被阿爾用邪靈鎖鏈壓制的丹尼爾飛了起來。
在空中,他痛苦咆哮的身形變換,一會兒是狂暴的醜陋邪靈,一會兒是痛哭流涕的丹尼爾。
最終穩定在丹尼爾的樣子上,如周圍的邪靈一樣邪惡,殘忍。躬身向比克索納行禮。
“轉化的不夠完美,本能也不見了。”邪靈首領比克索納招了招手,阿爾懷中的邪靈之書就化爲一個綠團飛了出來落入比克索納的手裡,被隨手按進了丹尼爾的額頭裡。丹尼爾的眼睛裡光芒流轉,最後再無變化。
“比克索納,把他給我!我要進行儀式!”希爾忍著痛站了起來,大聲命令比克索納。
對於一個小小凡人的命令,比克索納無所謂的將詭異的笑了出來,將小小的丹尼爾扔給希爾。
希爾眼裡充滿瘋狂的一瘸一拐的走向大廳中央,丹尼爾面無表情的跟在身後。路過被捆綁在地的阿爾時希爾心情愉悅激動的扭頭對他說
“作爲勝利者的仁慈,讓你看見你的朋友最後的樣子吧”
希爾終於立在大廳中央,唯一的一盞燈光照在他的身上,猶如舞臺的表演。他狀若瘋魔的大笑,拿起一把黃銅祭匕,猛然刺進自己的心臟,腳下的綠色邪惡骯髒的魔法陣大放光明。
希爾毫不在意胸口的鮮血汨汨而出,用力高亢的詠唱
“吾追求奧秘,行於道路,踏平荊棘,越過高山。”
“吾爲星辰的探索者,知識的守護者”
“同行者皆爲兄弟,背道者亦爲姐妹”
“因萬物腐朽而真理永恆”
丹尼爾綠色的身影一點點崩離飄向希爾,希爾身上如同阿爾之前一樣燃起綠火。只是希爾的肉體開始一點點融化,消失。
不知道是肉體還是靈魂發出的粗狂高唱還在繼續,火焰還在燃燒。他綠色的靈魂已經要從他無能的肉體裡脫離出來
阿爾望著正在消失的丹尼爾,瘋狂的嘶吼,掙扎。
“不!!!”
不甘、憤怒。爲自己的無能,爲自己的渺小。
“丹尼爾!!”“我來救你了啊!”“丹尼爾!!!”
“快醒一醒啊!丹尼爾!我來救你了啊!”
一團團白光在空中亮起,凝聚成一束照在阿爾身上
“光亮術?”比克索納握住其中一團光芒,有意思的捏了捏。
“這部戲的結局!是我啊!是我來救你了啊!是我爲了救朋友打敗邪惡的故事啊“
“丹尼爾!你醒醒啊!看著我啊!”
“我乘著潔白的光芒!來救你了啊!”
綠色的丹尼爾茫然的回頭看向阿爾,露出孩子的笑臉。
“阿爾本斯托克先生,你終於來救我了呢”
阿爾也滿足的對他一笑。
“是的,很抱歉,丹尼爾。我現在就帶你走”
遠古、深沉、滄桑的聲音突然響徹在整個空間。
“石上之名,傳奇之魂”一股強大的力量猛然從阿爾身上爆發出來,鎖鏈寸寸斷裂。比克索納勃然變色,所有邪靈同時都對阿爾出手,一道道綠色的火焰發出,卻都在阿爾身前煙消雲散。
進行儀式的希爾腳下的魔法陣全部熄滅,失去了力量維持的希爾,當場因爲破損的心臟失去了聲息。只留下一具溶解到一半的屍體,轉化被打斷的邪靈希爾直接開始消失,只留下一個嘴角優雅的弧度。
“所創偉績,即無人知,亦永不遺忘”阿爾單膝下跪,身上現出一個偉岸的鐵血身影。
這個身影只是出現,強大的氣場就把所有邪靈逼迫開來。目光所及之處,沒有任何存在可以在他面前保持尊嚴。
“咚。。咚。。。”整個大廳忽然響起心臟跳動的巨響,那是血脈甦醒的轟鳴和喜悅。
阿爾上前抱住消散的丹尼爾,深吸了一口氣,白白嫩嫩胖乎乎的身子肉眼可見的乾癟下去,連護著他的鐵血身影也消散不見。
他在丹尼爾崇拜的目光下,在潔白的光芒下,在他們勇鬥魔王的舞臺上,仰天大吼。
無聲大吼!
“托馬斯的超聲共振”
一道無形的波紋,從阿爾身上擴散開來。瞬間橫掃整個房間。首當其衝的希爾只剩一半的屍體,直接炸成一團細膩的肉末。
所過之處,地板,燈盞,書籍,房屋,無不化爲粉末。
一個個邪靈猶如爆炸的煙花,砰砰砰的炸開。
邪靈首領比克索納看著潔白光芒下乾枯如柴的阿爾,張嘴說了什麼,卻沒有聲音傳出來。整個身形都猶如分子一般聚散離合,砰的一下消散了。
消散的房屋露出夜空三輪月亮交織相輝,照亮在跪倒在地猶如干屍的阿爾身上。
他看著懷裡的丹尼爾。艱難的動了動嘴,一股股粘稠的血液溢了出來,什麼聲音也發不出來。
只能從醜陋的嘴形看出來
“對不起,丹尼爾,我來晚了。”
“這樣的天使會不會太醜了”
施法者和控魂法器的消失,讓丹尼爾失去了邪靈形態,白色的、幼小的靈魂沒有了依託開始消散。
他小心翼翼的開心的擁抱著阿爾,小小的身體在最後來救他的勇者懷裡一點點消失
“沒有關係,阿爾本斯托克先生。”
“天使就是你這個樣子”
“這是我收到的,最棒的,新年禮物”
“是誰喚醒了先祖之魂?”無數在帝都的奧雷特同時望向阿爾的方向,放下手中的美酒、女人、金錢,向那處血脈轟鳴之處奔去奔去。
“哦,血脈甦醒的巨響”鐵血大公府的一位威嚴冷酷的老人遠遠的眺望阿爾那邊。“去把他帶回來”
十數位氣息強大的守衛遵聲應道“是”
阿爾身邊開了一個魔法門,一個矮胖的身影從裡面走了出來。他看了一眼不知死活的阿爾,將他抱了起來,丟進又開的一個傳送門裡。
兩個傳送門消失後,他整了整衣衫,面無表情宛如君王的站在原地擡頭看那三輪月亮。
無數奔襲而來的奧雷特,看見那個身影,身體的血脈不由的跟著眼前這人一起砰、砰的震動,呼喚、吶喊、歡呼、雀躍。
他們向他行禮,稱他爲尊。
“魯奧曼殿下。”