晚飯后,她要駕車到佩戈拉大劇院。她下樓的時(shí)候,身穿黑色的天鵝絨袍子,衣領(lǐng)上帶著貂皮邊兒,頭上戴著白色玫瑰花冠,簡(jiǎn)直美得令人目瞪口呆。我打開馬車門,扶她上了車。在劇院門口時(shí),我從車夫的位置上跳了下來,她扶著我的手下來,這甜蜜的負(fù)擔(dān)讓我的手開始顫抖。我為她打開包廂的門,然后在大廳里頭等她。他們的聚會(huì)長(zhǎng)達(dá)4個(gè)小時(shí),她接受了那些仰慕者的拜訪,我氣得咬牙切齒。
午夜過后,我的主人響了最后一次鈴。
“生火!”她粗魯?shù)孛畹溃?dāng)火爐里的火噼里啪啦開始燒得很旺的時(shí)候,她又命令,“拿茶來!”
當(dāng)我?guī)е韲?guó)茶壺回來的時(shí)候,她已經(jīng)將衣服換了,在女傭的協(xié)助下?lián)Q上了白色的睡袍。
然后海蒂就離開了。
“把我睡覺時(shí)用的裘皮拿過來。”旺達(dá)說道,犯困地伸展著她可愛的四肢。我從靠背椅上扶起她的手,她懶洋洋,慢吞吞地將手伸進(jìn)衣袖里。然后躺在了沙發(fā)墊子上。
“給我脫鞋,然后給我穿上那天鵝絨拖鞋。”
我跪在地上,用力地脫那小小的鞋。“快點(diǎn)!快點(diǎn)!”旺達(dá)大叫,“你弄疼我了!你等著我來教你。”于是她舉起鞭子抽打了我,然后我馬上就將鞋脫下來了。
“現(xiàn)在給我滾出去!”她又踢了我一腳,然后允許我回去睡覺了。
今晚,我陪她參加了一個(gè)聚會(huì)。在前廳,她命令我?guī)退撓卖闷ご笠拢缓髱е甙恋男θ莺蛣倮淖孕牛哌M(jìn)燈火輝煌的大廳里。我又沉悶無聊地等著時(shí)間一分一秒地過去。當(dāng)大廳的門被打開的時(shí)候,音樂聲不時(shí)地傳到我耳朵里。許多侍者企圖跟我閑聊,但是他們很快便打消了這個(gè)念頭,因?yàn)槲抑粫?huì)一點(diǎn)點(diǎn)意大利語。
后來,我等得睡著了,還夢(mèng)見我出于嫉妒而謀殺了旺達(dá)。我被宣判死刑。我看見自己被綁在絞刑架上,斧頭掉了下來,我能感覺掉在我的脖子上,但我居然還活著
然后,劊子手扇了我一巴掌。
不,不是劊子手,是旺達(dá)。她憤怒地站在我面前,向我要她的裘皮。我連忙起身幫她穿好裘皮大衣。
給一個(gè)漂亮的女人穿裘皮大衣,看見并能觸摸到她的頸部,她那在珍貴柔軟的裘皮之下的嬌貴的四肢,還有散落在衣領(lǐng)上的卷發(fā),真是美妙極了。當(dāng)她將裘皮大衣脫下的時(shí)候,她身體上的余溫和淡淡的體香還留在黑色貂皮大衣的毛尖上。這簡(jiǎn)直能讓我瘋掉。
終于有一天,既沒有客人,沒有劇院,也沒有其他伴侶,我輕松地嘆了口氣。旺達(dá)坐在走廊上看書,顯然沒有叫我的意思。夜幕降臨的時(shí)候,銀色的薄霧漸起,她不再待在那兒看書了。我伺候她吃晚餐,她自顧吃著,看也沒有看我一眼,也沒和我說一個(gè)字,甚至都不扇我耳光了。
我有多么渴望她能扇我耳光啊。我的眼眶里充滿了淚水,我感覺她是如此地羞辱我,她甚至覺得不值得折磨或者虐待我。
終于,在睡覺前,她按鈴叫了我。
“你今晚睡在這兒,我昨晚做惡夢(mèng)了,現(xiàn)在害怕一個(gè)人睡覺。從沙發(fā)上拿個(gè)墊子,躺在我腳邊的熊皮上。
然后旺達(dá)把燈吹滅了。房間里唯一的光源是天花板上的一盞小燈。她爬上床,說:“不要翻身,那樣會(huì)吵醒我的。”
我按照她的命令做了,但是好長(zhǎng)時(shí)間都睡不著。我看著這個(gè)美得像女神般的女人,她躺在她黑色的裘皮睡袍上,手臂放在脖子后面,紅頭發(fā)披散下來蓋住手臂。我聽見她均勻的呼吸聲,看見她豐滿的胸部隨著呼吸上下起伏。無論她什么時(shí)候輕輕地轉(zhuǎn)身,我都會(huì)驚醒過來,看看她是否需要我做什么。
但她并沒有叫我。
我并沒有什么任務(wù)。我對(duì)她來說不過像是盞夜燈或是放在枕頭下的手槍。
到底是我瘋了還是她呢?所有這一切都源自于一個(gè)善于創(chuàng)造、胡鬧瞎搞的女人,而她僅僅是為了比我這個(gè)超感覺者的幻想更加瘋狂些嗎?或者是這個(gè)女人真的是有著跟暴君尼祿一樣的性格,將有血有肉、跟他們一樣有夢(mèng)想的人當(dāng)作蟲子一樣踩在地上,以此獲得殘忍的快樂?
