“那如果我寧愿冒險也要跟你在一起呢?”我回答道。
“但這要取決于我是不是也愿意冒這個險啊,”她平靜地回答道,“我可以輕松地想象我會一直屬于這樣一個男人,他是一個全能的出類拔萃的人,他可以掌控著我,他用他的魅力來征服我,你明白這才是我想要的嗎?而我相當(dāng)清楚地知道,每個男人,一旦陷入愛中,就變得軟弱、順從和可笑。他將自己送到所愛女人的手中,愿意跪拜在她面前。我唯一可能永遠愛著的人必須是令我傾倒,令我拜倒在他面前的人。然而,因為我也這么喜歡你,所以我愿意試著與你在一起。”
我感動得跪倒在她腳下。
“我的上帝,你現(xiàn)在就已經(jīng)開始拜倒了,”她奚落我道,“這是個好的開始。”當(dāng)我站起來的時候,她繼續(xù)道,“我將給你一年的時間來征服我,讓我相信我們是適合對方的,我們該生活在一起。如果你做到了,我就會嫁給你,做你的妻子,塞弗林,做一個盡職盡責(zé)的妻子。在這一年里面,我們要像夫妻一樣的生活”
我的血沖上了腦門。
我也在她的眼睛里看到了閃過的光芒
“我們將住在一起,”她繼續(xù),“分享我們的生活,這樣我們可以發(fā)現(xiàn)是否真的適合對方。你有權(quán)利在這期間做我的丈夫、愛人和朋友。這樣,你滿意嗎?”
“我猜,我一定得滿意。”
“你不用勉強滿意的。”
“那么,我想要”
“很好!這才像一個男人該說的話。來,牽著我的手!”
接下來的十天里,除了晚上,我每時每刻都跟她待在一起。我盡情地看著她的眼睛,握著她的手,聽她說話,陪她去所有地方。
對我來說,我的愛就像是一個無底的深淵,我也陷得越來越深。現(xiàn)在已經(jīng)沒有什么能夠?qū)⑽依鲞@個深淵。
這天下午,我們在草地上休息,就坐在維納斯石雕像腳下。我摘下花,將它們放在她的衣兜里。她將這些花編成一個花環(huán),戴在維納斯石像頭上。
突然,旺達很奇怪地看著我,這令我變得困惑了,激情就像火一樣掃過我的頭腦令我無法控制自己。我伸出手緊緊地抱著她,親吻她的唇。而她她將我拉近,靠在她起伏不停的胸前。
“你生氣嗎?”我試著問她。
“我從來不會為正常自然的舉動感到生氣”她回答道,“但是我擔(dān)心你受到傷害。”
“哦,我正在遭受可怕的痛苦。”
“可憐的人!”她理了理我前額上凌亂的頭發(fā),“我希望這不是我的錯。”
“不”我回答道,“當(dāng)然不,是我對你的愛幾乎演變成一種瘋狂。我整天整夜地擔(dān)心會失去你,可能我真的會失去你。”
“但是你還沒有擁有我呢,”旺達說道,她再次看著我,帶著興奮強烈的表情,就是這個表情讓我神魂顛倒。然后她站了起來,她的小手將藍色的銀蓮花戴在維納斯的頭上。我不情愿地抱住旺達的腰。
“哦,你這神奇的女人,我再也不能過沒有你的生活,”我說,“相信我,就相信這一次,這一次不是刻意討好,也不是在說夢話。我心靈最深處堅信我的生命與你緊緊相連。如果你離開我,我將會崩潰,將會死去。”
“沒有這樣的必要,因為我愛你,”她捧起我下巴,“你這傻瓜!”
“但只有我符合了你的條件,你才是我的,然而我無條件地屬于你”
“塞弗林,這并不明智,”她有些震驚地回答道,“難道你還不了解我,或者是你絕對不想了解我?當(dāng)一個人理智、嚴(yán)肅地對待我時,我會很有分寸,但是如果像你這樣屈服于我,會令我變得自大傲慢”
“那就這樣吧,盡管自大傲慢,蠻橫,”我大喊道,語氣里帶著興奮,“只對我一個,永遠只對我一個人。”我靠在她腳邊,抱住她的膝蓋。
“那樣到頭來不會有好結(jié)果的,我的朋友。”她躺著不動,嚴(yán)肅地說道。
“不會到頭的,”我激動地嚷道,幾乎是歇斯底里,“只有死才能將我們分開。如果你不能屬于我,不能完全屬于我,不能永遠屬于我,那么我想做你的奴隸,服侍你,忍受你所有的事情,只要你不趕我走。”
“你冷靜點,”她說道,彎下腰,親吻著我的前額,“我真的很喜歡你,但是你的做法不是征服我、擁有我的正確方法。”
“我愿意做任何你想做的事,絕對是任何一件你想做的事,只要能不失去你,”我叫喊道,“不要離開,想起這,我就沒有辦法承受。”
“起來!”
我順從地站了起來。
“你真是個奇怪的人,”旺達繼續(xù)說道,“你不惜任何代價擁有我?”
