(gè)嶄新的奇跡?請鎖定《紐約客》!】
【——殿堂級作家江海走出舒適圈!這一次,他將給科幻文學(xué)帶來一點(diǎn)小小的震撼】
【——傳統(tǒng)文學(xué)向的老牌作家,竟然放棄了自己的擅長?開始進(jìn)軍科幻文學(xué)?這一次,他是否會像其他轉(zhuǎn)型的老牌作家一樣遭遇晚年不詳?是重活一世還是就此落下帷幕.】
【——江海,一位統(tǒng)治了亞洲文學(xué)的傳奇作家!他能否延續(xù)之前的輝煌?讓我們拭目以待】
實(shí)際作家轉(zhuǎn)型這種操作,是一件非常嚴(yán)肅并且難度非常之大的事情!
如果江海繼續(xù)之前的創(chuàng)作思路,繼續(xù)深耕嚴(yán)肅文學(xué),他在傳統(tǒng)文學(xué)這一畝三分地上,可以活的非常之滋潤。
有了《活著》《人間失格》《老人與海》這一系列足以被載入世界文學(xué)歷史的代表作,哪怕江海后續(xù)的創(chuàng)作差強(qiáng)人意——
那也自有大儒為我辯經(jīng)!
就比方說現(xiàn)在江海和魯迅先生一樣,按照“我家門前有兩棵樹,一顆是棗樹,另一顆也是棗樹”的句式,開始進(jìn)行句式仿寫:
“我家門前有兩雙鞋,一雙鞋是我老婆的,另一雙鞋是我兄弟的。”
同樣的句式——
你寫出來就是病句,江海寫出來就是散文。
你寫錯(cuò)字就不給分,江海寫出來就是通假。
沒辦法,江湖地位在這里擺著了,但凡江海在獨(dú)屬于自己的領(lǐng)域里深耕,放眼整個(gè)中國文壇乃至是亞洲文壇.
壓根就沒有人能挑他的理!
換言之,這些人壓根就沒有挑刺的資格!
可是,如果江海走出自己的舒適圈,從寫嚴(yán)肅文學(xué)向的作者,開始轉(zhuǎn)變到去創(chuàng)作科幻文學(xué),那么
就有無數(shù)人會拿著放大鏡來挑刺!
這就好比于一位在影視圈已經(jīng)封神了的影帝,因?yàn)樵谟耙暼Φ陌l(fā)展已經(jīng)走到了頂峰,圈子里再也沒有什么能打的對手,所以一時(shí)興起之下他去轉(zhuǎn)行做了歌手,縱然他的嗓音條件還不算差,在歌唱這一塊,也算是有一定的天賦。
但是!
因?yàn)槟闶怯暗郏源蠹覍δ愕钠诖瑯訒h(yuǎn)超常人!
縱然你的嗓音條件相較于普通人,那簡直就不要太好,不過.
你是影帝,怎么能和普通人比?
你的對手應(yīng)該是當(dāng)今歌壇的大魔王!
再比如說你前身是pubg的職業(yè)槍王,因?yàn)槟锚勀玫绞周洠砩弦呀?jīng)有著數(shù)之不盡的榮譽(yù),所以你想換一款游戲來驗(yàn)證一下自己的游戲天賦,也正是基于身上的光環(huán)加身,你剛剛完成了lol新手訓(xùn)練,接下來主辦方就開始安排你和the shy對線
因?yàn)槟阋呀?jīng)是這個(gè)賽道的王者,所以哪怕你決定轉(zhuǎn)賽道,大家下意識還是會拿你轉(zhuǎn)換賽道上的佼佼者同你對比。
現(xiàn)如今,江海就面臨的是同樣的情況!
縱然,江海在嚴(yán)肅文學(xué)領(lǐng)域已經(jīng)擁有了一定的建樹,他在嚴(yán)肅文學(xué)領(lǐng)域絕對屬于是當(dāng)之無愧的泰斗級別人物。
可是要論起科幻文學(xué).
他還真算得上是一個(gè)嫩雛?