看看我都經(jīng)歷了些什么呀!
當(dāng)我端著托盤,上面放著咖啡,跪到她床前的時(shí)候,旺達(dá)突然將手放在我肩膀上,她的眼睛凝視著我,仿佛要將我看穿。
“你的眼睛多美啊,”她柔聲地說,“特別是在你受折磨的時(shí)候。你感到難過嗎?”
我低著頭,沉默不語。
“塞弗林,你還愛著我嗎?”她突然充滿激情地叫出來,“你還能愛我嗎?”
她激動(dòng)地用力抱緊我,以至于晃倒了裝咖啡的托盤,罐子和杯子都掉到了地上,咖啡灑在地毯上。
“旺達(dá)我的旺達(dá)!”我哭喊著,緊緊地抱住她,我不停地親吻著她的紅唇、臉面、胸脯。
“我的痛苦在于當(dāng)你對(duì)我越壞,越是背叛我時(shí),我卻越來越瘋狂地愛著你。噢!我會(huì)在愛、恨和嫉妒交織的痛苦中死去。”
“但是,塞弗林,我還沒有背叛你呢。”旺達(dá)笑著回答。
“沒有?旺達(dá)!你不要這樣無情地和我開玩笑了,”我大叫,“我不是親手將信交給王子了嗎”
“當(dāng)然,那封信是邀請(qǐng)王子與我共進(jìn)午餐。”
“自從我們來到佛羅倫薩,你已經(jīng)”
“我是絕對(duì)忠誠(chéng)于你的,”旺達(dá)回答道,“我對(duì)著神靈發(fā)誓,我所做的都是為了完成你的夢(mèng)想,這一切都是為了你。
“但是,我需要再找一個(gè)情人,否則事情將會(huì)半途而廢,最后你該責(zé)備我對(duì)你不夠殘忍了,我親愛的奴隸!但是今天你可以做回塞弗林我唯一愛著的男人。我還沒有扔掉你的衣服。它們都放在柜子里。去,穿上你在喀爾巴阡山經(jīng)常穿的衣服,在那兒我們親密無間地愛著彼此。忘掉在那以后發(fā)生的事吧,哦,在我的懷里你會(huì)很快忘掉的,我會(huì)將你的傷悲全都吻走的。”
她開始像對(duì)小孩一樣對(duì)待我,親吻我,呵護(hù)我。最后她優(yōu)雅地笑了,“現(xiàn)在去穿上衣服,我也穿上。我該穿上那帶貂皮邊的外套嗎?哦是的,我知道,現(xiàn)在馬上去!”
當(dāng)我回來的時(shí)候,她已經(jīng)穿著白色綢緞長(zhǎng)袍,外面套著件紅色帶貂皮邊的外套站在房間中央位置,她的頭發(fā)上灑了白色的粉末,額頭上帶了一個(gè)鉆石皇冠。在那一刻,她令我想起凱瑟琳二世,但是她并沒有給我多少回憶的時(shí)間。她將我推倒在沙發(fā)上,躺在她身邊,我們一起度過了愉快的兩個(gè)小時(shí)。她不再是嚴(yán)厲的反復(fù)無常的女主人,而是一個(gè)漂亮的女人,一個(gè)溫柔可人的甜心愛人。她給我看她的照片和書籍,并講述她對(duì)這些書籍的看法,話語中充滿了智慧,精練到位,而且很有品味。我不止一次地親吻她的手,充滿了興奮。然后她要我背誦一些萊蒙托夫的詩(shī),當(dāng)我渾身上下充滿了激情的時(shí)候,她將小手輕輕地放在我手里。她說話如此溫柔,她的眼睛里充滿了柔和的喜悅。
“你幸福嗎?”