“是的,任何代價都可以。”
“但是假如我不再愛你了,或者我屬于了別人,”她像在考慮著什么,眼里隱約帶著怪異的神情,“比方這么說的話,那擁有我又有什么意義呢?”
聽到這,我渾身打了個冷顫。我凝望著她,她一動不動,自信滿滿地站在我的面前,她的眼神里閃過一絲冷酷的光芒。
“你看,”她繼續(xù)說道,“你被這種想法嚇到了吧。”她的臉上突然露出燦爛的笑容。
“當(dāng)我想到我愛的,同時也回應(yīng)了我的愛的女人竟然無視我而投入了另外一個人懷抱的時候,我感到極度惶恐。但是我還能有別的選擇嗎?如果我愛上這樣一個女子,甚至可以說是瘋狂地愛上她,難道我能因為自傲而背叛她,而失去這所有一切嗎?這無異于我拿槍對著自己的腦袋,我會這么做嗎?在我心目中有兩種理想的女人。如果我不能夠使一位高貴單純的女子忠誠于我,與我共度此生的話,那么我也不能半途而廢,或?qū)λ涞聛怼N覍幵甘芤晃粺o德、不忠、也沒有同情心的女人使喚。這樣一個自私的女子也是我的一個理想對象。如果我不能享受著一份完整的愛,那么我就想嘗嘗受折磨這種痛苦的滋味;我寧愿被我愛的女人虐待、背叛,越殘忍越好。這也是一種奢侈的享受啊!”
“你失去理智了嗎?”旺達大喊道。
“我用我身心所有一切深愛著你,”我繼續(xù)說,“你的存在,你的個性,你的所有對我都非常重要,是我繼續(xù)活下去的動力。請在我理想的女性類型中做出個選擇吧,不管是作為你的丈夫還是奴隸,都讓我為你做你想做的事吧。”
“這很好,”旺達說道,皺起她那細細彎彎的柳眉,“對于我來說,掌控一個對我感興趣的愛我的男人是很有意思的。至少我不會無聊了。你太魯莽了,把這個做決定的權(quán)利留給我。那么我決定,我想讓你成為我的奴隸,我要你成為我的一個玩偶。”
“哦,就這么做吧。”我半驚顫半驚喜地叫道,“如果婚姻是建立在雙方同意,互相平等的基礎(chǔ)上,那么當(dāng)雙方是對立的時候,會產(chǎn)生最強烈的感情。而我們正是對立的,幾乎可以說是敵人。這也是我對你的愛夾雜著一半怨恨一半懼怕的原因了。這樣的關(guān)系就好比一個人是錘子,另一個是砧板。而我希望成為你的砧板。如果讓我俯視我所愛的人,這令我覺得不開心。我想崇拜她,特別是當(dāng)她對我殘酷的時候。”
“但是,塞弗林,”旺達生氣地嚷道,“你認(rèn)為我能夠虐待一個像你這么愛我也為我所愛的人嗎?”
“為什么不呢?如果那樣能讓我更崇拜你的話。我們男人有可能只愛高高在上的女人,一個用她的美貌、氣質(zhì)、智慧、意志征服男人,然后成為一個凌駕于我們之上的的女人。”
“那么那樣的女人只會吸引你而令其他男人厭惡。”
“是的,這就是我奇怪的地方。”
“可能是,畢竟在你的感情中沒有其他什么特別或者與眾不同的地方,因為有誰會不喜歡這漂亮的裘皮呢?而且每個人都知道,都能感覺到色情和殘酷之間緊密相連。”
“但是,對我來說,這些都達到了一個最高的極限。”我回答道。
“換言之,理智對你來說起不了什么作用,你生來性格溫和、敏感,容易屈服。”
“那些殉教者也都是天生溫和、敏感的嗎?”
“殉教者?”