美國,時(shí)代廣場。
在得知最新一期《紐約客》雜志發(fā)售以后,如潮水般的讀者,赫然走上了時(shí)代廣場街頭。
“老板,給我來一份《紐約客》~”
和國內(nèi)《收獲》《十月》之類的純文學(xué)雜志期刊有些類似,《紐約客》除卻發(fā)表對當(dāng)下時(shí)政熱點(diǎn)有關(guān)的新聞之外,在【小說】專欄,每一期都會請到一位在歐美文學(xué)界,還算是有影響力的文壇名家,擔(dān)任雜志期刊主筆。
很明顯,這一次的主筆名家,是來自于亞洲的作者江海。
從《紐約客》建刊以來,已經(jīng)過去了一百多年的時(shí)間,根據(jù)歷史記載.
還從未有任何一位中國作家,收到雜志社的邀約,成為《紐約客》的主筆。
作為這一百多年來,首次被《紐約客》邀約成為主筆的中國作家,很顯然
有相當(dāng)一部分讀者,都對江海這位來自于東方大國的作家,抱有了相當(dāng)之大的期待!
人來人往的街頭。
有讀者手里捧著《紐約客》,翻閱到江海的專欄,然后開始認(rèn)真研讀:
“《海底兩萬里》?”
“這,便是最近吵得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的那篇科幻文學(xué)讀物嗎.”
書店閱覽室。
街頭休憩區(qū)。
公園長椅上。
報(bào)刊亭門外。
但凡是可以供給讀者閱讀的地方,都熙熙攘攘的站滿了人。
在這些看書的讀者之中.
有的眉頭舒展,如釋重負(fù)。
有的連連驚嘆,像是被妙趣橫生的文字給徹底吸引。
當(dāng)然,也有的緊蹙眉頭,在經(jīng)由長時(shí)間的閱讀過后
半晌,才從嘴里憋出來一句:
“就這水平?”
按照目前圖書市場上的反饋來看。
對于江海這本科幻文學(xué)新作,絕大部分的讀者,都處于一種褒貶不一的狀態(tài)。
有的認(rèn)為:
“江海這本《海底兩萬里》,為讀者揭秘了一個(gè)神秘而又廣闊的海洋世界,想象力異常充沛,對于海底兩萬里的所見、所聞、所感,都有一個(gè)極其詳細(xì)的描述”
縱然,有一部分讀者覺得江海的這本科幻文學(xué)新作,寫的不錯(cuò)。
不過,絕大多數(shù)的讀者還是認(rèn)為:
“我承認(rèn)江海的這本《海底兩萬里》想象力有余,它描繪的海底世界,確實(shí)是十分精彩,不過”
“你要把這本《海底兩萬里》算作是科幻文學(xué)讀物?”
“這會不會.”
“過于牽強(qiáng)了?”
此刻,遠(yuǎn)在法國的伊麗莎白四世,也就是和江海交好的格溫公主。
在聽聞江海新作的消息之后。
她第一時(shí)間,就差人從皇室專用的書店內(nèi),內(nèi)購了一本江海寫的《海底兩萬里》。
白金漢宮,王室內(nèi)。
休息室。
她身穿一身典雅長裙的格溫,用纖細(xì)而又白皙的手指,翻閱著懷中的《海底兩萬里》。
一頁。
再一頁。
又一頁。
她時(shí)而眉頭舒展,時(shí)而眉頭緊蹙,像是在思索著什么。
也不知是過了多久。
她合上了懷中的書,深有感觸的從嘴里吐出一句:
“這,不像是江海的水平啊”
你要問江海的這本新作《海底兩萬里》能不能看?
能看,這自然是能看!
還是那句話——
“《海底兩萬里》對深海里的海洋世界,做了一個(gè)極其詳盡的描述,在想象力方面,這本書可謂是直接拉滿”
只不過!
以江海的水平,寫出這種類型的科幻讀物?
這會不會有失水準(zhǔn)?
這會不會過于幼稚了?
縱然,江海的這本《海底兩萬里》它身上的標(biāo)簽是屬于【硬核科幻】,不過細(xì)數(shù)這部作品里,出現(xiàn)的有關(guān)于人類科技力的想象著實(shí)是過于匱乏?
就比如說
在小說中,主人公使用了一種名為“鸚鵡螺號”的深海潛水器來探索海底世界,這個(gè)深海潛水器異常神奇,它能下潛水底萬米,雖然書中有關(guān)于這個(gè)潛水器的描述異常神奇,不過在讀者看來.
這不純純就是現(xiàn)在的核潛艇嗎?
“這應(yīng)該不能叫硬核科幻?”伊麗莎白一邊說著,一邊在腦海里回憶起有關(guān)于各國武器庫的聯(lián)想,“書里形容的這個(gè)潛水器,不都已經(jīng)出現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)世界里了嗎?”