“還沒有。”
于是她靠在墊子上,慢慢地解開外套。
但是我立刻用貂皮將她那半露的胸部遮住。我結(jié)結(jié)巴巴地說,“你這樣會(huì)讓我發(fā)瘋的。”
“來吧!”
她剛一說完,我就已經(jīng)躺在她手臂上,她像蛇一樣用舌頭纏繞著我,然后再次輕聲問道,“你現(xiàn)在幸福了嗎?”
“無比幸福!”我呼喊道。
她大笑,這魔鬼般的笑聲如此尖利,令我毛骨悚然。
“過去,你常常夢(mèng)想著成為漂亮女人的奴隸、玩物,而現(xiàn)在你想象著自己還是個(gè)自由人,一個(gè)自由的男人。我親愛的,你真是個(gè)傻瓜!我的一個(gè)手勢(shì),就足以讓你再變回奴隸。跪下!”
我從沙發(fā)上跌到她腳邊,但是我眼睛始終盯著她,充滿了懷疑。
“你還不相信!”她看著我說道,雙手交叉在胸前,“我已經(jīng)厭倦了,你就這么跪著幾個(gè)小時(shí)好了。不要用那種眼神看我。”
她用腳踢了踢我。
“我想你變成什么就得是什么,你可以是人,是東西,或者只是動(dòng)物”
她按鈴。三個(gè)黑人女傭走了進(jìn)來。
“將他的手綁在背后。”
我還跪在那兒,毫不反抗地任她們捆綁。她們將我?guī)У交▓@里,一個(gè)面朝南的小葡萄園中。藤中間種著玉米,不時(shí)地還能看見些干了的葡萄藤掛在那兒,旁邊還有一把犁。
黑人女仆們將我綁在一根柱子上,用她們金色的發(fā)針扎我,以此為樂。不久,旺達(dá)便出現(xiàn)了。她頭上戴著貂皮帽子,雙手插在外套的口袋中。她命令將我從柱子上松開,然后將手綁在背后。接著她取出一把軛套住我脖子,再接上犁。
然后,這幾個(gè)黑色的惡魔將我趕到田里。其中一個(gè)穩(wěn)住犁,另一個(gè)在前面拿繩子牽著我,第三個(gè)揮動(dòng)鞭子抽打我,而穿著裘皮的維納斯則站在一旁觀看著。
當(dāng)我第二天伺候旺達(dá)吃晚餐的時(shí)候,她說:“再拿一幅餐具來,今晚我要你陪我吃晚餐。”當(dāng)我正要坐在她對(duì)面時(shí),她說道:“不,坐到我旁邊來,緊挨著我。”
她心情好極了,舀湯給我喝,喂我東西吃,像小貓一樣將頭靠在餐桌上,與我。海蒂今天代替了我,伺候在餐桌旁。我看了她一眼,時(shí)間比平常要看得久些,這一舉動(dòng)為我?guī)砹私裉斓臑?zāi)難。今天我才注意到她高貴的歐洲人的面部特點(diǎn)以及如黑色大理石雕像般美麗豐滿的胸部。她注意到我在看她,露出牙齒咧嘴笑了。還沒等到她離開屋子,旺達(dá)就憤怒地跳了起來。
“什么!你竟敢在我面前偷看其他女人!可能你喜歡她要比喜歡我多一些,她更有魔力!”
我害怕了,我從來沒有見到她這樣過。她突然臉色煞白,渾身氣得直抖。穿裘皮的維納斯在因?yàn)樗呐`而嫉妒。她一把抓住鞭子,抽在了我臉上。后來她叫來黑人女仆,將我捆住拖入地窖中。地窖又黑又潮濕,是真正的牢籠。
然后門砰的一聲關(guān)上了,上了門閂,鎖上了。我成了一名被關(guān)押的囚犯了。
我躺在那兒不知過了多久,就像一頭被捆住放在潮濕草地上等待宰割的小牛,沒有燈,沒有食物,沒有水,也沒法睡覺。如果我沒有被凍死的話,那么她就是想把我給餓死。我有點(diǎn)冷得發(fā)抖,我發(fā)燒了嗎?我感覺自己開始恨這個(gè)女人了。
一道紅得有如鮮血一般的光線掃了進(jìn)來,這是門開后從外面透進(jìn)來的光線。
旺達(dá)出現(xiàn)在門口,穿著貂皮大衣,手里握著火把。
“你還活著嗎?”她問道。
“你是來殺我的嗎?”我用低沉嘶啞的聲音反問道。
旺達(dá)疾邁了兩大步,走到我旁邊,跪在我面前,將我的頭放到她大腿上:“你病了嗎?你的眼睛瞪得真可怕,你還愛我嗎?我希望你還能愛我。”
她掏出一把匕首。當(dāng)?shù)朵h在我眼前閃動(dòng)時(shí),我害怕了。那時(shí)我真的以為她要?dú)⑽伊恕K姞钚α似饋恚顢嗔死χ业睦K子。
接下來的每天晚上,吃過晚餐后,她都會(huì)召喚我。讓我讀書給她聽,她會(huì)和我討論各種有趣的話題。她仿佛完全變了幅樣子了,她居然為背叛我、那么殘忍地對(duì)待我而感到羞愧。她整個(gè)人變得很溫柔,道晚安的時(shí)候,她會(huì)伸出手讓我親吻道別,她的眼神里透露著超乎常人的愛和善良。這令我感動(dòng)得流淚,讓我忘記了生命中所有的痛苦和對(duì)死亡的恐懼。
我正給她念《曼儂·萊斯戈》。她領(lǐng)會(huì)了其中的寓意,但是并沒有說一個(gè)字,只是不時(shí)地笑笑,最后合上了這本書。
“你不想繼續(xù)讀了嗎?”