“相反地,他們是超感覺的人,他們在煎熬中找到快樂。他們尋找著世界上最殘酷的折磨,甚至是死亡,就像其他人尋找著快樂一樣。而我就是一個這樣的超感覺的人。”
“你要小心不要成為愛情的殉教者,女人的殉教者。”
在夏夜里,空氣里充滿著甘醇的香氣,我們坐在旺達的小陽臺上,頭上有著雙重屋頂。頭一層是葡萄藤搭的綠色屋頂,然后是萬點星星點綴著的夜空。小貓**的低聲哀嚎從公園里響起。我坐在我的女神身邊的小凳子上,跟她講我的童年。
“所有這些怪異的性格在那個時候就已經(jīng)體現(xiàn)出來了?”旺達問道。
“是的,我已經(jīng)記不得沒有這些性格的時候了。甚至是在我的幼年時期,我母親告訴我,我是個超感覺者。我拒絕吃我保姆健康的母乳,他們只好給我喝羊奶。當(dāng)我還是小男孩的時候,每當(dāng)在女性面前我都會顯得特別害羞,這是我對女性特別感興趣的表現(xiàn)。我害怕教堂的灰色拱頂,半黑色的墻。在火光閃閃的祭壇前,在圣徒們的畫像面前我會驚慌失措。我偷偷地喜歡上了我父親小圖書室里的維納斯石膏像。我跪在她的面前,對她說我學(xué)到過的祈禱,包括主禱文、萬福瑪麗亞的教誨和基督教的信條。
“有一個晚上,我起床去看她,鐮刀般的月亮給了我光芒,照亮了黑暗的路,將我的女神籠罩在一層淺藍色的冰冷的光輝下。我拜倒在她面前,親吻著她冰冷的腳,就像是那些農(nóng)民親吻著死去的救世主的腳一樣。
“一種不可控制的向往的感覺牢牢地將我抓住。
“我站起來,擁抱著她那冷冰冰的曼妙的身體,親吻著那冰冷的雙唇。突然我打了個冷顫,然后就逃跑掉了。后來在夢里,好像女神來到我的床邊,舉起手臂威脅著我。
“我很早就被送入學(xué)校,很快,我就念到了高級中學(xué)。我狂熱地學(xué)習(xí)著古代給我們留下的所有東西。不久,我對希臘諸神的了解比對基督教還熟了。我與帕里斯王子一起給了維納斯那個決定命運的蘋果,我看到了特洛伊城在燃燒,跟著尤利塞斯一起流浪。所有這些故事的原型都已經(jīng)深深地烙在我心靈深處。當(dāng)其他男孩變得粗魯、猥褻的時候,我對所有那些低級、粗俗、丑陋的事物感到無比的討厭。
“對那時正在慢慢成熟的年輕人我來說,愛上女人看起來是特別低級、丑陋的事,因為愛上女人是所有男人都會做的事。我避開所有跟性有關(guān)系的接觸,簡單地說,我是個瘋狂的超感覺者。
“當(dāng)我大概14歲的時候,我媽媽有一個長得很漂亮的女仆,她身材凹凸有致,很是迷人。有一天,當(dāng)我在研究我的塔西佗,沉浸在古代日爾曼民族美德中的時候,她正好在打掃我的房間。突然間,她在我面前停了下來,彎向我,她手里還緊握著掃帚,她那鮮嫩、豐滿、可愛的雙唇親了我一下。這個迷戀我的小貓的吻令我渾身顫抖,我舉起我那本有關(guān)日爾曼民族的書當(dāng)盾牌,擋住這個勾引男子的女仆,然后憤怒地跑出了房間。”
旺達大笑起來:“確實很難找到一個像你這樣的男人了,繼續(xù)吧。”
“那個時期還有件令人難忘的事情。”我繼續(xù)講我的故事。
“索波爾伯爵夫人,我的一個遠方姑姑,來拜訪我的父母。她是個帶著迷人笑容的漂亮高貴的女子。然而,我卻憎恨她,因為全家都將她當(dāng)作梅薩林娜皇后般對待。我就總是對她特別粗魯、敵意,盡可能地讓她難堪。
“有一天,我父母去了當(dāng)?shù)厥赘N夜脣寷Q定趁他們不在的時候,給我點顏色瞧瞧。她突然走了進來,穿著一件貂皮邊的外套,后面跟著廚子、廚房幫傭,還有那個令我瞧不起的可惡女仆。他們一聲不響就將我抓住,盡管我盡力掙脫,他們還是把我的手腳綁了起來。然后,我的姑媽,帶著邪惡的笑,卷起袖子,用一根結(jié)實的鞭子鞭打我。她用力鞭打著,我的血都流出來了。最后,盡管帶著我心里的英雄氣概,我還是哭著向姑媽求饒。然后她才給我松綁,但是我還是跪在地上,感謝她對我的懲罰,還親了她的手。
“現(xiàn)在你明白我這個笨蛋超感覺者了吧!在漂亮女人的體罰下,我第一次感覺到了女人對我的意義。裹在裘皮夾克下的她對我來說就像是個憤怒的皇后,從那時候開始,在我心目中,姑媽變成了這個世界上最有吸引力的女人。
“我的弱點比如拘謹(jǐn)和見到女人變害羞的毛病現(xiàn)在都不算什么了,現(xiàn)在我渴望的是對美女的感覺。在我的想象里,變成一種祭拜。我對自己發(fā)誓,絕不把這神圣的財富用在凡人身上,我要保留給我的理想情人,如果她本身就是個愛的女神。
“我非常早就上了大學(xué)。那所大學(xué)就在姑媽居住的城市里。在那時,我的房間看上去就像是浮士德的房間。那里什么東西都有,而且還很亂。碩大的壁柜塞滿了書,這些書都是從一個賽凡尼卡街的猶太人手中買到的,買這些書僅僅是為了一首歌。屋里還有地球儀、地圖、小水瓶,一些高空制圖、動物骨架、頭顱、名人的半身像等等。似乎墨菲斯托菲里斯隨時都可能像個思考中的學(xué)者那樣從那個巨大的綠色儲物柜背后走出來。