“俄羅斯的和平號、美國的阿爾文號,這些核潛艇不都能代替‘鸚鵡螺號’.”
再比如說!
小說中有一段的內(nèi)容,是在描述主人公使用探測車來探索海底,這個(gè)探測車能無視海底兩萬米巨大的壓強(qiáng),讓駕駛員在距離地面兩萬里的深海,如履平地
“可是.”看著花書中有關(guān)于探測車的描寫,伊麗莎白頓時(shí)又陷入了沉思,“這種可以在海底無視壓強(qiáng),如履平地的探測車不都已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)了嗎?
“美國的深海挑戰(zhàn)者號,還有我們英國的卡梅倫號,早都已經(jīng)修繕并建成了這種用于探測深海的海洋儀器”
在《海底兩萬里》一書中,還有很多類似于核潛艇、探測器這種類型的“硬核科幻”,隨便再舉幾個(gè)例子都能列舉出一大堆——
用空氣壓縮的槍發(fā)射帶電的子彈,這不就是現(xiàn)在的電擊槍?
潛艇內(nèi)完備的電能設(shè)備,這不早都已經(jīng)運(yùn)用于實(shí)際?
你要說江海這么寫有沒有毛病?
毛病,固然是沒有。
只不過.
你把這種都已經(jīng)發(fā)生于現(xiàn)實(shí)里的東西,把它稱之為硬核科幻?
這就有點(diǎn)兒侮辱讀者智商了
嚴(yán)格來說,江海所寫的這一部《海底兩萬里》,它就是把現(xiàn)有的科學(xué)儀器運(yùn)用到書中,然后再冠以【硬核科幻】的概念。
如果這本書是出自于十七八世紀(jì),你將這樣一本書稱之為硬核科幻,這的確是沒有毛病。
但是,這特么都已經(jīng)是二十一世紀(jì)
伊麗莎白搖了搖頭,將腦子里那些花里胡哨的想法,全都甩了出去。
她走到寢宮外,想要吹些涼風(fēng)確保自己腦子清醒。
誰料,剛走出殿外,就聽到宮殿的保衛(wèi)人員和清潔人員,私底下在偷偷議論著:
“江海,江郎才盡”
客觀上來評價(jià),實(shí)際江海的這本新作《海底兩萬里》,它還算是一部及格線以上的冒險(xiǎn)類讀物。
縱然書中有關(guān)于【未來世界的幻想】,的確是.
差強(qiáng)人意?
用這個(gè)詞匯來形容再合適不過。
不過,書中那些有關(guān)于海洋生物的描述,地心深處的游歷,海底世界的幻想.
僅憑這些內(nèi)容,都絕對值得一看!
如果這樣一本佳作,是出于一位普通作家之手,那他的表現(xiàn)自然是可圈可點(diǎn)。
只不過.
這樣一本號稱是【硬核科幻】的【偽科幻文學(xué)】,如果是出自于江海這位作家之手的話
這,就足以令人抨擊了!
要知道,現(xiàn)如今不管是中國文學(xué)界,還是歐美文學(xué)界,都對江海這么一位正值盛年的當(dāng)紅作家,抱有極大的期待。
這種感覺就有點(diǎn)類似于
預(yù)熱了很久,也是期待了很久的新書,大家都以為江海的這本新作會像之前的《無人生還》《老人與海》,不出則以,一出必定一鳴驚人。
誰曾想.
他拉了泡大的?
原本大家對于江海的期待是100分,誰能料到,他最終的成績不過是在及格的邊緣線徘徊?
一時(shí)間,種種聲音,負(fù)面評論,頓時(shí)響徹于各個(gè)渠道的社交媒體。
“江郎才盡!作家江海新作《海底兩萬里》口碑兩極分化,遭遇史詩級別滑鐵盧.”
“早就說了,不要讓窮人寫爽文!不要讓沒有想象力的作家寫科幻作品!這都什么年代了,還整出個(gè)鸚鵡螺號?如果這都算硬核科幻的話,我看著現(xiàn)在的核潛艇直接就笑暈在廁所”
“為什么江海的這本《海底兩萬里》給我一種上世紀(jì)看《星球大戰(zhàn)》的感覺?《星球大戰(zhàn)》里大家用來戰(zhàn)斗的武器,好歹還能有兩把光劍,可這《海底連萬里》,對不起電擊槍我確實(shí)是沒繃住.”