“今天就念這么多吧。我們自己來演一出《曼儂·萊斯戈》吧。我在卡希納有個(gè)約會(huì),而你,我親愛的騎士,就陪我去吧。我知道你會(huì)的,對(duì)嗎?”
“您可以這么命令我。”
“我不是在命令你,我是懇求你。”她說話的樣子無比迷人。然后她站起來,將手搭在我肩上,凝望著我。
“看你的眼睛!”她大叫,“我愛你,塞弗林,你不知道我有多么地愛你!”
“是的,我了解!”我酸苦地反駁道,“你愛我愛到去和別的男人約會(huì)。”
“我這樣做只是為了更好地引誘你,”她高興地說,“我必須有仰慕者,這樣我才不會(huì)失去你。我從來不想失去你,從來沒有,你聽到了嗎,因?yàn)槲抑粣勰悖粣勰阋粋€(gè)。”
她激動(dòng)地吻我的唇。
“哦,如果可以的話,我愿意將我整個(gè)靈魂化作一個(gè)吻獻(xiàn)給你然而現(xiàn)在隨我來吧。”
她穿上一件樣式簡(jiǎn)單的黑色天鵝絨外套,頭戴一頂黑色俄國(guó)式帽子,然后快速地穿過走廊,走上馬車。
“今天格列高駕車。”她對(duì)車夫這么說,車夫驚訝地退了下來。
我坐上車夫的位置,憤怒地趕著馬車。
到了卡希納,旺達(dá)在主道拐進(jìn)林蔭小徑的地方下了車。已經(jīng)是晚上,只有星星穿過烏云在天空中閃爍。在亞諾河岸上,站著一個(gè)穿黑色外套、頭戴土匪帽子的男人,正望著黃色的河水。旺達(dá)快步穿過灌木叢,拍了拍他的肩膀。我看見他轉(zhuǎn)過身,抓著她的手,然后他們便消失在那綠墻之后了。
折磨人的一個(gè)小時(shí)終于過去了。有一邊的灌木叢沙沙作響,是他們回來了。
這個(gè)男人護(hù)送她上了馬車。燈光下,我看見的是一張?jiān)陂L(zhǎng)長(zhǎng)的金色卷發(fā)下歡喜雀躍、柔和帶著夢(mèng)幻感覺的臉,這是個(gè)我以前從來沒有見過的年輕人。
她伸出手,那個(gè)男人敬重地吻了吻以此道別,然后她對(duì)我做了個(gè)手勢(shì),馬車立刻將沿河的枝繁葉茂的墻甩在了后面,這墻看上去就像是綠色的長(zhǎng)長(zhǎng)的屏風(fēng)一樣。
花園的門鈴響起。一張熟悉的臉孔,正是在卡希納的那個(gè)男人。
“我該怎么稱呼你?”我用法語詢問他,他膽怯地?fù)u了搖頭。
他不好意思地問:“請(qǐng)問,您會(huì)講德語嗎?”
“會(huì),請(qǐng)問你叫什么名字?”
“噢!我還沒有名字呢,”他尷尬地回答道,“告訴你主人說卡希納的德國(guó)畫匠到了,想想見她本人。”
旺達(dá)走到陽臺(tái)上,對(duì)這個(gè)陌生人點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“格列高,帶這位先生進(jìn)來!”她叫我。
我引著他上了樓梯。
“謝謝,我可以自己找她了,謝謝,非常感謝!”他沖上樓梯。我還站在原地不動(dòng),惋惜地看著這個(gè)可憐的德國(guó)人。
穿裘皮的維納斯已經(jīng)將他的靈魂緊緊拴在她的紅頭發(fā)上了。他將為她畫畫,他將因失去靈魂而發(fā)瘋。