“這就是所謂的中國文壇第一人?這就是號稱讓法國文壇震撼的那位作家?求求網(wǎng)絡(luò)上那些該死的營銷號,不要再吹噓.”
看著媒體雜志上——
種種有關(guān)于《海底兩萬里》的評論,種種有關(guān)于江海的負(fù)面報(bào)道。
面向綠茵林,站在宮殿陽臺邊。
伊麗莎白將手頭的雜志,隨手放到了椅子上,然后抬頭,狹長的眸子抬頭望天。
言語之中飽含思念:
“江海。”
“你,還好嗎”
你要問江海現(xiàn)在好不好?
那江海只能回答你:
“不好!”
“我現(xiàn)在”
“非常之憋屈!”
照道理說,每位作家都有各自的巔峰期和低谷期,就算是一位擁有過巔峰期的作家,在晚年時(shí)期,寫出了差強(qiáng)人意的作品.
他也不該被旁人嘲笑!
上山的人怎么又怎么有資格嘲笑下山的神?
就算是作家在晚年時(shí)期,創(chuàng)作水平極速下降,那他也不該被旁人吵笑,再怎么不濟(jì)別人也曾經(jīng)登過頂,也曾經(jīng)將頂上的風(fēng)光盡收眼底
縱然道理大家懂。
但誰曾想,現(xiàn)在的輿論風(fēng)向竟然如此之奇怪?
只不過是一本書,竟然就能將人打入死牢,引起一陣前所未有的口誅筆伐?
最關(guān)鍵是,江海的這本《海底兩萬里》.
其實(shí)還沒有那么不堪?
見到有評論家開始痛斥,直接將自己所寫的這本《海底兩萬里》標(biāo)榜為當(dāng)代科幻文學(xué)之恥!
江海頓時(shí)就有些氣憤:
“如果我寫的書真的有你們所形容的那么差勁,那么我認(rèn)!”
“但是,《海底兩萬里》真的有你們說的那么不堪?”
“我看不見得”
要知道,《海底兩萬里》的原作者是儒勒·凡爾納,而這位作家在前世,又被稱之為科幻文學(xué)之父!
為什么《海底兩萬里》會對未來科技的想象力如此之匱乏?
因?yàn)?
這本身就是一本誕生于1870年的書!
在19世紀(jì)那個(gè)電力都未曾普及的年代,能有科幻作家根據(jù)現(xiàn)有的科學(xué)技術(shù),幻想出核潛艇,電擊槍,能在海底幾萬里之下行走自如的探測器,這又怎么不能算硬核科幻?
江海承認(rèn),雖然時(shí)過境遷,《海底兩萬里》之中有關(guān)于科學(xué)技術(shù)的描述,的確是有些過時(shí)
但是!
這本書中,有關(guān)于海底環(huán)境的想想,有關(guān)于海洋生物的敘述,時(shí)至今日.
也絕對不能被稱之為落伍!
“你們只是看到了有關(guān)于科學(xué)技術(shù)幻想方面的匱乏,但沒有看到這其實(shí)是一本腦洞大開,充滿了童真與童趣的經(jīng)典幻想類文學(xué)讀物.”
看著有評論家將《海底兩萬里》批判的一無是處,江海頓時(shí)就是一陣來氣:
“科幻文學(xué)之恥?”
“你們懂個(gè)鉤子.”
江海收拾好行李,乘坐飛機(jī),一路從澄海,再一次抵達(dá)北平。
北大校內(nèi)。
魯迅文學(xué)院門口。
江海站在郁郁蔥蔥的院子里,看著文學(xué)院門口,樹立了一塊魯迅先生曾經(jīng)用來警醒自己的名人名言:
【惟沉默是最高的輕蔑。】
深呼吸,閉上眼睛。
平復(fù)了一陣自己的思緒。
只見江海睜開雙眼,隨后毅然決然的朝著屋子里走去:
“我倒要看看,到底是怎么個(gè)事兒.”
文學(xué)院內(nèi),已經(jīng)站滿了許多人。
江海剛邁步入院,如潮水般的視線,隨即開始朝著他的方向瘋狂匯集。
宛若終于找到了救星一般,劉震云直接激動的迎了上來:
“江海,我可算是等到你.”